Читаем Похищенная грешником полностью

Разочарованно вздыхая, я подхожу к окну. Я скрещиваю руки на груди и, не обращая внимания ни на какой пейзаж заднего двора, начинаю анализировать свои чувства.

То, что я считал состраданием, превратилось во что-то другое.

Это ее чистое сердце и гребаная невинность.

Господи, это заставляет меня хотеть вытянуть из нее каждую каплю подчинения, чтобы я мог проглотить это. Лара пробуждает мою доминирующую сторону к жизни так, как ничто другое ранее не способно было сделать.

Так что же ты собираешься делать? Одним щелчком пальцев она может опуститься на колени у твоих ног.

Это не то, чего я хочу.

Я не хочу, чтобы она ублажала меня из страха. Это ничего не даст мне.

Мне нужна ее готовность.

Я хочу, чтобы она таяла под моими прикосновениями и искала силы в моих объятиях.

И на все это потребуется время.

Во-первых, она должна быть готова, и я понятия не имею, сколько времени это займет.

А пока мне придется набраться терпения, и я буду подбадривать ее при любой возможности, чтобы для нее это было как можно более естественно.

Так ты действительно это делаешь? Ты преследуешь Лару?

Я издаю невеселый смешок, думая, что у меня нет особого выбора в этом вопросе.

Сердце хочет того, чего хочет сердце.


Глава 27

ЛАРА

После моей болезни и напряженных разговоров с Габриэлем все вроде бы успокоилось.

Прошла неделя с тех пор, как он разрешил мне испытывать к нему влечение, но я его почти не видела.

Каждый день Низа учит меня что-нибудь мастерить, а после обеда я либо сижу и вяжу с Алией Ханым, либо мы гуляем по саду.

Я больше не спешу убирать дом как можно быстрее, но уделяю время каждой комнате.

Стоя в комнате Габриэля, я вытираю пыль со всех поверхностей. Когда я заканчиваю, беру его корзину для белья, чтобы отнести ее вниз. Из корзины доносится его древесный аромат лосьона после бритья. Я хватаюсь за рубашку сверху и, поднеся ее к лицу, делаю глубокий вдох.

Он так вкусно пахнет.

Как будто мое воображение создало его из воздуха, он появляется в дверях, застав меня с поличным нюхающую его рубашку.

Боже, теперь ты похожа на преследовательницу.

Я запихиваю рубашку обратно в корзину и иду к двери. Габриэль не уходит с дороги, и мои глаза устремляются к его лицу, когда я протискиваюсь мимо него.

Его пальцы обвиваются вокруг моей руки, останавливая меня от быстрого побега.

— Подожди здесь. — Он отпускает меня и идет к своему шкафу, снимая рубашку с вешалки. Я смотрю, как он наносит немного лосьона после бритья на ткань, затем он приносит рубашку мне. В уголках его рта появляется адски горячая улыбка. — По крайней мере, эта чистая.

— Ах... — Я беру рубашку, прижимая ткань к груди. — Спасибо.

Он прислоняется плечом к дверному косяку и наблюдает за мной, пока я иду по коридору.

Я не знаю, что делать с этим взаимодействием, но я чувствую, что это было хорошо. Верно?

Заходя в свою комнату, я кладу рубашку на кровать, затем оставляю корзину в прачечной, чтобы завтра утром первым делом заняться стиркой.

Я продолжаю видеть улыбку Габриэля, пока помогаю Низе приготовить все к ужину. Пока мы несем подносы в столовую, меня посещает мысль – нравлюсь ли я Габриэлю?

Я в тупике.

Он ничего подобного не говорил. Он всегда говорит о моих эмоциях.

Нахмурившись, я выгружаю посуду на стол.

— Почему ты хмуришься? — Спрашивает Низа.

Я быстро качаю головой.

— Без причины. — Мы убираем подносы, когда Алия Ханым и Эмре Бей подходят, чтобы занять свои места.

— Иди, сядь напротив меня, Лара, — говорит Алия Ханым.

Не задавая ей вопросов, я выдвигаю стул. Только когда Габриэль входит в столовую и садится во главе стола, я понимаю, что теперь сижу рядом с ним.

Я неуверенно улыбаюсь ему и жду, пока все примутся за еду, прежде чем положить немного себе на тарелку.

— Я нашла новый узор, который мы можем связать, — говорит Алия Ханым. — Детские носочки. Они такие очаровательные.

Габриэль чуть не давится только что откушенным куском, и я быстро пододвигаю его стакан с водой поближе.

Как только он делает глоток и прочищает горло, я обращаю свое внимание на его бабушку, на лице которой широкая улыбка.

— Не могу дождаться, когда попробую их связать.

Она бросает на меня любопытный взгляд.

— Ты когда-нибудь думала о том, чтобы выйти замуж?

А?

Babaanne, — бормочет Габриэль, в этом слове сквозит предупреждение.

Низа ставит свою посуду на стол.

— Что происходит такого, о чем я не знаю?

Эмре усмехается.

Это странно.

— Ах...нет. — Я отвечаю на вопрос Алии Ханым. Мои глаза обегают стол, пытаясь понять, что происходит.

Низа вопросительно смотрит на меня, и я пожимаю плечами, показывая, что понятия не имею.

До конца трапезы Алия Ханым рассказывает об изменениях, которые она хочет внести в сад, и я забываю о мимолетном странном напряжении.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература