Мать рада. Она готова даже примириться с землянкой, лишь бы не быть связанной родственными узами с ан-Хаслоками.
Глава 41. Ксавьер
Сейчас мать пускает в ход всё своё обаяние и красноречие, убеждая Дариона. Спор завершается тем, что Советник принимает стороны Кейлы, моей матери, выдвигая и свои условия:
– Хорошо. Пусть пребывает здесь до выяснения обстоятельств. Но я не собираюсь заявлять о заключении союза с землянами! Ни за что! Я хочу объявить, что сыновья больны, отравлены и лечатся от земной болезни. Именно поэтому союз с ан-Хаслоками отложен. Не собираюсь озвучивать истинную причину.
Мы с Саймоном почтительно кланяемся в знак согласия.
– Но сначала нужно осмотреть и допросить землянку.
– Побеседовать, Дарион, – улыбается Кейла.
– Нет. Беседовать будем потом. Сначала я хочу услышать от неё всё.
– Хорошо. Но потом я займусь ей сама.
Саймон бросает удивлённый взгляд в сторону матери, но тут же делает вид, что ему плевать.
– Что касается наших сыновей, то им есть чем заняться в ближайшие сутки, верно? Оповестите своих кейрр, если договор ещё в силе, что больше не нуждаетесь в их услугах. Вежливо откажите всем прочим претенденткам на роль кейрр – их немало, – раздаёт распоряжения Кейла. – Отдохните.
– Отказывать нашим соотечественницам неразумно, – встревает Дарион.
– Это очень разумно. Можно сказать, что сыновья уже нашли себе новых кейрр, имена которых пока держатся в секрете. Поверь, Дарион, это будет лучше, чем зависть временных кейрр к землянке. Кейрры согласны уступить маорре. Такова их доля. Но только маорре из своего рода. Не пришлой женщине из стана врага, к тому же уступающей им во всём, – мать улыбается. – Нельзя недооценивать женское коварство.
– Хорошо. Можете отправляться. Но я ещё побеседую. С каждым из вас по отдельности, – припечатывает напоследок Дарион. – А сейчас, Кейла, нам с тобой необходимо обсудить стратегию и выступить перед Советом.
– Конечно…
Кейла присаживается поближе к Дариону. Нам с Саймоном больше нечего делать здесь. Мы выходим.
Я иду вслед за Старшим. Мне не терпится отойти на значительное расстояние от Зала Приёмов.
– Давно не разминались в привычных условиях тренировочного зала, Сай? – как можно более небрежно бросаю я.
– Потом, Ксав. Ты же слышал указ.
– Нужно. Да.
Я останавливаюсь и осматриваю коридоры. Пусто. По обоим направлениям.
Саймон неспешно удаляется прочь. Его открытый затылок и доверчиво подставленная спина соблазняют меня напасть на него прямо сейчас. Саймон быстрее и мощнее. Но может быть, сейчас у меня получится хотя бы немного достать его?
Я быстро трансформируюсь и беру быстрый разбег. Отталкиваюсь от пола и зависаю в прыжке над фигурой брата. Он стремительно оборачивается. Падает спиной, но успевает трансформироваться и отбить удар. Костяные выросты на кулаке лишь царапают плотную броню противным скрежетом.
Брат ухмыляется и атакует меня в ответ. Быстро и мощно пробивает мне в нос со лба. Глухие удары и стук. Пытаюсь добраться хотя бы до его глотки, чтобы немного оцарапать. Бесполезно.
Саймон ударяет мне в грудь, отстраняя, а потом мощным пинком отбрасывает далеко назад. Пока я группируюсь для того, чтобы подняться, Саймон уже обманчиво осторожно прикасается когтем к уязвимому месту на моей шее, немного ниже челюсти.
– Ты совсем расслабился. Младший.
Саймон разжимает захват и снова принимает обычный вид. Это получается у него легко и быстро. А меня колотит злостью. Он трахал мою землянку! Я понял это как только Старший вошёл в Зал. Пока я распинался перед его папашей, он лакомился моей женщиной, хотя всем своим видом показывал, что это лишь крайняя необходимость.
– Ты говорил, что не притронешься к Эллен. Если на то не будет крайней необходимости. Не вижу, что ты истощён! – рычу я.
– Мне нужно спрашивать твоего разрешения, чтобы взять у корма то, что принадлежит мне по праву? – усмехается Саймон.
– Дело не в кормёжке, Сай! Ты ещё полон сил.
– То есть я должен буду приползать к этой дряни только на стадии издыхания и бессилия? Так, что ли?
– Это твои же слова!
Я кое-как перехватываю управление над животной сущностью, заставляя её усмириться, возвращаю себе привычный облик.
– Это твои же слова, Старший. С каких пор ты начал нарушать свои слова?
Саймон молча разворачивается.
– Вали к своей кейрре, Сай! Обрадуй суку.
Старший разворачивается.
– Теперь у меня нет кейрры. Есть только земная дрянь, отравившая мою кровь. И я буду иметь эту самку когда и куда захочу. Ясно? Может быть, выдою её досуха, и связь разомкнётся так же, как образовалась. Сама по себе.
– Не разомкнётся. И на будущее, будь повежливее с Эллен. У неё есть имя.
– Да? И что ты сделаешь мне, Тьер? Что?
Саймон зависает надо мной, испытующе глядя мне в глаза.
– Ни-че-го.
Я заставляю себя стоять на месте, не прогибаясь под его бешеным напором. Скрещиваю руки под грудью.
– Я сделаю то, что предложил Дарион. Пойду на поклон твоему отцу и изъявлю желание о разрыве связи с тобой, Старший. Главный Советник будет рад испытать возможность разорвать связь с землянами. Будет рад ткнуть тебя носом в твои ошибки.