— Вы занятой человек, вам не до плясок, — разумно рассудила я. — Когда вам оттачивать навыки? — пожала плечами, показывая, что совсем не хотела его обидеть.
Герцог ничего не ответил. Лишь загадочно ухмыльнулся, и в следующую секунду зазвучала музыка. Эйден закружил меня в ритме танца, и весь мир словно исчез. Все эти глазеющие на нас люди, этот шепот за спиной — все испарилось, превратилось в декорацию. Есть только я и герцог Арренский.
Мне стало очень легко. Несложный, простой танец, от которого я получила огромное удовольствие. Красивый и сильный мужчина ведет меня без единой ошибки, улыбается и смотрит на меня такими глазами, что… Кажется, обычно такой взгляд называют влюбленным.
Я поймала себя на мысли, что впервые наслаждаюсь танцем и партнером. Обычно в родном дворце бал и танцы были обязанностью. Неискренние улыбки, необходимость слушать скучные разговоры и отбиваться от глупых вопросов — все это ужасно утомляло. Но сегодня мне не приходится насиловать себя, и я не жду, когда этот вечер закончится.
За первым танцем последовал второй, за ним — третий, а дальше я сбилась со счета.
— А! — сдавленно охнул Эйден, когда я, к своему ужасу, наступила ему на ногу. — Эля, осторожнее! — с хитрой улыбкой пожурил меня он, а я наступила второй раз, уже на другую ногу, на этот раз намеренно. — Ты…! — ахнул герцог.
— Первый раз вы подставились намеренно, — уверенно выдала я. — Признайте это.
— И ты решила меня наказать, — герцог негромко рассмеялся, глядя на меня со смесью хитрости и уважения.
— Проучить, герцог Арренский, — поправила я, и улыбка на его лице чуть-чуть угасла.
— Знаешь, а я ведь до сих пор так и не выяснил твой титул, — произнес он и внезапно отбросил меня назад. Я прогнулась в спине и не упала лишь потому, что Эйден придержал меня одной рукой за талию. Новый рывок — и я стою прямо, глядя на широкую грудь герцога. — Непростительный непрофессионализм с моей стороны, — вздохнул он. — А ведь кардинал сказал, что даже имя твое — ненастоящее, — постепенно вся нежность и веселье исчезли, уступив место серьезной задумчивости.
Глава 53
— Вы знали, кого представляли двору, Ваша Светлость, — повторила я слова Полкана. — Точнее, не знали почти ничего, и все равно представили, — улыбнулась я. — Так что это ваша ответственность.
— Намекни, — внезапно попросил Эйден, не сводя с меня глаз. — Кто ты? Судя по тому, как отменно ты танцуешь, на балах бывала, и не раз.
— Это комплимент? — кокетливо уточнила я.
— Не уходи от темы, Эля, — не поддался герцог.
— Я бы и рада рассказать вам все, Ваша Светлость, но…кто-то заколдовал меня, — с искренним сожалением вздохнула я. — Вы же знаете об этом.
— И самое интересное в том, что никто из моих магов не смог ни снять блок, ни вычислить того, кто его наложил, — удивил меня Эйден.
— А вы пытались? — нахмурилась я и даже сбилась с ритма от таких новостей. — Когда?
— Когда ты лежала без сознания, — как ни в чем не бывало ответил мне герцог. — Это же лучшее время для взлома заклятий — когда человек крепко спит и не сопротивляется.
— Вы даже ничего не сказали мне! — возмутилась я и в третий раз совершенно случайно наступила высокородному герцогу на ногу.
— Почему же, сказал! — ответил мне Эйден. — Но ты спала и вряд ли слышала меня, — дерзко ухмыльнулся он.
— Вы издеваетесь? — шутить мне совершенно расхотелось.
— Эля, успокойся, — ничуть не впечатлился Эйден. — Я должен был попытаться снять с тебя эту удавку, ради твоего же блага. Хотел рассказать все, но потом понял, что не хочу тебя расстраивать. Ничего не вышло, и лучшие маги сказали, что снять сможет только тот, кто наложил, — вздохнул он. — Прости.
Я сникла и ничего не ответила. Все случилось так, как и предполагал Эйден — я расстроилась. Сколько времени мне придется жить под воздействием этой странной магии? Брак, и тот со временем развеется, а вот «дар» странной женщины из моего видения — вряд ли.
— Ладно, хватит на сегодня танцев, — внезапно решил Эйден и остановился прямо посреди зала. Остальные танцующие оказались вынуждены огибать нас, поэтому герцог поспешил увести меня в сторону. Только сейчас я ощутила боль в ногах. Сколько танцев мы танцевали? Десяток, не меньше! Не будь Эйден моим мужем, и вся эта ситуация выглядела бы крайне неприлично. — Хочешь пить? — спросил он и, не дожидаясь ответа, сунул мне в руку бокал с чем-то красным. Я пригубила и едва не рассмеялась — это вишневый сок. — И как только я могла подумать, что герцог предложит мне вино? — спросила я вслух.
— Не доросла еще до вина, — мягко ответил он.
— А до замужества доросла? — поддела я.
— До формального — да, вполне, — улыбнулся мне Эйден и, сжав мою руку, повел меня дальше, прочь из зала. И снова мы оказались на той самой террасе, уставленной изящными столиками. Какое-то заколдованное место: куда бы я ни ушла, все равно возвращаюсь сюда. — Передохнем? — предложил Эйден.
— Что это за место? Почему ты все время приводишь меня сюда? — с опаской спросила я. Здесь очень тихо, звуки бала почти не долетают к столикам. Интересно, сколько здесь магических пологов?