Читаем Похищение на рождество полностью

Всполохи огня, танцующего в камине, делали ее лицо особенно несчастным и мрачным. Саманта почувствовала себя некомфортно, словно она ворвалась в личное пространство другого человека.

– Не твоя вина, что ты попала посреди ночи в снежную бурю, – отозвалась Сэм, покачав головой.

Анна усмехнулась, плотнее обхватив колени.

– Тогда чья? – вскинула она брови, переведя взгляд на девушку. В больших карих глазах застыла горькая насмешка не то над собой, не то над собеседницей. – Я ведь настолько глупа, что сама вышла во двор в момент, когда все электричество резко исчезло. Я ведь оканчивала не факультет вольных искусств, а училась на электрика и знаю, что нужно делать в таких ситуациях. И да, оказавшись на улице ночью, одна, в темноте и снежной буре, я решила не возвращаться в теплый отель, где полно людей и персонала, а решила прогуляться до ближайшей горы. Так ты думаешь? Так вы все думаете?!

Последний вопрос прозвучал едва ли не криком, отчего Сэм почувствовала себя без причины виноватой. Ей захотелось отвести взгляд и пожать плечами, словно признавая свою ошибку, но…

– Я не верила в эту историю, – произнесла она негромко. – мы нашли следы борьбы после твоего исчезновения.

– «Мы»? – нахмурила брови Анна. – Ты и Оливия?

– Я и Алек, – отозвалась Сэм. – столик, за которым ты пила какао, оказался опрокинут, а сама чашка еще была горячей, как и огонь в камине. Едва ли тебя могла напугать темнота, когда рядом есть отличный источник света.

Анна молчала, глядя на Сэм со смесью различных эмоций. Она закусила губу и, потирая руки, отозвалась:

– Это прозвучит бредом, словно я пытаюсь оправдать собственную глупость, но…– девушка замялась, подбирая слова. – Меня ударили по голове. Точнее, я так думаю, потому что точно помню, как поднялась на ноги, когда свет погас. Я хотела отправиться на поиски Эрика или Сары, чтобы те включили генератор. Я уже отставила чашку и сделала шаг, когда мне показалось, что по полу мелькнула тень, словно за спиной стоял кто-то с чрезмерно широкими плечами. Я испугалась, обернулась, а дальше – не помню. Только затылок пронзила острая боль, а перед глазами мелькнул ковер. Проснулась я уже здесь, на кровати.

– Думаешь, кто-то хотел избавиться от тебя? – вопросила Саманта пораженно.

– Сама бы я в ту расщелину точно не прыгнула, – усмехнулась Анна, потерев виски. – меня вышвырнули туда, как мусор.

– Кому это могло понадобиться? У тебя есть враги? Может, у твоего деда? – продолжила задавать вопросы Сэм, от волнения поднявшись на ноги.

– Не знаю. – покачала головой Анна. – Возможно, есть. Наша семья, вообще-то, довольно обеспеченная, а я единственная наследница. Быть может, кто-то посчитал разумным избавиться от меня.

– Ты уверена, что единственная наследница? – вопросила Саманта. – Кому может быть выгодна твоя смерть?

– Никому, – отрезала девушка. – говорю же, я единственная наследница. Если я умру, то деньги семьи останутся у деда, потому что он и я – последние живые члены семьи. В случае нашей смерти деньги перейдут в благотворительные фонды, учрежденные семьей Ричардсон. Никому не удастся получить ни копейки.

– Тогда? …

– Извини, я устала. – оборвав на полуслове Сэм, Анна поднялась на ноги. – Я бы хотела отдохнуть, если ты не против. Голова ужасно раскалывается.

– Да, – кивнула Саманта растерянно. – да, конечно. Доброй ночи.

– И тебе, – выдавила из себя улыбку Анна, проводив девушку до двери и захлопнув ту.

Лишь очутившись в коридоре, Саманта неожиданно для себя поняла, что, вероятно, они стали частью очень, очень плохой истории. Потому что любая история, где замешаны молоденькие наследницы, деньги и удары по голове, в самом-то деле, являются очень паскудными.

***

– Кикки, постой! – воскликнула Оливия, придерживая полотенце на груди.

Девушка быстро бежала вниз по лестнице, не сводя взгляда с Кикки, обернувшуюся к ней в дверях гостиной. Она замерла, уперев руки по обе стороны прохода, словно нуждалась в поддержке.

– Что? – вопросила она.

– Мне так жаль, что все так вышло. – произнесла Оливия, подбежав к ней. – Анна не в себе. Она провела целую ночь одна в горах, в холоде и страхе за собственную жизнь. На самом деле, она очень тебе благодарна, просто не в состоянии сейчас оценить твой жест в полной мере.

Кикки грустно улыбнулась, а ее поникшие плечи ничуть не расправились. Казалось, девушка действительно расстроена произошедшим. Оливия ее понимала. Будь она человеком, который захотел позаботиться и принести ужин, но вместо положенной благодарности оказался выставленным за порог, она бы тоже расстроилась.

Оливия, обняв Кикки за плечи, развернула ее лицом в гостиную и подтолкнула вперед. Сара, в это время стоявшая за стойкой регистрации, только удивленно хлопнула ресницами и, как только девушки скрылись, в свойственной ей манере крикнула Эрику, чтобы тот немедленно ставил чайник и готовил средство от тоски. Какао, вероятно.

Перейти на страницу:

Похожие книги