Читаем Похищающая души полностью

Подойдя ближе к цели, Кэл поднял руки к вискам. Затем он остановился и расставил ноги на ширину плеч.

Один за другим враги начали падать и корчиться на земле. Их крики отзывались эхом вокруг. У Гейджа потяжелело в груди. Прошло много времени с тех пор, как он последний раз видел демонстрацию мощи своего друга. Она внушала страх и трепет. И эту власть Кэлу дал Гейдж.

Мара с Бэй сорвались с места и ринулись вниз по склону в сопровождении остальных воров времени, налетчиков на разум и похитителей душ. Те из людей Ливена, кто оказался слишком далеко от ментального взрыва, помчались им навстречу.

Но дары аномалий Приюта — столь ненавистные ими и проклинаемые — были слишком сильны. Гейдж наблюдал, как Мара ворвалась в разум человека, тут же выронившего оружие и с пустым лицом рухнувшего на колени. Кэл по-прежнему использовал свой смертоносный дар и обездвиживал последних наемников.

В какой-то момент Гейджу показалось, что глаза его обманывают. Он несколько раз моргнул. Еще больше людей Ливена лежали на земле безоружными и скованными. Он понял, что воры времени использовали свой дар.

Снова моргнув, Гейдж увидел оставшихся людей Ливена и несколько лежащих неподвижно аномалий.

«Черт возьми». Воры времени вступили в бой с ворами времени.

Доктор в нем хотел бежать к раненым.

Вскинув винтовку и не прекращая стрелять, к группе бросился Шон. Гейдж вскочил на ноги, чтобы следовать за ним.

Но тогда заметил в зарослях проблеск движения.

«Кейт».

У него в груди загрохотало сердце. Она жива.

Он видел, как какой-то человек тащит ее к медицинскому центру.

Между деревьев пролетело еще больше пуль. Все люди бросились на землю.

Перекатившись, Гейдж понял, что к ним бежит еще больше наемников Ливена.

«Нет», — он ударил кулаком землю.

— Иди.

Подняв взгляд, Гейдж увидел рядом с собой Кэла, с ожесточенным выражением лица опустившегося на колени. Он хлопнул Гейджа по плечу и помог ему встать.

— Давай, найди ее. Мы прибудем сразу же, как только сможем.

Гейдж кивнул. И сорвался с места.

В поле зрения появился медицинский центр. Оконные стекла отражали солнечный свет.

Быстрее всего было пройти здание насквозь и сразу же оказаться по другую сторону. Выбив ногой дверь, Гейдж влетел в здание.

— Вы, должно быть, доктор Уокер.

Услышав вежливый голос, Гейдж остановился как вкопанный. По его венам понеслось нечто дикое и обжигающее. Резкий перепад от солнечного света к тускло освещенной лаборатории на некоторое время лишил возможности ясно видеть.

Но вскоре глаза привыкли. Посреди комнаты стоял мужчина, одетый в идеально выглаженные синие военные брюки и футболку. Лицо его было красивым, больше подходящим для работы в зале заседаний. Перед мужчиной на коленях стояла Кейт с приставленным к голове дулом пистолета.

«Господи, черт возьми», — Гейдж сглотнул.

Она склонила голову, но он все равно увидел темневший на ее щеке синяк. Ей связали руки, ладонью к ладони. Гейджу хотелось кинуться к ней, сорвать с нее веревки. Но вместо этого он сжал руки в кулаки.

— Ты, должно быть, Ливен.

Мужчина склонил голову набок. Если судить по серебру седины на висках, ему было чуть больше сорока лет. Он ничем не напоминал сумасшедшего. Ублюдок выглядел так, будто пришел на переговоры по слиянию компаний, а не привел армию, чтобы вырезать население целого острова. Гейдж перевел взгляд на Кейт. Она стояла понурой, а ее плечи поникли, как если бы на них лежал тяжелейший груз.

Ливен за это поплатится.

— Что дает тебе право использовать людей, словно вещи? — выплюнул Гейдж.

— Все всех используют, — губы Ливена дрогнули в подобии улыбки, но его глаза потемнели. — Да ведь наша милая крошка Кейт использовала вас, чтобы вылечиться. Повышала самооценку за счет того, что вам, доктор, нравится трахаться, — в этих темных глазах не было души. Все сказанное было ложью. Гейдж молился, чтобы Кейт подняла взгляд, но она смотрела в пол. — И вы тоже ее использовали. В качестве замены мертвого брата.

Слова Ливена хлестнули Гейджа, заставив замереть на месте.

Однако Ливен не закончил.

— Вы не смогли помочь брату, поэтому попытались загладить вину, вылечив Кейт, — он провел дулом по ее подбородку. Когда она вздрогнула, Ливен улыбнулся. — Но вы не сможете. Она рождена убийцей.

— Неправда, — напрягся Гейдж. — Каждое слово.

— Все всех используют, — Ливен в упор смотрел на Гейджа, — поэтому, доктор Уокер, чтобы не быть жертвой, нужно первым наносить удар. Иначе станешь слабым.

— И однажды ты побывал в роли жертвы, — у Гейджа так сдавило грудь, что едва удавалось дышать. — Был слабым. Ведь за это тебя наказывал отец?

