Малфой и Забини остановились, но на их лицах не было и признака того, что поведение слизеринки им нравилось. Только Блейз реагировал широкой извиняющейся улыбкой, а блондин со скучающим видом скрестил руки на груди.
— Паркинсон, прикрой свой рот, а то вонь стоит на весь коридор! — разозлился рыжий гриффиндорец.
— Пэнси, пойдём, скоро обход… — начал было Блейз, но та вытянула ладонь пресекая его дальнейшие комментарии.
— Заткнись, Блейз, этот рыжий урод совсем обнаглел! — тряхнула слизеринка чёрными волосами до плеч.
— Пэнси! — темнокожий слизеринец кажется терял терпение.
— Да, Забини, заберите уже свою мерзкую собачонку! — ткнул Рон пальцем в Паркинсон, отчего та ещё сильнее озверела.
— Вали, козёл, под юбку своей уродливой подружки, там твоё место! — выплюнула та, ударив его по руке.
— Рон, пойдём. Эта стерва не стоит твоего внимания! — Гермиона вновь потянула возмущенного гриффиндорца, взяв его за руку.
Она заметила, что Малфой проследил за её движением и, еле заметно усмехнувшись, отвернулся. Гермиона почему-то одёрнула руку.
— Пэнси, как хочешь! Можешь остаться и продолжить свою супер-интеллектуальную беседу, а я пошёл. — бросил он.
— Иди, Малфой, самое время сбежать! — съехидничала Пэнси, но увидев, что её однокурсники и правда уходят, крикнула гриффиндорцам — Вы ещё не знаете, какая я стерва!
И она убежала за своими товарищами, с криками:
— Стойте, предатели!
— Мерлиновы панталоны, эта Паркинсон такая дрянь! — воскликнул Рон.
Всю дорогу он поносил бешеную слизеринку самыми последними словами, а Гермиона лишь морщилась, с усмешкой думая, что у него всё-таки есть фантазия.
Когда на следующий день, директор Минерва Макгонагалл вызвала её после обеда, окрыленная Гермиона ворвалась к ней кабинет, ожидая разговор о посещении Снейпа. Но радостное выражение пропало с лица гриффиндорки в первое же мгновение.Она застыла, увидев, что директор встретила её более, чем прохладно.
Она поняла, что случилось что-то из ряда вон выходящее. Макгонагалл стояла выпрямившись, как струна, и опершись руками об стол. Она никогда не смотрела на неё таким строгим взглядом.
— Мисс Грейнджер, вы ничего не хотите мне сообщить? — сощурив глаза за сверкающими стеклышками очков, произнесла стальным голосом директор.
Староста Школы принялась хаотично перебирать в голове всё, за что её можно было отчитать, но рассказать об этом не осмелилась.
— Директор Макгонагалл, я не понимаю…
— Не понимаете? — лицо директора стало, как маска, она сжала и без того тонкие морщинистые губы. — Вы совершили преступление, девочка! Как вы могли? Вы стали анимагом! До 21 года это запрещено, вы же знали это! Я очень! Очень разочарована вами!
Если сказать, что Гермиона не ожидала, то ничего не сказать. Она закусила губу и мысленно несколько раз убила Малфоя, потому что только он один знал про это. Как он мог?!
Она вышла из кабинета директора через час после долгих объяснений и оправданий. Макгонагалл очень расстроилась, что её лучшая ученица поступила так опрометчиво и, невзирая на закон, совершила превращение. Ей пришлось сообщить соответствующим органам в Министерстве и девушку ждало разбирательство, а также пришлось временно отстранить Гермиону от должности старосты. Через какое-то время Макгонагалл смягчилась и попросила показать её анимагическую форму. Потом она долго хвалила Гермиону и говорила, как она ею гордится, но ничего не может поделать — закон, есть закон. Она сама с удовольствием рассказала про свое превращение. Ей было около 30 лет, когда она решилась на этот эксперимент, её куратором был сам Альбус Дамблдор. Она ждала почти полгода, чтобы выпить зелье, ведь для этого нужно специальное время — во время грозы.
— И, мисс Грейнджер, не смотря на ваше дерзкое поведение, всё же должна сообщить, что в воскресенье вы вместе с мистером Малфоем отправитесь на беседу с профессором Снейпом. — выдала она сухо, перед тем, как Гермиона покинула её кабинет.
Гриффиндорка знала, что нынешний директор Хогвартса все ещё относилась с подозрением к бывшему директору, несмотря на его подвиги. Она сообщила, что с ними поедут два аврора на всякий случай.
Нервно накручивая каштановый локон на палец, девушка спешила на поздний сдвоенный урок по ЗОТИ. На плече тяжёлая сумка. В голове просто хаос.
«Отстранили от должности. Что теперь будет? Как меня накажут? Зачем Малфой это сделал? Неужели из-за того, что назвала его трусом? Как он мог?!»
Она ругала Малфоя, ругала себя, что доверилась не тому человеку, а теперь ей придется терпеть сплетни и осуждающие взгляды. Объяснения с друзьями. Ей хотелось броситься на поиски Малфоя и накричать на него, и в то же время, она не понимала, зачем ему это нужно было. Ведь никакой выгоды от этого для него она не видела. Она вспомнила, что несколько дней он делал вид, что её не существует и вчера в коридоре, когда на них налетела Пэнси даже бровью не повёл в её сторону. Хотя что ещё ожидать от такого человека… Она обязательно всё ему выскажет после сдвоенного урока со слизеринцами.