Читаем Покемон. Реальный мир полностью

Девушка подошла к стенке, спрятанной за красной тканью, и спустя секунду окружающее лисицу красное полотно пришло в движение. Уже через минуту помещение стало в два раза больше, ведь пропала перегородка, делившая его пополам. По ту сторону оказалось подобие комнаты отдыха. С одной стороны находился большой круглый стол и мягкий полукруглый диванчик, опоясывающий сей обязательный для любой столовой элемент, а также небольшая кухонька с другой.

— А как записаться к тебе на лекцию?

— В качестве извинения за неудобства я не возьму с вас денег. Но вы можете мне проассистировать, — перебила она начавшую было возмущаться Мисти.

— А как? — поинтересовалась девушка.

— Я хотела вызвать сегодня добровольца из зала, и продемонстрировать несколько техник массажа на его покемонах, но вижу, что и у вас есть покеболы?

— Верно. Тебе нужен какой-то конкретный вид покемонов? — поинтересовался уже я.

— Я могу работать с любым, но если вы заранее расскажете с кем мы будем иметь дело, то мне будет легче рассчитать время.

— Хм-м-м… У меня есть старью, старми, голдин и псидак.

— Боюсь, здесь нет подходящих условий для покемонов-рыб. А вот с псидаком будет поработать интересно. Можешь показать мне его?

— Конечно! — улыбнулась Мисти, вызывая своего утконоса.

— Псай?

— Хм… За голову не держится… Взгляд осмысленный… Язык, — девушка легонько надавила на точку где-то рядом с нижней челюстью, и клюв покемона раскрылся на всю ширь, — бледно-розовый… Ваш покемон в отличном состоянии, — Сьюзи нежно помассировала точку на лбу ничего не понимающего псидака, и глаза того моментально засветились нежно-бирюзовым светом, — И даже психические силы полностью разблокированы. Мисти, я вынуждена вас похвалить, — веселым тоном проговорила она, — не часто можно увидеть покемона в настолько прекрасном состоянии.

— Благодарю! — улыбнулась девушка, — Я специализируюсь на водных покемонах, но не прочь подчерпнуть от тебя знания новых техник массажа. А куда ты ему нажала? — с любопытством спросила девушка, легонько тыкая утконоса в его желтый лоб, получив в ответ лишь недоуменный взгляд и недовольно-вопросительное «дак?».

— Хи-хи, — не выдержала Сьюзи, глядя на эту сцену, — Сейчас покажу. Вот здесь, строго между бровей, четыре сантиметра от клюва…

* * *

От Сьюзи мы ушли лишь спустя полчаса после окончания лекции. Девушка продолжала рассказывать интересные факты о наших покемонах, попутно делая массаж приходящим по графику клиентам. Я, к примеру, не знал, что ситуация с гром-камнем Лаки может повториться, если периодически не проминать ее защечные мешки, дабы скапливаемые там избытки электричества свободно растекались по всему телу. Сьюзи оказалась очень, очень подкованной в своей области, и даже Мисти получила от нее новые знания, касаемые, правда, в основном псидака. В вопросах ухода за морскими звёздами уже мой рыжик давала Сьюзи советы и подсказки.

Мы медленно брели вперед, попутно просматривая окружающие нас здания, пытаясь найти место для обеда, и обсуждая полученные от встречи с девушкой впечатления, пока не дошли до покецентра, где уже должна была окончиться диагностика Ориона. Увы, приемлемого для обеда места мы так и не нашли: всюду полно народа.

Нас встретила типовая приемная покецентра с толпой людей, жаждущих проверить своих абсолютно здоровых покемонов перед предстоящим праздником, и мелькающие между ними розовые пушистые создания с подносиками для покеболов, крепко зажатыми в пушистых же лапках.

Шум и гвалт заполнял это место. Изредка в нем можно было услышать звонкое «Чен-си», от очередного пушистика, стремящегося выполнить свою работу.

Молча переглянувшись, мы развернулись, направившись к выходу, как вдруг сзади раздалось: «Мистер Скар!»

Очередная сестра Джой как раз выходила из двери, ведущей в подсобное помещение, без труда заметила мою красную макушку у самых дверей покецентра. Девушка направилась в мою сторону, и заговорила, лишь подойдя к нам вплотную.

— Я как раз хотела с вами связаться, но вспомнила, что вы не смогли оставить номера… Пройдемте.

Не дожидаясь ответа, Джой развернулась, двинувшись к ведущим вглубь здания дверям, не оставляя нам выбора, кроме как последовать за ней.

Глава шестьдесят три. Прогулка по Селадону. Часть вторая

Глава шестьдесят три. Прогулка по Селадону. Часть вторая.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы