Читаем Похищение белого дракона (СИ) полностью

Гермиона посмотрела на расстроенного Рона в сомнениях.

Гарри нежно обнял старенькую Джинни:

— Обожаю тебя, моя старушка!

— Джинни, слушай ты права, ты всегда красивая — это уже становилось скучно! — засмеялась Парвати, её платье тихонько зазвенело хрустальными звоном. — Пойдёмте танцевать! Лаванда там нас уже потеряла, наверно!

Друзья ушли в зал.

— Ну что, пойдём к Помфри?

— Э, знаешь, Рон, нет. Мне кажется Пэнси не такая уж и расчётливая и злобная тварь, вряд ли у неё ядовитые ногти. — девушке очень хотелось прогуляться с Роном, но упустить Малфоя она не могла. Только не сегодня.

Она взмахнула палочкой и пробормотала залечивающее заклинание. Царапины сразу же затянулись. На щеке остался лишь еле заметный след от пощёчины.

— Спасибо, Герм, — Парень любовался на себя в зеркало, — Король Гриффиндора снова красавчик! Акцио, моя корона! — он подхватил корону и водрузил её на свою рыжую шевелюру.

— А ты сегодня в таком странном наряде. — парень с интересом оглядел девушку. Протянул руку к её лицу и снял очки. — Вот так гораздо лучше. Джинни обещала что-то красное. Мы бы здорово смотрелись вместе.

Гермиона выхватила очки из его рук и убрала их в карман.

— Спасибо, Рон! Мы бы здорово смотрелись вместе, если бы были вместе.

Он смутился.

— Ладно, я пойду… Догоняй…

Гермиона сжала зубы, наблюдая, как Уизли скрывается за дверью. Из зала доносились весёлые голоса и музыка. Идти туда не хотелось. Всё спокойствие её выветрилось и она почувствовала, что настроение кажется опустилось до нуля.

Кто-то тронул её за косу — волосы выскочили на свободу кудрявыми волнами. Гермиона обернулась и увидела, что парень-мумия уходит по лестнице наверх, а в руке у него как огонёк, сверкает её красная лента.

====== 8. Весёлого Хэллоуина! Часть 2. ======

С минуту Гермиона глазела на то, как «мумия» удаляется по лестнице наверх. Она пригляделась — парень шёл легко и довольно быстро. Через несколько мгновений он исчез в тёмном коридоре.

«Ну нет, сегодня ты от меня не убежишь!» — девушка, несмотря на каблуки быстро последовала за ним.

Она слышала его шаги какое-то время, потом наступила тишина, в тёмном коридоре царило безмолвие, лишь позади доносились отголоски музыки и смеха.

— Малфой! — позвала Гермиона и зажгла Люмосом свет на палочке.

Из темноты проявился человек в бинтах, он стоял у стены, скрестив руки на груди. Лоб и нос скрывали белые полоски ткани, серые глаза внимательно следили за девушкой.

— Сбежал из больничного крыла? — усмехнулась Гермиона.

— Снова отрастила усы? — парировал слизеринец.

Девушка закусила губу, скрывая улыбку.

— Ты не узнала меня. — Малфой скручивал между пальцев её красную ленту. — Ничего тебе не скажу. Можешь не стараться. Не отвечу ни на один вопрос. — наглая ухмылка искривила его губы.

Девушка сердито нахмурилась, задумалась. Она медленно подошла к Малфою и заглянула ему в глаза.

— Давай так, я просто спрошу… Может тебе всё-таки захочется со мной поговорить…

Прежде чем парень что-то ответил, она начала закидывать его вопросами:

— Это ты положил меня на кровать? Если ты, зачем ты это сделал? Что ты видел? У меня пропала одна очень ценная вещь! Не ты ли её взял?..

— Э-э! Стой! — парень вытянул руки, пытаясь остановить её словесный поток.

— Малфой! — кажется гриффиндорка выходила из себя. — Всю неделю я искала возможность поговорить с тобой, но ты как сквозь землю исчезал! Я уверена, ты что-то скрываешь? Что! Ты! Сделал?!

Кажется, Малфоя задели её слова.

— Я ничего, слышишь, ничего не сделал! Несмотря на то, что ты приложила меня Петрификусом! — зло выплюнул он.

— Но ты… Ты сказал… Про трусики… — Гермиона покраснела, её карие глаза засверкали возмущением. — Ты… Трогал меня, извращенец? Лапал меня своими грязными руками?

От возмущения Малфой тоже пошёл красными пятнами: «Да как она смеет!»

— Грейнджер! — прорычал он. — Я понимаю, что ты спишь и видишь это, но! Поверь мне, я бы и пальцем не коснулся такой, как ты!

Говоря это, Малфой с сожалением думал о том, что всё-таки надо было её хорошенько облапать, чтобы потом не выслушивать эти беспочвенные обвинения.

— Единственное, что я сделал, это дотронулся до тебя, когда перенёс с холодного пола на кровать! Ты лежала, сверкая всеми своими прелестями! Уж извини, у меня есть глаза! — съязвил он. — И да, я забрал твою чашу! Это был я!

Гермиона открыла было рот, чтобы что-то сказать, но в коридоре со спины Малфоя послышались громкие шаги. Она юркнула в нишу за колонной и услышала голос, грубовато-хриплый, как будто искаженный чарами изменения голоса.

— О, какая встреча! С кем ты тут, Малфой?

— Н-да, встреча неожиданная! Я точно вас не ждал! — ехидная усмешка.

— С кем ты говорил? — другой голос, более женственный, но тоже хриплый, как у курильщика.

— Ни с кем! Я люблю поговорить сам с собой.

Раздалось непонятное шуршание.

— Слушайте! Уберите палочки! — в голосе слизеринца послышались тревожные нотки. — Может хватит?

— Неет, — рассмеялся ещё один более грубый голос, — Не хватит! Сейчас самое время! Тебя не спасёт ни твой папочка… Кстати, где он? Ааа, он же сдох в Азкабане!

— Заткнись, урод! — шипение Малфоя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аэроплан для победителя
Аэроплан для победителя

1912 год. Не за горами Первая мировая война. Молодые авиаторы Владимир Слюсаренко и Лидия Зверева, первая российская женщина-авиатрисса, работают над проектом аэроплана-разведчика. Их деятельность курирует военное ведомство России. Для работы над аэропланом выбрана Рига с ее заводами, где можно размещать заказы на моторы и оборудование, и с ее аэродромом, который располагается на территории ипподрома в Солитюде. В то же время Максимилиан Ронге, один из руководителей разведки Австро-Венгрии, имеющей в России свою шпионскую сеть, командирует в Ригу трех агентов – Тюльпана, Кентавра и Альду. Их задача: в лучшем случае завербовать молодых авиаторов, в худшем – просто похитить чертежи…

Дарья Плещеева

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы / Шпионские детективы