Читаем Похищая жизни. полностью

Выдержав несколько мгновений, наклонился к своей соблазнительнице и прошептал ей на ухо:

-- Открою маленький секрет: единственное, что я унаследовал от своих всемогущих предков, -- это невосприимчивость к чужой магии. Можешь даже не пытаться меня заворожить. То, что испытывал к тебе раньше, заслуга не твоих чар. Это было настоящее, большое чувство. Но теперь от него ничего не осталось.

Я ушел без сожаления, оставив ее мучиться запоздалым раскаянием и винить во всем случившемся только саму себя.


День пятнадцатый

Алексис

До самого рассвета торчали у Тони, продумывая предстоящую диверсию. Нужно было учесть все нюансы, дабы не спугнуть Браза и самим не опростоволоситься. Малейшая оплошность, и преступник скроется с артефактом. На сей раз навсегда. И тогда ищи-свищи ветра в поле. Бал в честь помолвки был нашим последним шансом.

-- Уверен, что его цель -- император? -- Сидя в жестком кресле, пружины которого то и дело впивались мне в зад, я устало наблюдала за напарником, битый час курсирующим по лаборатории.

Все так же не отрывая глаз от мысков своих запыленных сапог, Девин согласно кивнул. Притормозив, прислонился к подоконнику и наконец снизошел до объяснений:

-- Первое, что натолкнуло меня на эту мысль, -- газеты в квартире Браза.

-- Какие еще газеты? -- требовательно вопросила я. Что-то не припомню, чтобы Уистлер делился со мной соображениями по поводу Арленовской периодики. Хотел, наверное, присвоить себе все лавры грядущей славы. Я о нем, можно сказать, пекусь денно и нощно, а он вон как со мной...

-- Браз собирал статьи о Рудольфе. Наверняка, чтобы получше его узнать и таким образом избежать прокола. Скрупулезно изучал подноготную, и это, стоит отметить, было не так уж сложно. Последние пару месяцев газеты пестрели передовицами об императоре, смаковали каждую мельчайшую деталь биографии, сквозь лупу смотрели на проводимую им политику, на его семью. Я сам хоть и не приверженец светской прессы, стал невольным свидетелем приватной жизни его величества.

Убийство Майло Лэннистера, в теле которого преступник планировал проникнуть во дворец, стало еще одним звеном в цепи тревожных событий. Ну а Брин подтвердила все мои подозрения. Уверен, Браз спит и видит себя императором.

-- Губа не дура, -- присвистнула я. -- И чем его, хотелось бы знать, не устраивает наш король? Георг тоже еще вполне ничего мужчинка, в самом соку. И Фейрилэнд ничем не хуже Ларгийской империи, довольно места, чтоб разгуляться. Да, кстати, нельзя выпускать из виду тот факт, что Арлен мог так и не разгадать секрет медальона и продолжает блуждать из тела в тело, -- весомо заметила я, поцеживая из колбы дешевый портвейн. Фужеров у Тони отродясь не водилось, а спускаться на кухню и тревожить своей возней домочадцев мы не решились. Проще было воспользоваться лабораторной утварью. -- Этот паршивец не станет рисковать всем, дабы на какие-то пару дней возглавить могущественную империю. Даже с целью нахапать побольше -- понадобится время. Ведь в конечном итоге и эта оболочка растает так же, как и все остальные, до завершения его меркантильных планов.

-- К слову сказать, уже три дня ничего не слышно о новых жертвах, -- включился в разговор Тони. Альв сидел на высоком стуле и, сгорбившись, что-то читал при скудном свете керосиновой лампы. На миг оторвавшись от листков, веером разложенных перед ним, добавил: -- Одно из двух: или преступник так и не нашел ответ и попросту сбежал из города...

-- Что на Арлена совсем не похоже, -- не могла не отметить я. Уже успела понять, что так просто тот не сдается.

-- Или же он каким-то образом сумел снова призвать дух Софии, без вашей крови, мистер Уистлер, и теперь готовится совершить последний свой триумфальный прыжок, -- закончил мысль маг и вернулся к изучению бумажек.

-- Я вот о чем подумала, как мы поймем, когда Браз решит занять место Рудольфа? Вероятнее всего, до торжества. Ведь не станет же он совершать это на виду у сотен приглашенных. Арлен не настолько безумен.

-- Осмелюсь с вами не согласиться, -- снова подал голос альв. Собрав свои писульки в аккуратную ровную стопочку, повернулся ко мне. -- Я расшифровал формулы, найденные в квартире Браза. Он или же его сообщник пытался изобрести очень хитрое соединение, и у меня есть все основания полагать, что у них это получилось. Последняя формула из списка подействовала.

-- Подействовала на что? -- полюбопытствовала я.

Смарт поерзал на стуле.

-- На миссис Никсон.

Бедная хозяйка. Я бы на ее месте гнала поганой метлой такого опасного квартиранта.

-- И что же удалось выяснить в ходе эксперимента? -- Уистлер забрал у меня колбу и, выплеснув в нее остатки вина, залпом опрокинул в себя терпкий напиток.

Мне оставалось только горестно вздыхать и с сожалением коситься на опустевшую тару.

-- Миссис Никсон вдохнула синтезированный мною газ. Уверяю вас, никакого вреда это ей не принесло, -- поспешил заверить альв, заметив, как вытянулись наши лица. -- Все использованные ингредиенты были совершенно безвредны. Хозяйка до сих пор чувствует себя превосходно.

-- Это-то и странно, -- поежился Девин.

Перейти на страницу:

Похожие книги