Саймон хмурится и отступает. Такого он не ожидал. Я, вдохновлённый его мимолётным смятением, продолжаю:
– Я убеждён, что связь с Эллен не разорвётся. Найти более послушного и управляемого Старшего на твоё место не составит труда. Эллен не сможет связаться с ним и будет привязана только ко мне. А новый Старший будет рад служить хотя бы так, имея свою кейрру и не прикасаясь к моей Эллен.
– Это всё, что ты хотел сказать?
Желваки на скулах Саймона гуляют, как штормовые волны.
– Побольше почтительности к нашей маорре, Сай.
– Она не маорра!
– Нравится тебе это или нет, официально или за завесой таинственности, но сейчас Эллен – маорра. Вспомни, как следует себя вести. Или я на правах Тьера напомню тебе об этом.
Глава 42. Эллен
Терлеанцы обогнали землян в развитии. У нас, например, нет такого быстрого способа обучения незнакомому языку. Часа три или три с половиной прошло, прежде чем аппарат отключился, а меня перевели в камеру.
Я назвала камерой это комфортабельное помещение, размером, большим чем та квартира, которую я снимала на Земле. Приятные серо-зелёные оттенки, мягкий матрас, приглушённый мягкий свет. Я повалилась без сил на кровать. Уснула практически мгновенно. Несмотря на сонм мыслей и новых знаний, которыми моя голова была забита под завязку. Но странное дело, мне казалось, что эти знания просто укладываются поверх тех, что уже были.
Очень странные ощущения. Как будто реставратор рисует картину на белом фоне, не зная, что под слоем краски спрятан оригинал. Я спала крепким и долгим сном. Проснувшись, поняла, что ни разу не спала ещё так крепко за последнее время. Хотя, рядом с Ксавьером тоже спалось спокойно и сладко. Но это исключительно от огромной нагрузки на мою нервную систему.
Мне не хотелось признавать, что пожиратели мне симпатичны. Не только симпатичны, но гораздо больше… Меня к ним тянет убийственно сильно. С момента расставания едва ли прошли неполные сутки, а мне уже хочется увидеть их обоих. Даже мерзкого, грубого и отвратительного монстра Саймона. Увидеть хотя бы для того, чтобы продемонстрировать, что я в совершенстве владею изысканными терлеанскими ругательствами.
Нет, всё-таки земные выражения звучат намного лучше: кратко, ёмко и сочно.
Завтрак мне доставили прямиком в камеру. Саймон сказал, что терлеанцы не едят мясо. Ничего мясного и не было на подносе. Стояла тарелка с кашей, горсть каких-то ягод в отдельной чашке, продолговатый стебель растения, нарезанного тонкими кружочками. Напиток в большом стакане отдалённо напоминал ягодный коктейль, кисло-сладкий, с приятным вкусом. Волокнистый стебель растения по вкусу напоминал нечто среднее между соей и фасолью. Еда была не только сытной, но и вкусной.
Я развлекала себя тем, что пыталась подобрать аналоги земных продуктов. Зернистая каша была похожа на овсяную. Ягоды по вкусу напоминали арбуз, но только не такой водянистый.
После завтрака меня проводили в отдельный кабинет, велев сесть в мягкое кресло. Служащий вышел из кабинета. Дверь бесшумно закрылась за мужчиной. Меня никто не приковывал, поэтому я забралась в кресло с ногами – размер кресла позволял это сделать. Едва я расположилась в кресле с комфортом, в кабинет вошёл мужчина. Я узнала его сразу же – Дарион, отец Саймона.
От его тяжёлого взгляда захотелось сразу же вскочить с места и уменьшиться до размера бактерии. Но я силой заставила себя сидеть, только вцепилась пальцами в подлокотники от безотчётного страха.
Дарион с достоинством сел во главе стола и нажал на гладкую поверхность стола. Встроенная панель приподнялась над столом. Дарион неторопливо пробежался пальцами по скрытой клавиатуре. Тотчас же в воздухе замерцало голубоватое сияния и развернулась голограмма. Даты, факты, цифры. Дарион приблизил голограмму к себе, пролистал и свернул до размера небольшого пульсирующего шара.
– Мне доложили, что программа быстрого обучения была успешно завершена, – пристальный взгляд. – Даже быстрее, чем предполагали. Значит, ты сможешь говорить на терлеанском языке. Так?
– Да.
Дарион кивнул, переплёл пальцы между собой.
– Эллен Росс. Землянка. Расскажи о себе.
– Что вас интересует?
– Всё.
Я нервно усмехнулась.
– Кажется, я вас расстрою. Я сама не могу знать о себе всего, что хотелось бы.
– Тебе придётся постараться.
Я сглотнула сухой ком в горле.
– Это угроза?
Дарион усмехнулся. Так же, как Саймон. Один в один. Я как будто смотрела на взрослую версию Саймона, лет через тридцать или сорок.
– Ты единственный представитель земной расы на чужой для тебя планете. Думаешь, у меня есть необходимость в дополнительных угрозах?
Я облизнула губы:
– Меня вернут на Землю?
– Конечно. Как только мы с тобой мило побеседуем, выпьем по прохладительному напитку и расскажем друг другу пару смешных шуток, я отправлю тебя на родную планету, снарядив для тебя крейсер и охранный патруль.
Советник сделал паузу.
– Начинай свой рассказ.
«Несмешная шутка. Теперь понятно в кого Саймон уродился таким хладнокровным монстром!» – подумала я.