Читаем Похищенная невеста для Его Наглейшества полностью

— Тем не менее, Ваша Светлость, законы Праматери запрещают такую практику, — жрица вновь превратилась в несгибаемую леди. — Это преступление против нее.

— И что вы сделаете? — усмехнулся Эйден.

— То, что положено, Ваша Светлость. Вас ждет суд, — припечатала жрица.

— Если об этом узнает мой отец… — протянул Эйден, намекая, что суд будет означать мрачные перспективы для духовенства.

— То он, а следом и вся общественность, узнают о вашем бесчестном поступке, — закончила за него жрица. — Разве вы этого хотите, герцог? Разве вам, с вашей безупречной репутацией и любовью народа, нужен этот скандал? Высокопоставленный, неженатый мужчина подло подчиняет себе невинную девушку, обвиняет ее в преступлениях. Вы скажете, что она преступница, но Праматерь установила полную ее невиновность, — обрисовала ситуацию жрица, и лицо Эйдена стало похоже на камень. Он понял, к чему она ведет. — Сможете ли вы доказать, что, поселив ее в своем доме, не злоупотребляли беспомощностью девушки перед вами? Герцог, скажу прямо: сложившаяся ситуация может запятнать вашу репутацию так, что вы не отмоетесь до конца жизни.

— Смею вам напомнить, что эта девушка — фактически моя жена, — ухватился за последнюю соломинку Эйден.

— На жену нельзя надевать рабский браслет, Ваша Светлость, — губы жрицы дрогнули от сдерживаемой улыбки. — Даже если очень хочется.

— Чего вы хотите? — прямо спросил Эйден, сложив руки на груди.

— У нас два пути, Ваша Светлость, — начала терпеливо объяснять жрица. — Первый, он же самый простой — суд. Вас будут судить также, как эту девушку, и вынесут приговор. Увы, но наказанием за порабощение является изгнание из страны Драконов. Мне этого совсем не хочется, Ваша Светлость, — склонила голову она. — Поэтому я предлагаю вам второй вариант.

— Интересно послушать, — ледяным тоном ответил Эйден.

— Во-первых, по возвращении домой вы сразу же снимите с нее браслет, — безапелляционно заявила жрица. Герцог нехотя, но все же кивнул. Он в любом случае собирался снять его перед приемом у отца. — Во-вторых, вы сделаете девушку своей подопечной и будете оберегать ее и блюсти ее интересы до тех пор, пока она не сможет начать самостоятельную жизнь, — приподняла бровь женщина.

— Звучит почти как брачная клятва, — глухо рассмеялся Эйден. А ведь она, эта мудрая женщина, ни слова не сказала об их с Эльвирой браке.

— И в-третьих, герцог, — жрица не обратила внимания на его слова, — вы отработаете свой проступок в Храме.

— Простите? — нахмурился Эйден. — Отработаю? Что это значит?

— Руками, Ваша Светлость. Третья заповедь гласит: «В труде искупишь ты грехи свои», — напомнила она выдержки священных текстов. — В Храме нужно провести ремонтные работы. Комната для исповеди нуждается в новой настенной плитке.

— Я пришлю вам все необходимые материалы, — отрезал Эйден.

— Вы меня не поняли, Ваша Светлость, — предвкушающе улыбнулась жрица. — Я говорю о том, что именно вы выполните ремонт этой комнаты. Своими руками, — уточнила она, чтобы никаких сомнений у него не осталось.

— Вы хоть понимаете, о чем просите? — рыкнул на нее Эйден. — Я старший сын императора!

— Ваш отец знает о том, что вы поработили мага? — приподняла брови жрица.

— Знает, — зло прищурился Эйден. — Шантажировать меня этим не получится.

— Я и не собираюсь вас шантажировать, — рассмеялась жрица. — Я всего лишь хочу донести до вас, что этот поступок тенью падает на всю императорскую семью. Ваше будущее под угрозой. Приступить к работам вы можете в любое удобное для вас время. Уверена, Ваша Светлость, что работать руками вы умеете, — она интонацией дала понять, что разговор окончен.

— И что скажут прихожане и остальные жрицы, когда увидят меня за работой?! — сверкнул глазами Эйден.

— Они ничего не узнают, Ваша Светлость, — тоном заботливой матери ответила жрица. — Мы скроем ото всех ваше присутствие здесь. Никто ничего не узнает. Жду вас завтра утром с материалами, — они почтительно склонилась перед герцогом и удалилась, несмотря на то, что он сверлил ее недовольным взглядом.

Впервые за много лет Эйден ощутил себя провинившимся подростком, которого наказала мать. Уже давно никто не смел бросать ему вызов и ставить условия. Тем более, никому в голову не могло прийти его шантажировать! Но он и сам не мог представить, что своими руками создаст ситуацию, которая позволит кому-то держать его за загривок. Дорого ему обходится эта девчонка, непомерно дорого.

«Но она того стоит» — мысленно вздохнул он и отправился прочь из Храма. Нужно отдать поручение, чтобы к завтрашнему утру сюда привезли настенную плитку лучшего качества, плиточный клей и инструменты. Придется вспомнить, каково это — работать руками.

* * *

Глава 46

— Эля? — услышала я тихий осторожный шепот. Нехотя разлепила глаза и с удивлением увидела, что уже смеркается. Это я столько спала…? — Просыпайся, пришла портниха, — прозвучало почти шепотом, будто он боится меня напугать. Но меня насторожило то, что голос не принадлежит Полкану.

— Герцог? — я села на постели и сонно потерла глаза. — Что вы здесь делаете? Вы же сказали, то вернетесь поздно…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература