-- Мисс Брук! -- Он приветливо помахал рукой и поспешил навстречу. Запыхавшись от быстрой ходьбы, сипло проговорил: -- Устройство, которое поможет нам отыскать медальон, готово.
-- Боже! Какая приятная новость! -- расцвела я, кокетливо поправляя шляпку. Заметив, что окаянный дождь припустил с удвоенной силой, подхватила альва под руку и потащила в здание. -- Зайдемте внутрь, дорогой мистер Смарт. Там мне все и расскажете.
Но Тони, душка, не просто рассказал, но и наглядно продемонстрировал свое изобретение. Уединившись в пустой рекреации, мы начали готовиться к так называемой охоте за артефактом. Тони раскрыл свой чемоданчик и извлек оттуда внушительных размеров футляр. В нем находились очки в толстой оправе, с ярко-желтыми круглыми линзами. Темные дужки оплетали трубки, наполненные какой-то мутной субстанцией и соединенные со стеклами.
-- Кошки-перевертыши, некогда населявшие эти земли, могли видеть энергетическое поле артефактов. Они уже давно все вымерли, но у меня имеются образцы их клеток, в которых и заключалась магическая сила. Образцы достались мне еще от прадеда. Я их припрятал до поры до времени, а теперь они пригодились.
-- Прошу вас, Тони, избавьте меня от всех этих подробностей, -- оборвала я мага, пока он не углубился в такие дебри, из которых мы никогда не найдем дороги. -- Я ведь все равно ничегошеньки не смыслю в магии. Лучше объясните, как оно работает?
-- Очень просто, -- отозвался альв. -- Надеваете их и обретаете волшебное зрение.
Водрузив на нос необъятных размеров линзы, посмотрела на свое отражение в окне и с восторгом заключила:
-- Я в них похожа на стрекозу. И такую хорошенькую! Правда, ни черта не вижу. -- Стекла были какими-то мутными, а после нескольких секунд примерки у меня начали слезиться и болеть глаза.
-- Это потому, что использовать их лучше на открытом пространстве и желательно на приличной высоте, откуда был бы виден весь город.
-- Весь город, говорите... -- На ум приходило только одно место, откуда открывалась действительно потрясающая панорама.
Схватив мага за руку, потащила в Часовую башню. Попадавшиеся нам сотрудники сначала кидались врассыпную, а потом провожали изумленными взглядами. Ясное дело, завидуют. Кое-кто при виде меня испуганно охал и спешил укрыться в ближайшем кабинете.
Пока поднимались наверх, Тони частил:
-- Аппарат настроен на артефакт Льюиса, но, как уже говорил, сработает только в том случае, если медальон был приведен в действие.
-- Будьте спокойны, Тони. Негодяй завладел им не для того чтобы положить в шкатулку и сохранить для потомков. Он уже успел воспользоваться украшением, похитив чужую жизнь, а может, и не одну, -- заверила я альва.
Лестер Фад собирался уходить, когда нагрянули непрошенные гости, то есть мы.
-- Алексис?! -- только и смог вымолвить он. А потом, запинаясь на каждом слове, продолжил: -- Что это на тебе надето?!
-- Подарок бабушки на именины, -- не стала я вдаваться в подробности. Распахнув окно, высунулась наружу, рискуя свалиться вниз.
-- Осторожнее! -- хором воскликнули мужчины, бросившись ко мне.
Одной рукой держась за подоконник, а другой придерживая очки, норовящие сползти и улететь в эту самую панораму, я вглядывалась в вечерний город. Все представало размытым и подернутым каким-то желтым туманом, но вскоре к моей огромной радости вдалеке забрезжил серебристый лучик, который то увеличивался в размерах, то практически растворялся в густой мгле.
-- Кажется, я его вижу! -- выкрикнула возбужденно.
-- Можете определить, где он? -- магу сразу передалось мое волнение.
-- Где-то в районе Трианской площади. Правда, я не уверена... -- Захлопнув створки, в ажиотаже скомандовала: -- Поехали, Тони! По дороге разберемся!
Бедный Фад так и остался стоять, снедаемый любопытством, но времени на объяснения сейчас не было. Забравшись в первый попавшийся экипаж, велели вознице мчаться на всех парах. Я не снимала очки, опасаясь утратить связь с артефактом. Высунув голову из окна кареты, с восторгом наблюдала за игрой серебристого огонька, нисколько не заботясь о том, что одним своим видом травмирую пешеходов. Многие останавливались и в изумлении пялились на меня, вернее, на мое лицо, наполовину закрытое странными окулярами. Самые впечатлительные что-то кричали вдогонку. Вот ведь люди! До всего им есть дело. Лучше бы на себя почаще смотрели в зеркало.
Постепенно маячок приближался. От исполнения заветной мечты меня отделяли считанные минуты...
Девин
-- А посмотри-ка на леди Гендрик. Я нахожу ее весьма привлекательной. За последние месяцы она так похорошела. И прыщей вроде не видно, -- жизнерадостно щебетала мать, расхваливая очередную соискательницу на мои руку и сердце. -- А леди Кэмел в этом месяце, между прочим, исполнилось девятнадцать. Прекрасный возраст для замужества! Да и похудела она фунтов на двадцать.
-- Мам, -- устало отозвался я, -- может, повременишь пока со сватовством? Смею напомнить, я еще не сносил и пары ботинок после смерти невесты.