— Не пытайтесь меня анализировать, док, — Ливен медленно погладил Кейт по волосам, но так крепко стиснул зубы, что мышцы челюсти чуть ли не окаменели. — Я пришел кое за чем…и вы можете мне это дать.

— У меня ничего нет.

Выгнув бровь, босс мафии вдавливал дуло Кейт в висок, пока она не всхлипнула и вновь не опустила взгляд.

— В таком случае, вы для меня бесполезны…как и она.

— Ты ее не убьешь, — сердцебиение отдавалось дробью у Гейджа в ушах. «Пожалуйста, Господи, пожалуйста, не дай ему убить Кейт».

Перейти на страницу:

Все книги серии Аномалии

Крадущая время
Крадущая время

Бэй Норт хочет отомстить, нет, она жаждет мести. После того как из-за способности красть время на нее открыли охоту и вынудили наблюдать за смертью семьи, она хочет лишь одного — заставить поплатиться босса мафии, отнявшего у нее все. Но сейчас он послал за ней охотника, и Бэй понадобится все умение, чтобы не позволить сероглазому сильному мужчине ее убить.Все, что осталось у бывшего морского пехотинца Шона Арчера — жажда мести. После того как его команда погибла в Афганистане от руки вора времени, он вернулся домой сломленным человеком. Теперь Шон охотится на каждого монстра, которого только может выследить, и готов избавить мир от опасных мутаций.Но когда в Денвере он, наконец, выходит на след Бэй, то видит не монстра или мутацию, а сильную красавицу, разжигающую желание, отрицать которое невозможно. В ходе перестрелки охотник и жертва вынуждены заключить союз, способный разрушить возведенные ими стены. Сумеет ли Шон убедить женщину, желающую лишь возмездия, что у них может быть нечто большее, чем месть, кровь и убийство?Переведено для: https://vk.com/alex_yale

Анна Хэкетт

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Управляющая разумом
Управляющая разумом

Мара Росс никому не дает спуску. Особенно боссу мафии — ублюдку, истязавшему ее из-за ментальных способностей контролировать сознание. Теперь он похитил еще одну женщину, и Мара пойдет на все, лишь бы спасти ее, даже объединится с самым смертоносным и могущественным человеком из всех, кого знает. Каллахан понимает, насколько опасен. Эксперименты ЦРУ дали ему смертоносные паранормальные способности, на контроль над которыми уходит каждая капля его силы воли. Но тогда в жизнь Каллахана врывается Мара. Смелая потрясающая налетчица на разум угрожает разрушить его самоконтроль, как никто никогда прежде. Однако Каллахан должен сопротивляться неистовому влечению, ведь как только он теряет контроль, умирают люди. На миссии в глубине джунглей Индонезии желание Мары и Каллахана вырывается на свободу. Но в то время как своевольные влюбленные тянутся друг к другу, страшные тайны из прошлого Каллахана угрожают разлучить их…навсегда.

Анна Хэкетт

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Похищающая души
Похищающая души

Школьную учительницу Кейт Хартман похитили и вынудили использовать ее ментальные способности для убийства. Теперь она — убийца с пристрастием к похищению душ. Кейт борется за исцеление, но только одному человеку под силу успокоить бурю в ее душе. Гениальному специалисту по аномалиям — под чьим белым халатом скрыто мускулистое тело — мужчине, к которому она боится даже прикоснуться: доктору Гейджу Уокеру.Гейдж посвятил всю свою жизнь помощи аномалиям, преследуемый прошлым в ЦРУ, где он провел слишком много экспериментов и причинил боль многим людям… в том числе и собственному брату. Гейдж поклялся больше никого не подводить и сделать все, чтобы излечить зависящую от него хрупкую красивую похитительницу душ. Даже если для этого придется бороться с непреодолимым влечением к ней.Но когда за Кейт приходит жестокий босс мафии, некогда причинивший ей боль, на кону оказывается всё. Даже посреди опасностей Гейдж с Кейт тянутся друг к другу. Но она боится, что один неверный шаг, и темная зависимость похищать души вырвется на свободу. Ведь в таком случае Кейт убьет мужчину, которого любит.Переведено для: https://vk.com/alex_yale

Анна Хэкетт

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Избавление
Избавление

Джон Браун никогда не забудет, что когда-то был жадным до власти боссом мафии. Он потерял большинство своих воспоминаний – большую часть души – но никто ему не доверяет…даже он сам. Однажды тихая размеренная жизнь Джона рушится, и он просыпается в секретной подземной лаборатории. Теперь у него, измученного проведенными над ним экспериментами, единственная надежда – женский голос во тьме.Ив Майлз хранит большой секрет. И она не намерена им делиться. Всю свою жизнь Ив только и делала, что скрывалась от людей, желающих использовать ее психические способности, но в очередной раз оказалась заперта в какой-то лаборатории Франкенштейна. Когда в соседнюю клетку бросают мистера Высокого, Мрачного и Задумчивого, Ив не упускает шанса сбежать вместе с ним. Посреди опасной австралийской пустоши, преследуемые своими похитителями, они будут бороться плечом к плечу.Джона с Ив потрясает страсть, разгорающаяся ярче палящего солнца пустыни и сулящая шанс на жизнь, которую ни один из них не считал возможной. Однако даже если им удастся выжить и преодолеть все трудности, они могут не пережить темные тайны друг друга.

Анна Хэкетт

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги