Они поднялись по лестнице. Стройная фигурка Джейни Дэвис возглавляла шествие, за ней устало переставляла ноги мисс Уайтерс. Замыкающий Боб Стивенсон сосредоточенно хмурился. Волосы его были растрепаны ветром, с кожаного пальто стекала вода. Его сотрясала мелкая дрожь.
Войдя в квартиру, Хильда сразу же опустилась в единственное кресло, стоявшее посреди гостиной.
— Я пришла сообщить вам, — сухо начала она, — что Энис Хэллорен убита. Скоро этим делом займется полиция. Я хотела бы, чтобы сначала вы все рассказали мне. У меня, как вам известно, есть связи в главном управлении-
Джейни и Боб непонимающе уставились на нее.
— Энис… убита? — Джейни схватилась за спинку кресла. — Не может быть! Она же никому не причинила зла! Кому понадобилось убивать ее?
— Возможно, это произошло случайно, — холодно заметила Хильда.
Боб Стивенсон нервно зажег спичку, хотя сигареты у него во рту не было.
— Расскажите все по порядку. Вы уврены, что она… мертва? — Он не сразу произнес последнее слово, будто боялся его звучания.
— Она мертва. Более того, уже кремирована.
Хильда рассказала им обо всем, что произошло в этот вечер. Ужас на лице Джейни то и дело сменялся недоверием. Боб Стивенсон был хладнокровнее.
— Ведь она была такой безобидной, приветливой. Не понимаю. Это очень, очень… — Стивенсон прошелся по комнате, подыскивая слова, — страшно. Мы шли и думали, что она уже дома, хотели сыграть партию в бридж…
— Вы ожидали найти ее здесь? — прервала его Хильда. — Буду говорить без обиняков: надеюсь, вы понимаете, что до тех пор, пока следствие не закончено, подозрение падает на каждого, кто знал ее. Надеюсь, у вас есть алиби?
— Алиби? — Глаза Джейни округлились.
— Да, алиби. Вы можете определенно сказать и доказать, где были в момент убийства?
Джейни растерянно молчала.
— Я могу, — сказал Боб Стивенсон. — Сразу же после занятий я пошел в публичную библиотеку и просидел там до вечера. Затем зашел за Джейни, и мы пошли ужинать. Я часто бываю в Генеалогическом кабинете, генеалогия — мое хобби. Пишу эссе об истории семьи моей матери. В наших краях происхождению уделяют гораздо больше внимания, чем здесь, на Севере-
— А откуда вы, позвольте узнать? — поинтересовалась Хильда.
— Из Вирджинии. Я не так давно избавился от акцента, и теперь меня не отличишь от янки.
— А я из Бостона, там генеалогией никто не интересуется, — вставила Хильда. — Джейни, а вы что делали сегодня вечером?
Девушка смутилась.
— Я? Ничего. Сидела дома. Собиралась сходить в гимнастический зал, Энис обещала пойти со мной, но не пришла. В последнее время она что-то неважно выглядела, я убеждала ее заняться собой, а теперь…
— Она лежит в морге, — прервала ее Хильда. — Уже поздно говорить о здоровье. Но мы можем найти убийцу. А вы что скажете? — повернулась она к Стивенсону.
— Я почти не знал ее. Я первый год работаю в школе, она тоже. Позже, когда я стал приходить сюда к
Джейни, мы с Энис подружились.— А вы? — Хильда обратилась к Джейни.
— Она поселилась у меня всего месяц назад. Я почти ничего не знаю о ней. Кажется, она откуда-то со Среднего Запада, родители ее давно умерли.
Хильда все тщательно записывала в блокнот.
— А мужчины часто здесь бывали?
Джейни замялась.
— Часто? Нет, совсем никто… Разве что когда меня не было. Об этом я как-то не задумывалась. Да и Энис редко бывала дома. Но я не настолько хорошо ее знаю, чтобы интересоваться, куда она ходит, а она не говорила. Последнее время вообще как-то странно себя вела — вечно озабоченная, усталая.
— И чем озабочена, по-вашему?
— Может, тревожилась о своем здоровье. Как-то она пожаловалась, что совсем потеряла аппетит.
Хильда закрыла блокнот:
— Я бы хотела осмотреть ее вещи, прежде чем сюда придет полиция. Вы мне поможете, Джейни? Где ее комната?
— Конечно, — Джейни поднялась с кровати. — Но у нее нет своей комнаты. У нас только одна комната. Вот тут, в шкафу, ее одежда. Еще в комоде.
— Если я вам не нужен, то, пожалуй, я пойду, — Стивенсон направился к двери.
Хильда оценила его деликатность: рыться в вещах погибшей девушки на глазах у постороннего мужчины — в
этом было что-то непристойное.Оставшись одни, женщины молча переглянулись и принялись за работу. Но поиски не дали ничего, что могло бы пролить свет на происшедшее.
— Энис говорила мне, что все выбросила при переезде, — пояснила Джейни, — может, хотела начать жизнь сначала?
Хильда кивнула, сложила одежду, поставила на полку пару туфель на каблуках.
Они отправились на кухню, больше похожую на платяной шкаф. Хильда внимательно осмотрела полки. Ее заинтересовала высокая, темного стекла полупустая бутылка без этикетки. Она вынула пробку и понюхала янтарную жидкость.
— Это лекарство, которое принимала Энис, — пояснила Джейни-
— Вот как? Скверное лекарство. Ни за что бы не подумала, что Энис — любительница виски. — Она еще раз внимательно осмотрела все полки, но не нашла ни шейкера, ни высоких стаканов для коктейлей. — Выходит, она пила его неразбавленным?
Джейни возмутилась: