Читаем Похищенная полностью

— Как вы относитесь к белому вину? — поинтересовалась Бауэр, протягивая мне бокал. — Хороший год, кстати.

— Э… спасибо.

Приняв бокал, я примостилась на стуле, что было не так-то просто.

— Елена у нас журналист, — сообщила Бауэр.

— Да? На радио или на телевидении?

— В печати, — пробормотала я. Звук вышел какой-то горловой и подозрительно смахивал на рычание.

— Она фрилансер, — продолжала Бауэр. — Пишет для разных изданий статьи о политической жизни Канады. Да она и сама канадка.

— Вот как? Интересно. У вас же вроде не президент, а премьер-министр, да?

Я кивнула.

Лия смущенно засмеялась:

— Дальше мои познания в международной политике не идут. Извините.

Мы сделали по глотку вина.

— А Лия работает помощником шерифа в Висконсине, — заявила Бауэр.

Я кивнула, судорожно пытаясь сообразить, что бы такое сказать в ответ. В голове было совершенно пусто. Елена, ну что же ты, не способна на большее? Скажи что-нибудь. Ну хоть что-нибудь! Не сиди, кивая головой, как китайский болванчик. Раз уж мы поговорили о моей профессии, то полагается в ответ спросить, чем занимается собеседница. Именно так и ведут разговоры приличные люди. Пускай я мало общалась с женщинами — есть правила, которые едины для всех.

— Стало быть, вы работаете в полиции, — промямлила я, в душе поморщившись. Мда. Если ничего умнее не придумывается, то лучше вообще рта не открывать.

— Это не так интересно, как кажется, — заверила Лия. — Тем более в Висконсине. Сыру кто-нибудь хочет?

Она отрезала несколько ломтиков от куска «гауды» и подвинула тарелку к нам. Мы угостились сыром и ажурными крекерами, которые при укусе рассыпались в крошку, а Лия тем временем подлила вина в бокалы. Я опустошила свой залпом и тут заметила, что обе женщины с интересом за мной наблюдают.

— Пить очень хочется, — проговорила я. — Наверно, лучше мне ограничиться водой.

Бауэр улыбнулась.

— Пейте, сколько душе угодно. Если надо, найдем еще вина.

— Значит, вы живете в Канаде? — спросила Лия.

Промолчу я — ответит Бауэр. Моя жизнь здесь ни для кого не секрет.

— Нет, в штате Нью-Йорк.

— Ее муж — американец, — пояснила Бауэр. — Клейтон ваш муж, верно? Записей о регистрации брака мы не нашли, но я приметила у него на пальце обручальное кольцо, когда мы за вами следили. — Она бросила взгляд на мою правую руку. — А у вас почему-то кольцо невесты, как после помолвки.

— Долгая история.

Лия подалась вперед.

— Так долгие истории — самые лучшие.

Я, наоборот, отодвинулась к спинке стула.

— Ну а как насчет вас двоих? Замужем? Встречаетесь с кем-то?

— Нормальных мужиков брачного возраста в нашем городке не обнаружилось, — отозвалась Лия. — Я подала заявление на перевод в другой штат, пока меня еще не стали привлекать старые вдовцы.

— А я была замужем, — подхватила Бауэр. — Вышла за парня из чувства протеста, потому что отец запретил, но вскоре осознала, что иногда отец бывает прав.

— Чем занимается ваш муж? — поинтересовалась Лия.

— Клейтон — антрополог, — выпалила Бауэр, не давая мне возможности ответить или промолчать.

— Да вы что? Это так… здорово.

Бауэр захихикала:

— Да ладно тебе, Лия. На самом деле это ужасно.

— Не сказала бы, — хмыкнула Лия.

Бауэр опустошила свой бокал и подлила всем вина.

— Поверь мне, этот парень — не какой-нибудь там хилый очкарик. Жаль, ты его не видела. Светлые кудри, голубые глаза, а тело… как у греческого бога.

— А фотография у вас есть? — оживилась Лия.

— Нет. — Я попыталась сменить тему. — Ну и как вам…

— Наверху у нас есть несколько фотографий, сделанных разведгруппой, — перебила меня Бауэр. — Я тебе как-нибудь их покажу. Елене очень повезло.

— Внешность не главное, — хитро улыбнулась Лия. — У мужчин есть качества и поинтересней.

Я уставилась на пузырьки в бокале. Только таких вопросов не надо. Ну пожалуйста…

Лия допила вино.

— Я бы хотела у вас кое-что спросить. Если, конечно, это не слишком личное…

— И даже если слишком, — хихикнула Бауэр.

Умоляю, умоляю, умоляю…

— Вы ведь превращаетесь в волков, так? — начала Лия. — Ну вот, когда вы с мужем в таком виде, вы… ну… вы остаетесь любовниками?

Бауэр фыркнула так, что вино из носа брызнуло. Лучше бы уж Лия спросила, каков Клей в постели. Кошмар, сущий кошмар. Мало того, что приходится за вином и сыром вести беседы с малознакомыми женщинами — так эти женщины еще все обо мне знают и уже порядком захмелели… Ну почему я не могу провалиться сквозь пол?

— Очень хороший сыр, — проговорила я наконец.

Бауэр расхохоталась так, что довела себя до икоты.

Дверь с шипением открылась, и в проем всунул голову охранник.

— Мисс Бауэр?

Бауэр протрезвела в мгновение ока. Кашлянув в кулак, она выпрямилась и с присущим ей повелительным выражением посмотрела на подчиненного.

— Да?

— У нас проблема с заключенным номер три, — сообщил охранник.

— Они вам не заключенные, — отрезала Бауэр, подымаясь на ноги. — Что стряслось с мистером Заидом?

— Куда-то пропала его одежда.

Лия прыснула, но тут же прикрыла рот салфеткой.

— Что он с ней сделал? — спросила Бауэр.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже