Читаем Похищенная грешником полностью

Мой телефон начинает вибрировать, и я морщусь, вытаскивая его из кармана. При виде имени Эмре облегчение наполняет мою грудь.

— Сообщи мне хорошие новости, — отвечаю я.

— Я нашел женщину. Вроде того. Она похожа на чертову дикую кошку.

— Позвони Ларе, чтобы она могла поговорить со своей матерью и успокоить ее, — приказываю я.

— Я также нашел человека по имени Ян Грабовски, который готов заплатить кучу дерьма, чтобы я его не убил.

— Приведи его в клуб.

— Как там дела?

— Подожди. — Я засовываю устройство в карман и, подпрыгнув, хватаюсь за выступ стыковочного отсека и подтягиваюсь. Когда я снова стою, беру в руки телефон. — В основном мы со всем разобрались. Но есть некоторые повреждения задней части клуба. Тела. Кровь. Как обычно.

— И Мазур.

— На пути к холодильнику.

Я слышу, как Эмре делает глубокий вдох.

— Наконец-то.

— Тащи свою задницу обратно сюда для грандиозного финала.

— Уже в пути.

Я заканчиваю разговор и следую за своими людьми, пока они несут Мазура в морозильную камеру, где он проведет свои последние часы.


Глава 45

ЛАРА

Когда звонит мой телефон и я вижу имя Эмре, мое сердце сжимается в черную дыру.

Нет.

Боже, пожалуйста.

Мои руки начинают дрожать, и большой палец зависает над маленьким кружочком.

Есть только одна причина, по которой Эмре мог позвонить мне. Что-то случилось с Габриэлем.

Рыдание нарастает в моей груди.

— Твой телефон звонит, — говорит Низа.

— Я знаю. — Я делаю дрожащий вдох, провожу пальцем по экрану и подношу телефон к уху. — Алло. — Мой голос дрожит.

— Привет, это Эмре.

— Угу. — Я зажмуриваю глаза.

— Я с твоей матерью. — Мои глаза широко распахиваются. — Мне нужно, чтобы ты успокоила ее, чтобы она пошла со мной.

— Да! — Я вскакиваю со стула и начинаю расхаживать взад-вперед, мое сердце мгновенно начинает биться со скоростью мили в минуту.

Я слышу движение, затем Эмре говорит:

— Ваша дочь на линии.

Проходит мгновение, прежде чем я слышу ее всхлип:

— Лара?

— Мама. — Слезы начинают течь по моим щекам, а мне все равно. Рыдания напрягают мой голос. — Эмре – друг. Ты можешь доверять ему. Он приведет тебя ко мне. Пожалуйста, иди с ним.

Моя мать издает душераздирающий вопль, и это заставляет мои собственные слезы течь быстрее, моя грудь содрогается.

— Ма-ма, — я икаю. — Приходи ко мне.

— Хорошо, — выдавливает она это слово.

Секундой позже на линии раздается мрачный голос Эмре.

— Мы будем там через тридцать минут.

— Благодарю... тебя.

Когда звонок заканчивается, я начинаю плакать так, как никогда раньше. Низа прижимает меня к себе, крепко обнимая и издавая кудахтавшие звуки.

— Это счастливый день, Лара.

Я киваю, и когда мой телефон звонит снова, я чуть не роняю его. Сквозь туман я с трудом могу разобрать имя Габриэля и провожу пальцем так быстро, как только могу.

— Габриэль? Ты в порядке?

— Да. У меня Мазур. Эмре звонил тебе?

— Да, а... — Мое горло сжимается от всех эмоций, — пару секунд назад.

— Я хотел бы быть там, но мне нужно разобраться с делами в клубе. Я буду дома через час.

— Хорошо.

— Дыши глубоко, детка.

Я киваю, изо всех сил пытаясь восстановить контроль над своим дыханием.

— Так-то лучше. Тебе нужно быть сильной сегодня вечером. Твоей матери понадобится твоя помощь. Ты можешь это сделать, верно?

— Да. — Я сильнее борюсь за контроль, постепенно начиная успокаиваться.

— Это моя девочка.

— Ты действительно в порядке? — спрашиваю я, чтобы убедиться.

— Всего пара царапин. Увидимся через час.

— Хорошо, — говорю я, прежде чем сделать глубокий вдох.

— Отдай телефон моей бабушке.

Подходя к Babaanne, я вручаю ей устройство.

— Это Габриэль, — говорю я без необходимости.

— Габриэль? — она отвечает. Абсолютное облегчение омывает ее черты. — Tanrıya şükür.

Я бросаю взгляд на Низу, которая быстро переводит:

— Слава Богу.

Babaanne кивает.

— Ты заставишь его страдать за то, что он сделал с моим сыном, и тогда я омою свои черные одежды в его крови.

Мои брови взлетают вверх от ненависти в ее голосе. Не то чтобы я могла винить ее. Она потеряла ребенка из-за Тимона.

— Ты хорошо справился. Я горжусь тобой, gözümün nuru.

Я улыбаюсь, когда узнаю эти слова. Свет моих очей.

Закончив разговор, она возвращает мне устройство, поднимается на ноги и медленно выходит из комнаты.

Я снова смотрю на Низу, и она говорит:

— Ей нужно побыть одной. Наконец-то она может оплакать Дениза.

— Дениза?

— Отца Габриэля, — отвечает она. Застонав, она встает. — Пойдем, подождем твою мать в прихожей.

Когда мы выходим на открытое пространство, открывается входная дверь. На мгновение я замираю, когда входит Эмре, затем в дверях появляется моя мама, выглядящая испуганной, когда она оглядывается по сторонам.

— Мама! — Я кричу, пролетая по кафелю.

— Лара, — всхлипывает она, спотыкаясь, идет вперед.

Мы падаем в объятия друг друга, затем опускаемся на пол, наши слезы – единственный язык, на котором мы можем говорить после столь долгой разлуки.

Спасибо.

Спасибо, спасибо, спасибо.

Ее запах изменился, но ее руки все те же на ощупь.

Когда я в состоянии говорить, произношу:

— Я так сильно скучала по тебе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература