От волнения я не могла смотреть в комнату и опустила взгляд вниз. Тогда-то и увидела, что на мне по-прежнему сорочка и кеды. Я так и не успела переодеться. А платье. оно досыхало неподалеку от камина. Вот это скверно. Платье - это даже не улика, а целая уличища! Как я про него забыла?
Естественно, Азриэл его заметил и задал правильный вопрос:
— Для кого платье?
Барнабас тоскливо посмотрел в указанную сторону.
— Для моей служанки, — придумал он на ходу. — Хочу сделать ей подарок. Толковая она девчонка. А платье все равно с покойницы, не жалко. Вот, постирал, не грязное же дарить.
Вроде выкрутился. Вот только Азриэл не очень-то поверил. И на то была причина.
Жилище некроманта вовсе не походило на место, где убираются. Пыль повсюду лежала толщиной с палец. Подошва обуви липла к полу. Так себе у Барнабаса уборщица, если она вообще есть. Подарок точно не заслужила.
— Обыскать здесь все! — скомандовал Азриэл страже. — Переверните башню вверх дном, но найдите мою жену. А ты, — обратился он к Барнабасу, — отойди и не мешай. Если заподозрю, что применяешь магию, отправлю в темницу.
Барнабас, покорно склонив голову, встал около двери. С виду - само благонравие. В нашу сторону даже не смотрит, чтобы не привлекать внимание. Повезло нам с союзником.
За следующий час стражи превратили жилище некроманта в руины. Поразительно, как у Барнабаса хватило терпения все это вынести. Я и то порывалась выйти из укрытия и возмутиться - что вы делаете, гады?
Содержимое шкафа, всех полок и ящиков свалили на пол. Мебель передвинули, травы разбросали, по всему потоптались. Нелюди!
Морт возмущенно засопел мне на ухо, когда стражи добрались до его угла. В конце концов, он вовсе отвернулся, чтобы не смотреть на эти зверства.
Обыск ничего не принес. Даже подключили мага, и он облазил каждый уголок башни, но укрытие так и не обнаружили. Хорошие у Барнабаса заклинания. Все-таки он мастер своего дела. Недаром Морт практически боготворит наставника.
Азриэл был вне себя. Его версия трещала по швам. Таким злым и вместе с тем потерянным я его еще не видела. Он был в отчаянии.
— Здесь ее нет. Уходим, — приказал он страже уже без прежнего пыла.
Один за другим те потянулись на выход, но сам Азриэл не торопился покидать башню. Ждал, пока останутся только он и Барнабас.
Я была уверена, что причина его срыва в наручах. Потеряв их и дракона, он может лишиться места в совете патриархов. Но в следующую секунду я в этом усомнилась.
Стражи ушли, и Азриэл выкрикнул:
— Ана! Выходи, я знаю, что ты здесь. Умоляю, вернись. Я все объясню.
Словно помешанный, он метался по башне, зовя меня снова и снова.
Какая-то часть меня безумно хотела отозваться. Эта часть не могла смотреть на страдания Азриэля.
Но другая, более рациональная, дала ей хорошую затрещину и напомнила, что этот страдалец намеревался прикончить меня этим утром. Пусть не собственными руками, но дела это не меняет. Не сбеги я, была бы уже мертва.
В конце концов, Азриэл остановился посреди комнаты - голова опущена, грудная клетка вздымается и опадает от частых глубоких вдохов. Он выглядел ужасно несчастным в этот момент. Загнанный, уставший, весь издерганный.
Вот он поднял взгляд и обвел им комнату. Смотрел обреченно. Притихший Азриэл - это что-то новенькое.
Меня не нашли, и ему предстояло с этим смириться. Я видела, как тяжело ему далось принятие этого факта. Он был так уверен, что поймает меня, а тут такой облом.
Азриэлю больше нечего было здесь делать, и он направился к выходу.
Проходя мимо Барнабаса, он вдруг остановился. Кажется, Азриэл что-то сказал некроманту, но я не расслышала. Слишком далеко они были. К тому же Азриэл понизил голос до шепота. Я лишь видела движение его губ.
Итак, стражи покинули башню, оставив после себя разгром. Но наша троица все равно до вечера просидела в укрытии. На всякий случай.
Глава 35. Совет патриархов
Стол советов имел форму круга. Она подчеркивала - все патриархи равны между собой.
Девять стульев из двенадцати были заняты. Три пустовали. Не хватало того, кто носил белые одежды. Его наследник пока не успел вступить в права. А еще не было оранжевого и фиолетового патриарха.
На столе лежало несколько предметов - два брачных браслета и ошейник дракона. Собравшиеся молча сверлили их взглядами.
Первым не выдержал Брентон - патриарх в серых одеждах:
— По этим браслетам муж в состоянии отследить жену, — заявил он. — Их невозможно снять! Как она справилась? Браслеты в состоянии расстегнуть только тот, кто застегивал. А это всегда муж. Всегда!
— Ты ведь заменил старые браслеты на новые, как я тебе сказала? — уточнила Оллишия - единственная женщина в совете. — В тех, что были на ней во время смерти, магия развеялась, их мог снять любой. Но я напомнила тебе их поменять.
Взгляды с браслетов переместились на Азриэля. Вот и настало время неудобных вопросов.
Он выдержал любопытные взоры с достоинством.
— Естественно, я их заменил, — кивнул Азриэл. — Браслеты натерли Ане запястья, и я, под предлогом сделать их удобнее, поменял старые на новые. С действующей магией.
— Тогда как она их сняла?