Халеб умирал. Среди руин тут и там можно было разглядеть запыленные и обгоревшие останки чьего-то благополучия: чугунную ванну, искореженное фортепиано, лоскутья ковров, части деревянной мебели, потрескавшиеся рамы и зеркала. Обезображенный тяжелыми снарядами, обожженный «адским огнём», город встречал своих завоевателей оранжевыми цветами уличных костров, вонью горелого пластика и непрекращающейся канонадой. Они слышали уханье минных разрывов, треск очередей, грохот разрывов «адского огня», шелест щебня под гусеницами брони. Разгуливая по разрушенным кварталам, война стенала и бранилась на все голоса. Какофония спонтанных стычек утихала лишь глубокой ночью, и то ненадолго. Пять дней они скитались по лабиринтам Халеба, разрушающим своими хитросплетениями все представления о школьной геометрии. Они видели относительно свежие кварталы Старого города. Стены домов там были плотно изрисованы сирийской государственной символикой. Видимо, местное население всё ещё желало демонстрировать верность Сирии. Да и линию фронта надо же как-то обозначить. Черные знамена повстанческих бригад перемежались трехцветными полотнищами Сирийской республики. Как тут понять, где свои, где чужие? Да и стоило ли разбираться в таких ничтожных мелочах там, где все воюют со всеми?
Затычка искал подходящую позицию. Командир не имел обыкновения посвящать рядовых бойцов в свои тактические замыслы. Он частенько пренебрегал и указаниями высшего руководства ан-Нусры, но бригада пока оставалась сплоченной — неведомо как, неведомо откуда Затычке удавалось добывать требуемые суммы. Он вовремя и щедро расплачивался с европейцами. Эти нипочем не стали бы воевать без оплаты. Незначительная задержка в выплатах грозила бунтом и последующим развалом бригады. Бледнолицых и курносых, скребущих подбородки и щеки одноразовыми лезвиями Gillette, едва ли набралось бы в бригаде и половины. Другие же — диковатые сыновья башмачников и пастухов с йеменских нагорий, бежавшие от армии саудовских шейхов, Юсуфзаи[12] из северного Пешавара, Гурани[13] из Керманшаха, сирийские арабы, прочие обвыкшиеся с войной твари — воевали руководствуясь совсем иными мотивами. Некоторые из них являлись ретивыми фанатиками, иным же просто податься было некуда. Мотивы большинства для Шурали оставались темны. Деньги, конечно же, любили все, но европейцы больше других ценили так называемую «финансовую дисциплину».
Связником с главным казначеем ан-Нусры являлся водитель БМП, тот самый лихач, что сидел сейчас под броней, длиннобородый, тощий, молчаливый Джафар аль-Налами по кличке Джин. Джафар обладал завидной способностью сказочного дэва исчезать и возникать вновь с бесшумной и обескураживающей внезапностью. Отлучки его не подчинялись какому-либо графику, но неизменным следствием их всегда было появление денег — зеленоватых, аккуратно нарезанных бумажек с портретами англосаксов и иудеев. Европейцы и канадцы любили эти бумажки больше портретов распятого, больше живущих за морями родичей, больше собственного оружия. Зеленоватые прямоугольники из плотной бумаги являлись чудодейственным снадобьем, кальяном успокоительным, даровавшим сплочённость и спокойствие в боях. На подступах к Халебу отлучки Джафара аль-Налами прекратились, но возмущения в рядах бригады не произошло. Все ожидали богатой добычи.
Старый Халеб встретил их отчаянием частых стычек, и интонации канадцев претерпели значительные изменения. Шурали прислушивался к шепоткам недовольства. Канадцы поначалу беседовали с Затычкой спокойно. Шурали слышал знакомые слова: fee, money, when, how much[14].
Следствием этих бесед явилась свойственная Затычке выборочная забывчивость. Командир бригады внезапно и напрочь забыл все слова английского языка. Раздраженные канадцы поначалу пытались объясняться с ним иначе, на языке очень близком по фонетике к родному языку Ибрагима Абдулы. Но и в этом случае они не были поняты. Тогда Шурали заметил, что светловолосые жители заморских земель стали являться на переговоры с командиром вооруженными и в сопровождении русского дедка, который вполне внятно изъяснялся на арабском. Трусоватый толмач пришёлся Затычке совсем некстати, может быть именно поэтому он пал в следующем бою. Пуля малого калибра вошла ему под левую лопатку. Стреляли издалека, рана оказалась неглубокой. Русский старик всё ещё дышал, когда одна из наложниц Затычки, синеглазая уроженка Сирии, дорезала его.
— Старик нам не нужен, — пояснила она разгневанным канадцам на хорошем английском языке. — Он получил пулю в спину, потому что слишком труслив. Он предатель.
На синеглазую подружку Затычки не решился поднять оружие ни один из канадцев. Тело русского старика оставили на волю команды спасателей ООН — тех странных людей, которые очищали руины Халеба от трупов. Фархат поднял в воздух беспилотник. Ведомая его сигналами, бригада двинулась дальше.