— Мне все равно, усвоил Гарри урок учтивости или нет, — ответил Доминик. — Но будь уверен, слух о нем дойдет до Темплкомба, и тот сделает все, чтобы избежать скандала. Дункана здесь считают непревзойденным фехтовальщиком, а я всем продемонстрировал, что я лучше. Темплкомб никогда не вызовет меня на дуэль.
Глава 14
Невеста
Утро следующего дня показало, что Доминик Фейн оказался прав — в Шер-Плейс приехал молодой Чарльз Деллаби и потребовал, чтобы его пропустили к сэру Лоуренсу. Лакей доложил о нем Темплкомбу в тот самый момент, когда миссис Холланд наконец-то удалось завладеть его вниманием. Со дня ее приезда сэр Лоуренс упорно избегал ее. Поэтому он облегченно вздохнул, когда узнал, что к нему пришли.
Темплкомб встретил Деллаби весьма любезно, чем сильно удивил своего гостя. После обмена приветствиями он представил Чарльза Диане, с которой тот не сводил восхищенных глаз. Однако миссис Холланд оставлять мужчин наедине явно не собиралась. Даже намеки на то, что им надо поговорить с глазу на глаз, не подействовали на леди.
Так что первые полчаса пребывания Деллаби в Шер-Плейс прошли в ничего не значащих разговорах. Убедившись, что Диана их не оставит, он решил перейти к цели своего визита.
— Сэр Лоуренс, надеюсь, что вы уже слышали о возвращении Фейна? — спросил Чарльз.
Диана вздрогнула и удивленно воззрилась на него. Странный звук, похожий на стон, сорвался с губ сэра Лоуренса. Выпучив глаза, он откинулся на спинку кресла. Лицо у него мгновенно покрылось красными пятнами.
— Фейн? — прохрипел Темплкомб. — Доминик Фейн? Да это же невозможно! Где вы услышали эту сказку?
— Какие сказки, сэр Лоуренс! — возразил Чарльз. — Я видел его собственными глазами. Вчера вечером в Кловертоне. А сегодня утром ворота его дома были открыты.
Темплкомб с огромным трудом подавил в себе желание разразиться площадной бранью. Он вцепился руками в подлокотники кресла и тяжело задышал.
— Вы не можете быть в этом уверены, — срывающимся голосом произнес сэр Лоуренс. — Вам знакомо его лицо? Вы его раньше видели?
— Всего один раз, — ответил Чарльз. — Но у него запоминающееся лицо: золотистого цвета глаза, шрам через всю щеку… Я не единственный свидетель — его многие видели. Теперь весь город только о нем и судачит. Первым его узнал Джон Маннеринг. Но не только он.
Сэр Лоуренс разглядывал свои ногти и, кажется, едва слушал. Наконец, он поднял голову и посмотрел на Деллаби ничего не видящими глазами.
— Он уехал из Шера десять лет назад, — задумчиво произнес Темплкомб. — Что его заставило вернуться обратно? Столько времени прошло.
Деллаби, раздумывая над ответом, почесал себе подбородок и опасливо покосился на миссис Холланд. У него было свое понимание причины, по которой Доминик Фейн вернулся в родные края, но ему было трудно изложить ее так, чтобы при этом не обидеть сэра Лоуренса.
— Не знаю! — ответил он. — Судя по его потрепанной одежде, ничего он в жизни не добился. Но все такой же гордый. Чуть что, сразу хватается за шпагу.
Деллаби замолк, но, увидев, что Темплкомб насторожился, продолжил:
— Вчера вечером Фейн накинулся на ничего не подозревающего Гарри Дункана и ранил его в руку только потому, что тот отпустил замечание в его адрес. А потом предупредил всех, кто находился в пивной, чтобы они не переходили ему дорогу.
— Да… но Дункан самый искусный в округе фехтовальщик, — упавшим голосом произнес Темплкомб.
Деллаби, как бы извиняясь, пожал плечами. Причина отчаяния сэра Лоуренса ему была понятна.
— И тем не менее, его он победить не смог. Будь у Фейна желание, он бы убил Дункана, как кролика. Он в открытую сказал Гарри, что пожалел его только из-за Маннерингов.
Все это время Диана сидела в кресле неподвижно. Ее глаза с тяжелыми веками смотрели то на одного мужчину, то на другого. «Итак, Доминик Фейн — уроженец Шера, — подумала она. — Значит, он приехал сюда не для того, чтобы меня разоблачить!»
— Этот Фейн, кем бы он ни был, похоже, очень опасный человек, — низким, грудным голосом произнесла Диана. — С таким взрывным характером он вряд ли заслужит к себе уважение.
— Дело в том, сударыня, что Фейн приехал сюда со своими друзьями, — ответил Деллаби. — Вчера вечером он был в пивной в компании артиста из приехавшей на ярмарку труппы.
Сэр Лоуренс вздрогнул.
— Вам, должно быть, известно, мистер Деллаби, что моя родственница, мисс Холланд, которая помолвлена с сэром Лоуренсом, на днях приехала в Шер с труппой бродячих артистов. Если вы намекаете на связь между этим событием и возвращением Доминика Фейна, то я попросила бы вас объясниться. А то вы сказали и очень много, и в то же время почти ничего.
Чарльз Деллаби вопросительно посмотрел на Темплкомба, но тот, вцепившись в подлокотники кресла, сидел с каменным лицом и остекленевшими глазами.
— Сударыня, моя сдержанность объясняется только тем, что я не хотел вас волновать, — ответил Деллаби. — Но коль скоро вы сами затронули этот вопрос, то я поделюсь с вами городскими слухами.