Читаем Похищение луны полностью

– Ну конечно! – поддержала Аиша. – Раз тут бродят чудовища, тем более важно поскорее вернуть медальон!

– Подождите! Я пойду с вами! – вызвалась Ясноглазка. – В конце концов, это мой медальон!

– Я тоже иду, – пророкотал Луи. – Я буду освещать вам путь. – Волк отвернулся, закрыл глаза и тихонько добавил: – …пока ещё могу.

Ясноглазка опустилась на колени, и девочки вскарабкались ей на спину.

И королева Аврора, и гости – все наперебой желали им удачи. Оставив позади огни костров, девочки, единорог и лунный волк углубились в темноту леса.

Вскоре голоса на опушке затихли. Друзья шли в тишине, которую нарушали лишь постукивание копыт Ясноглазки да шуршание папоротника под лапами Луи.

Лунный волк трусил рядом с единорогом, внимательно вглядываясь в темноту. Внезапно Луи остановился.

– Чую несвежие перья, – заявил он. – Думаю… да, это Скрип. Он полетел туда, я его чую.

– Ура! – обрадовалась Эмили. – Молодец, Луи!

Теперь лунный волк шёл впереди. Друзья углубились в чащу.

Им приходилось протискиваться между огромными деревьями, нависавшими над ними, словно летящие призраки.

Чем дальше они заходили в чащу, тем больше звуков их окружало: щёлканье, жужжание, писк…

Иногда в темноте раздавались уханье или тихий шелест, но никого не было видно.

Аиша плотнее прижалась к шее Ясноглазки и вздрогнула.

– А что, если Звёздочка и Дрёма правы? – шепнула она Эмили. – Что, если там правда чудовище?

Эмили крепче обняла подругу за талию.

– С нами Луи, – напомнила она. – Он не допустит, чтобы с нами случилось что-то плохое.

Тут тело Луи снова замерцало от носа до хвоста. Эмили сразу вспомнилась лампочка на родительской кухне. Она так же мигала перед тем, как совсем погаснуть.

Луи снова засиял ровным светом, но теперь он освещал только ближайшие деревья. Волк тоненько заскулил, и Эмили ласково взъерошила ему шерсть.

– Что это там, впереди? – спросила Ясноглазка.

В воздухе был отчётливо виден маленький светлый силуэт, пробиравшийся меж деревьев.

– Это ведь не чудовище? – насторожилась Аиша.

– Мне кажется, это Скрип! – воскликнула Эмили.

Луи втянул носом воздух.

– Да, это точно он!

– Тебе меня не поймать, глупый волк! – насмешливо пискнул совёнок и упорхнул из виду.

Луи зарычал.

– Ждите меня здесь! Я поймаю этого вредного совёнка и притащу сюда быстрее, чем мотылёк взмахнёт крылышками!

Его спутницы и слова вымолвить не успели, как волк прыгнул и скрылся в темноте. Его огромный, пока ещё светящийся силуэт быстро исчез из виду.

Аиша, Эмили и Ясноглазка остались одни в темноте, посреди ночного леса.

Несколько мгновений никто не мог вымолвить ни слова. Подруги только крепче прижались друг к другу. Их сердца гулко колотились, а шипение, шелестение и прочие таинственные звуки ночного леса подбирались всё ближе.

– Надеюсь, с ним всё в порядке, – произнесла наконец Аиша. – Луи? Луи! Ты меня слышишь?

Ответа не было.

– Хотела бы я улететь отсюда, – призналась Ясноглазка. – Но мы не можем бросить Луи! Да и потом, в такой темноте дороги не разберёшь.

Совсем рядом качнулась ветка. Она протяжно заскрипела – совсем как медленно открывающаяся дверь…

Эмили крепко сжала руку подруги. Затем девочка охнула: впереди что-то засветилось!

– Уф, наконец-то! – выдохнула Аиша. – Луи возвращается!

Радость переполняла девочек! К ним действительно спешил лунный волк! Но что-то было не так. Он ступал на землю со странной скованностью, будто бы захромал на все лапы.

– Ты в порядке? – заволновалась Аиша.

Луи моргнул.

– Кто, я? Да! В полном порядке! Просто я… э-э-э… споткнулся, вот! Я бежал за этим совёнком и споткнулся о корень дерева. Он, знаете ли, очень быстро летает!

Аиша и Эмили переглянулись. Стоило Луи отвернуться, как Эмили шепнула подруге:

– Что-то я не уверена, что он и правда в порядке…

– Он ведёт себя странно, – согласилась Аиша.

– А где Скрип? – спохватилась между тем Ясноглазка.

– Скрип, к сожалению, улетел, – ответил Луи. – Слишком уж он умный… Но я слышал, как он говорил что-то о пещере. Она тут, рядом. Наверное, там Селена и спрятала медальон.

– Пещера? – заволновалась Аиша. Как знать, кто может поджидать их во мраке пещеры!

– Ну да, – кивнул Луи. – И, кажется, я знаю, где это. Идём!

Лунный волк привёл девочек к месту, где земля поднималась каменистой стеной.

В стене действительно открывался сводчатый вход в пещеру, скрытый нависавшими над ним древесными корнями.

Внутри была непроглядная чернильная тьма…

– Заходите! – пригласил Луи.

– Может быть, ты пойдёшь впереди, чтобы осветить нам дорогу? – предложила Аиша.

– Я пойду за вами и посвечу сзади, – пообещал Луи.

Свод пещеры оказался таким низким, что девочкам пришлось спешиться. Взявшись за руки, они осторожно двинулись внутрь.

Где-то рядом капала вода. Эмили вскрикнула: один из корней коснулся её затылка.

Подруги опасливо продвигались в глубь пещеры. Сияние, исходившее от шагавшего позади Луи, казалось как никогда тусклым.

А затем они услышали, как там, впереди, в густом мраке, заворочалось что-то большое. Оно скрипело, и шелестело, и царапало!

И тут в непроглядной тьме появились глаза – большие круглые жёлтые глаза. Десятки и десятки глаз…

Перейти на страницу:

Все книги серии Долина единорогов

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей
Тайная тропа
Тайная тропа

Шарон Крич стала первым автором, одновременно обладающим двумя престижнейшими литературными премиями в области детской литературы: медалью Ньюбери (США) и медалью Карнеги (Великобритания).Тринадцатилетняя Зинни Тейлор живёт с тремя братьями и тремя сёстрами на ферме в Кентукки. Когда Зинни обнаруживает позади дома заросшую загадочную тропу, то решает во что бы то ни стало расчистить её и выяснить, куда же она ведёт. Наконец-то Зинни нашла что-то принадлежащее только ей! Зинни Тейлор день и ночь проводит за расчисткой тропы, подальше от семьи, подальше от хаоса звуков их большого дома, там, где можно услышать свои собственные мысли. Но Зинни никак не могла предположить, что тайная тропа тесно связана с историей её семьи и ответы она найдёт, вернувшись домой.

Шарон Крич

Зарубежная литература для детей