Читаем Похищенная, или Красавица для Чудовища [СИ] полностью

— То, чем ты так жаждешь обладать, сейчас увидят все. Каждый твой раб. Вся твоя чернь. Может, прикажешь кому-нибудь из них помочь мне раздеться? Разрешишь им трогать меня своими грубыми руками, лапать мозолистыми пальцами. Даруешь своему верному псу надо мной власть, позволяя ему меня истязать. Что скажешь, Гален?

Плеть, зажатая в кулаке управляющего, поникла. Беря пример с остальных, Бартел заинтересованно смотрел на девушку, ожидая дальнейшего развития событий.

Донеган схватил бунтарку за локоть, больно впившись в нежную кожу пальцами, и яростно зашипел Мишель на ухо:

— Ты что это вытворяешь? Совсем умом тронулась?!

— Умом из нас двоих здесь тронулся ты! Из-за… — окончание фразы застряло в горле. Злые чары нью-фэйтонской колдуньи намертво запечатали девушке рот.

Мишель едва ногами не затопала от досады. Впрочем, о Мари Лафо думала она недолго; Гален снова, полностью и без остатка, завладел её мыслями. Куда сильнее флюидов гнева, что посылала Мишель ненавистной чародейке, были те, что исходили сейчас от её тюремщика.

Хищно сверкнув глазами, молодой человек ещё сильнее стиснул на нежном локотке свои пальцы и потащил девушку к входу в дом, цедя сквозь зубы:

— Сумасшедшая девчонка…

— Не пойду! — изо всех сил упиралась пленница. — Сначала вели их освободить!

— Я не торгуюсь со своей собственностью, — на миг остановившись, недобро сощурился наследник Блэкстоуна. — Не в том ты положении, милая, чтобы ставить мне условия.

Мишель вспыхнула. Собственностью? Никогда, никогда она не свыкнется с этой ужасающей, постыдной мыслью! Свободной от крепкого захвата рукой Беланже попыталась залепить негодяю пощёчину. Гален перехватил занесённую в воздухе ладонь и крепко, будто вплавляя в себя, прижал её к своему сердцу. Чёрному-пречёрному в представлении Мишель, насквозь прогнившему.

— Играешь с огнём, котёнок, — хриплый, опаляющий кожу и мысли шёпот. — Может, я и кажусь тебе дьяволом, но дьявольским терпением высшие силы меня не наградили. Продолжай в том же духе и уже этой ночью окажешься в моей постели.

От яркого, порочно-откровенного видения, мелькнувшего перед глазами, щёки у девушки заалели, сорочка прилипла к спине, напитавшись влагой, а в груди сумасшедше застучало сердце, разгоняя по телу кровь.

И тем не менее, подстёгиваемой адреналином, точно той самой плетью, Мишель ринулась в наступление:

— Я буду кричать, вопить, рыдать и в голос тебя проклинать! До последнего своего вздоха! — Чувствуя, как растворяется в серых, словно грозовое небо, глазах, сглотнула шумно. Пламя ярости, полыхавшее в сердце, гасло, подчиняясь магии Чудовища. Мишель с силой тряхнула головой, пытаясь прогнать хмарь, заполнившую сознание, и, беря пример с Донегана, прошипела: — И прекрати подавлять меня своими гнусными чарами! Слышишь?! Не то я… я…

Пленница судорожно размышляла, гадая, что бы такое сказать, чтобы выйти из этой схватки победительницей. И служанок спасти: ни на одной, ни на другой от страха уже лица не было. А скоро и на телах не останется живого места, если Гален сейчас её уведёт, и рабыни останутся на растерзание второму демону — мерзкому Бартелу.

Глубоко вздохнув, Мишель прикрыла глаза и тихо, но твёрдо произнесла:

— Прикажи их освободить, иначе, клянусь, я заморю себя голодом. И тебе ничего не останется, кроме как довольствоваться моим жалким привидением.

Несколько мучительных, одуряющих секунд тишины, на протяжении которых Мишель слышала, как под её ладонью исступлённо бьётся сердце зверя.

И слова, что сорвались с губ Донегана, больше походили на глухой звериный рык:

— Отвяжите их! А ты, — тьма в глазах затопила светлую радужку, — пойдёшь со мной.

Рывок, и он потащил девушку, будто тряпичную куклу, за собой. Еле переставляя ногами, Мишель следовала за одержимым — одержимым ею — чувствуя себя полностью опустошённой. Будто только что пережила не несколько, пусть и ужасающих, но коротких минут, а полжизни провела на поле боя.

Сквозь туман, наползающий на глаза, различила служебные помещения, мимо которых они проходили. Потом — широкую лестницу, по которой, кажется, поднималась не она, а её ослабевшая оболочка. Истерзанная же потрясениями душа предпочла покинуть эту клетку — столь желанное для Галена тело.

Шаг, за ним другой, сделанный из последних сил. Скрип двери, противно ударивший по ноющим от боли вискам. Ласковые объятия одеяла и спасительная тишина, наступившая после того, как хлопнула дверь и в коридоре стихли шаги Донегана.

ГЛАВА 3

Он ушёл, оставив её одну. Сбежал. Не от девчонки, один вид которой сводил с ума. От себя. От тёмных желаний, что она в нём пробуждала. Мог бы, уже давно мог бы взять её силой, приглушив сопротивление чарами. Но это была бы слишком лёгкая победа. Не упоительно-сладкая, которой он привык добиваться.

Лишь жалкая её иллюзия. С горьким, не менее жалким привкусом поражения.

Перейти на страницу:

Похожие книги