Читаем Похищение Муссолини полностью

Что таится под понятием «сверхпризвание», Скорцени не расшифровывал. Считалось, что оно вполне понятно его собеседнику, как и понятие «сверхчеловек».

<p>56</p>

Через сорок минут показались окраины Заксенхаузена. Скорцени приказал водителю свернуть с шоссе и идти вслед за двумя наглухо закрытыми брезентом грузовиками, между которыми, словно между огромными черепахами, не спеша полз черный лимузин. Все эти сорок минут Скорцени настойчиво подбадривал Штубера вопросами о том, что происходит на Украине. И выслушивал, не перебивая.

– Возможно, у вас появились интересные люди из местных? – спросил он, когда впереди показалась высокая, почти трехметровая стена, из-за которой лишь кое-где выглядывали вершины дубов-патриархов.

Еще до войны Штубер наведывался в эти места и помнил, что никакой стены здесь не было. Замок Фриденталь стоял посреди густого, в английском стиле, парка, поражающего своей антигерманской неухоженностью. – Ничего нужного нам, – мрачно ответил Штубер, делая ударение на слове «нам». – Правда, есть там один русский лейтенант. Руководитель партизанской диверсионной группы. Он наверняка понравился бы вам, господин штурмбаннфюрер.

– Ваш легендарный лейтенант Беркут? – впервые оглянулся Скорцени. Извращенная шрамами улыбка его смахивала на улыбку Квазимодо. – Из украинцев. Сын, если не ошибаюсь, то ли полковника, то ли генерала.

– Надо полагать, уже генерала.

– У нас в плену оказалось теперь немало советских генералов. И многие сотрудничают с нами. Напомните об этом своему Беркуту.

– Я, честно говоря, не знал, что вам известно его имя, – тоже попытался улыбнуться Штубер, но, очевидно, улыбка получилась не лучше, чем у Скорцени.

«Значит, ему известно все, – повеяло холодком по спине Штубера. – А ведь за одни только переговоры с Беркутом он может сгноить меня в подвале гестапо».

– Беркут – кличка, я верно понял?

– Фамилия его Громов. Храбрый, дерзкий, опытный офицер.

– Кадровый разведчик? Установили контакт? Давно поддерживаете связь? – судя по тому, как Скорцени зачастил с вопросами, Штубер понял, что тот сразу серьезно заинтересовался Беркутом. Но понял он еще и то, что Скорцени проверяет его.

– Обычный строевой офицер. Был комендантом одного из дотов. Владеет немецким. И приемами японской борьбы. Детство прошло на Дальнем Востоке. Доставлял нам немало хлопот.

– Теперь он в гестапо?

– Был в полиции. Я не отдал его в гестапо. Недавно перевели в лагерь военнопленных. Под особый контроль. Пусть испытает на себе все прелести лагерной жизни. Потом поговорим более серьезно.

– Как думаете использовать?

– Хочу, чтобы он снова стал командиром партизанской диверсионной группы. И очень активно обрастал правоверными большевиками и сочувствующими. – Думаю, что…

– Это ближняя цель, – перебил его Скорцени. – Можно ли рассчитывать на то, что появится возможность использовать его в более сложной игре?

– Даже в таких операциях, как операция по освобождению Муссолини. По своим качествам он годится для любой игры, любой акции. Думаю, он мог бы возглавить даже национально-освободительное движение целого края.

– Это действительно серьезно. А что касается операции «Дуб» – она не образец, Штубер, не образец, – недовольно проворчал Скорцени. А ведь Штубер считал, что польстит герою нации. Как-никак эта операция принесла Скорцени громкую славу талантливого диверсанта. Не зря Гитлер лично повесил ему на шею Рыцарский крест, сказав при этом фразу, которая успела обойти все статьи, восхвалявшие подвиг Скорцени и его людей: «Этой услуги я никогда не забуду».

