Существовали, конечно, и производимые в Фейриленде артефакты, так сказать, более безопасные, но стоили они несравненно дороже. Да и наши колдуны не отличались особой фантазией и создавали стандартные "игрушки", тогда как на черном рынке можно было найти все, чего душа пожелает. Главное, чтобы деньги имелись. Поэтому, сами понимаете, магией в нашем королевстве мог воспользоваться редкий счастливчик, в число которых я, к сожалению, не входила.
Выслушав наш сбивчивый рассказ, Адам многозначительно глянул на меня, давая понять, что позже нас с ним ожидает разговор тет-а-тет. И тогда старик сделает все возможное и невозможное, чтобы вытрясти из меня правду. Зря надеется. Еще вчера я решила, что дам Уистлеру еще один шанс. Девин теперь у меня в долгу, и в нужный момент я обязательно ему это припомню. Всякое может приключиться, возможно, когда-нибудь он мне еще пригодится. Жизнь -- штука сложная...
После короткой паузы начальник сказал:
-- Мы выяснили имя убитого -- Этан Корти. Проживал с сестрой Грейс Хант на Хорроу-стрит. Она возвращается с работы в семь, отправляйтесь туда вечером и поговорите с ней.
Я с тоской посмотрела на супостата. Оказывается, за то время, пока отсутствовала, здесь ничего не изменилось. Все тот же ненормированный рабочий день, все та же нищенская зарплата... И то, что у меня были на вечер иные планы, никого не интересовало. Теперь придется тащиться на Хорроу-стрит -- небольшую грязную улочку на окраине города.
-- Эта Хант знает, что ее брата убили? -- буркнула я.
-- Да. Грейс предупреждена о вашем визите и будет ждать.
Аудиенция была окончена, и мы направились к выходу.
-- Уистлер, -- окликнул Девина начальник, -- надеюсь, этого больше не повторится.
Я удивленно уставилась на Блейка. Как он догадался?! Я же врала так убедительно!
Наблюдатель кивнул и, не сказав ни слова в свое оправдание, вышел.
-- Не нужно с ним так сейчас. Он ведь пережил смерть Авроры. Снова, -- попыталась сгладить неприятную ситуацию.
-- Поэтому-то я и не соглашался на его участие в этом деле, -- сказал Адам и взмахом руки приказал мне закрыть дверь с другой стороны.
С Девином договорились встретиться в половине седьмого на Трианской площади. Явившись на место встречи раньше положенного, я заняла столик в небольшой кофейне и коротала время за чашечкой крепкого кофе и пирожными с корицей, не забывая то и дело поглядывать на окно, в гладкой поверхности которого отражалась симпатичная мордашка молодой женщины двадцати пяти лет отроду. Своим отражением, в общих чертах, я осталась довольна. Правда, оно было нечетким и не могло передать всю красоту новой, только что купленной изумительной лазурной шали, так удачно подчеркивающей нежный цвет моего лица, с которым я и без этого примитивного зеркала была хорошо знакома. Поэтому с любовью дорисовала свой портрет мысленно: длинные каштановые волосы с золотистым отливом, светло-карие янтарные глаза, прямой нос и красиво очерченные губы, умело подведенные неяркой помадой. Я уже молчу про фигуру, она у меня идеальна: стройные ноги (жаль только, не все могут их лицезреть); высокая грудь, красотой которой, словно стратегическим оружием, мне приходится пользоваться в экстренных случаях...
Я так увлеклась самовосхвалением, что чуть не прозевала Уистлера. Заметив его кэб, расплатилась по счету и вышла на улицу. За всю дорогу мы не сказали друг другу ни слова. Девин чувствовал себя обязанным, так как понимал, что я пыталась прикрыть его задницу перед начальством. Не получилось, правда, но моей вины в том не было. Просто Адам знал нас как облупленных и сразу догадался, что в доме Уистлера не обошлось без инцидентов.
Квартира номер тридцать один находилась в конце Хорроу-стрит. Дальше шли нежилые постройки, весьма смахивающие на сараи. Хотя, думаю, и они не пустовали. Бродяги всегда любили эти места за отдаленность от центра. К тому же, городской патруль сюда редко наведывался.
Дверь с протяжным скрипом отворилась, и перед нами предстала женщина средних лет.
-- Добрый вечер, миссис Хант, -- вежливо поздоровалась я. -- Мы из Бюро расследований, вас должны были предупредить.
-- Конечно, проходите. -- Грейс отступила в сторону, давая нам возможность втиснуться в узкое помещение, именуемое прихожей. Женщина машинально поправила застиранный шерстяной платок, накинутый на плечи, и, пригладив растрепанные русые волосы, указала на диван грязно-бежевого цвета.
-- Прошу, присаживайтесь.
-- Миссис Хант, Этан Корти был вашим братом?
Пока Девин задавал дежурные вопросы, с которых положено начинать допрос, я разглядывала убогую квартирку. Если убранство особняка герцога Бенгерского кричало о роскоши, то здесь все вопило о нищете. Старая мебель, облупившиеся рыжие полы, стены, по которым причудливыми узорами разбегались трещины.
Из гостиной, куда привела нас миссис Хант, выходили две двери. Одна, по всей видимости, вела в ее комнату, вторая -- в апартаменты нашего покойничка.
-- Это комната брата?
Грейс, рассказывающая Девину о том, как ей не повезло с кровным родственничком, запнулась и подняла на меня покрасневшие глаза.