В домашнем кабинете отца Штубер нашел недавний номер газеты «Фолькишер беобахтер»[87], целая полоса в которой была посвящена «освободителю дуче» Скорцени. Там же сообщалось о том, что, поскольку операция по освобождению дуче осуществлялась на планерах, Геринг счел возможным снять со своего белого парадного мундира «Золотой почетный знак летчика» и приколоть его на грудь героя. Муссолини тоже не остался в долгу: пообещал наградить орденом «Сто мушкетеров». Правда, не сейчас, а когда представится возможность заполучить этот орден и издать соответствующий указ.

– Самая заурядная операция, – продолжал штурмбаннфюрер. – Единственная сложность заключалась в том, как попасть на вершину. Над этим пришлось подумать. Все остальное вы видели своими глазами. Кстати, вас представили к награде, Штубер.

– Благодарю, свой Железный крест я уже получил.

– Ну а что касается газетчиков… Они, как всегда, слишком усердствуют. Надо бы, конечно, поименно назвать всех участников этой операции.

– Излишне. Когда войска берут город, называют имя генерала, обходясь без перечисления всех штурмовавших его ефрейторов. Кроме того, Германия нуждается в новых героях. Нации нужен идеал.

– Приятно слышать это от вас, психолога войны. Читал ваши статьи. Это нечто новое. Их будут изучать. И не огорчайтесь, читая статьи о «герое нации». Вас ждут другие вершины, Штубер. Вершин много. Хватит для каждого, стремящегося к ним.

– Прекрасно сказано. Вершин действительно хватит для каждого, стремящегося к ним. Запомню эти слова.

Перейти на страницу:

Все книги серии Секретный фарватер

Валькирия рейха
Валькирия рейха

Как известно, мировая история содержит больше вопросов, нежели ответов. Вторая мировая война. Герман Геринг, рейхсмаршал СС, один из ближайших соратников Гитлера, на Нюрнбергском процессе был приговорен к смертной казни. Однако 15 октября 1946 года за два часа до повешения он принял яд, который странным образом ускользнул от бдительной охраны. Как спасительная капсула могла проникнуть сквозь толстые тюремные застенки? В своем новом романе «Валькирия рейха» Михель Гавен предлагает свою версию произошедшего. «Рейхсмаршалов не вешают, Хелене…» Она всё поняла. Хелене Райч, первая женщина рейха, летчик-истребитель, «белокурая валькирия», рискуя собственной жизнью, передала Герингу яд, спасая от позорной смерти.

Михель Гавен , Михель Гавен

Приключения / Военная проза / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Проза / Проза о войне
Беглец из Кандагара
Беглец из Кандагара

Ошский участок Московского погранотряда в Пянджском направлении. Командующий гарнизоном полковник Бурякин получает из Москвы директиву о выделении сопровождения ограниченного контингента советских войск при переходе па территорию Афганистана зимой 1979 года. Два молодых офицера отказываются выполнить приказ и вынуждены из-за этого демобилизоваться. Но в 1984 году на том же участке границы один из секретов вылавливает нарушителя. Им оказывается один из тех офицеров. При допросе выясняется, что он шел в район высокогорного озера Кара-Су — «Черная вода», где на острове посреди озера находился лагерь особо опасных заключенных, одним из которых якобы являлся девяностолетний Рудольф Гесс, один из создателей Третьего рейха!…

Александр Васильевич Холин

Фантастика / Проза о войне / Детективная фантастика

Похожие книги

Пока светит солнце
Пока светит солнце

Война – тяжелое дело…И выполнять его должны люди опытные. Но кто скажет, сколько опыта нужно набрать для того, чтобы правильно и грамотно исполнять свою работу – там, куда поставила тебя нелегкая военная судьба?Можно пройти нелегкие тропы Испании, заснеженные леса Финляндии – и оказаться совершенно неготовым к тому, что встретит тебя на войне Отечественной. Очень многое придется учить заново – просто потому, что этого раньше не было.Пройти через первые, самые тяжелые дни войны – чтобы выстоять и возвратиться к своим – такая задача стоит перед героем этой книги.И не просто выстоять и уцелеть самому – это-то хорошо знакомо! Надо сохранить жизни тех, кто доверил тебе свою судьбу, свою жизнь… Стать островком спокойствия и уверенности в это трудное время.О первых днях войны повествует эта книга.

Александр Сергеевич Конторович

Приключения / Проза о войне / Прочие приключения