Я испугалась. Сама от себя не ожидала, но мне стало стыдно и страшно, что кто-нибудь может увидеть меня здесь, рядом с этой корзиной, или…
— Высочество? — сонный голос Маргус заставил меня вздрогнуть и едва ли не завизжать от ужаса. Каким-то чудом я сдержалась и остолбенела. — С чего это ты решила в прихожей посидеть? — пробурчал он и приблизился ко мне, чтобы получше рассмотреть, над чем я так сосредоточенно сижу. — Ого! — хохотнул фамильяр. — Кто это Эйдену шлет такие цветочки? Неужто, опять шустрые дочки офицеров раздобыли почтовые разрешения?! Тогда почему прислали всего одну корзину? В прошлый раз они завалили подарками всю гостиную! Высочество, ты чего? — крякнул Маргус, когда я не отреагировала на его слова и не сдвинулась с места. Зверь приблизился, заглянул мне через плечо и прочитал записку. — Оп-па, — без прежнего веселья протянул он.
— Только не говори Эйдену! — слова вырвались сами собой.
— Полкан, значит-с, — цокнул языком Маргус, словно не услышал меня. — Наглая песья морда! Цветочки тебе шлет, даже не стесняясь! Высочество, а ну быстро признавайся, что у тебя с этим хвостатым?! А?!
— Ничего, — прошептала я, покачав головой. — Ничего между нами нет, честное слово! — воскликнула я и почувствовала, что мой голос дрожит. Моя репутация под угрозой. Если бы в Равнине Полкан прислал мне такой подарок, это означало бы, что мы помолвлены! Цветы просто так не дарят! Тем более, корзинами!
— А почему же тогда он решил, что может слать тебе цветы? — c неприкрытым подозрением спросил Полкан.
— Не знаю, — шепнула я в ответ. — Это какое-то недо…
— Эля, что за шум? С кем ты разговариваешь? — чуть заспанный голос Эйдена послышался сверху. У меня началась паника. Сердце очень быстро забилось в груди, руки задрожали. — Что такое? — он спешно спустился с лестницы и приблизился ко мне. — Что это? — скривился герцог, увидев корзинку с цветами. — От кого? — отрывисто спросил он, мгновенно проснувшись. Вырвал у меня из рук записку и пробежался по ней глазами.
Сразу же его лицо изменилось. Заострились черты, едва заметно вытянулся зрачок, и мне показалось, что на лице проступили чешуйки, но это видение быстро исчезло.
— Ты удивлена? — резковато спросил Эйден. Его лицо стало непроницаемым, будто все мышцы застыли.
— Что? — не поняла вопрос я.
— Ты давала повод отправить тебе цветы? — с легким раздражением уточнил Эйден, не сводя глаз с записки. Он без конца перечитывает ее.
— Нет, — тихо, на грани шепота ответила я и поняла, что в эту самую минуту Эйден внушает страх. Мне стало страшно за Полкана.
— Полкан оказывал тебе знаки внимания?
Я ощутила себя на допросе. Он говорит жестко, четко, хлестая каждым словом. Не хочется даже проверять, что будет, если я солгу.
— Он подарил мне кольцо, — выдохнула я и отступила на шаг, таким страшным стал герцог.
— Сегодня? — рыкнул он, как настоящий зверь. Его зрачки вытянулись в узкую полоску, в глазах вспыхнул огонь, но само лицо осталось абсолютно бесстрастным. Как он умудряется внушать такой страх одним лишь взглядом?
— Да, — пискнула я, нервно теребя руки.
Раздался шумный, очень напряженный выдох. Эйден выпустил воздух через ноздри, и лишь каким-то чудом оттуда не повалил дым.
— Почему мне не сказала? — упрекнул меня Эйден.
— Мне вам о каждой мелочи докладывать? — пожала плечами я.
— Мелочь? — удивился Драконорожденный. — Так для тебя это мелочь — получать драгоценности от мужчины? — опасно склонил он голову набок.
— Если я отвечу «да», вы назовете меня доступной? — грустно улыбнулась я, старательно избегая прямого взгляда.
— Ты сейчас серьезно?! — Эйден так удивился, что даже злость сошла на нет. Зрачки вернулись в нормальное положение. — Хочешь сказать, ты получала такие подарки раньше?!
Ну, да. Любой дипломат, монарх, принц, в общем, каждый, кто рассчитывал на благосклонность короны, считал своим долгом одарить принцесс драгоценностями. Честное слово, лучше бы они дарили шоколад! Но вместо него мы получали горы ожерелий и колец. Для меня такие подарки — обыденность, которую очень сложно воспринимать как знак внимания. Вот обед в карете из вкусных пирожков — это необычно, но Эйден, к счастью, об этом не знает и не узнает.
— Если я скажу «нет», вы успокоитесь? — вздохнула я, закатывая глаза. Эйден растерялся от моей реакции. — Чего я не получала, так это цветов! — всплеснула руками я, окончательно выбив из колеи герцога.
— Ты получала украшения, но не цветы? — уточнил он.
— Конечно, нет! — скривилась я. — Цветы дарят лишь невесте или девушке, с которой связывают какие-то отношения. Кто мне их подарит? — фыркнула я. Эйден вернул себе человеческий облик, исчезли призрачные чешуйки, и лицо стало более живым.
— А Полкан… — он перевел взгляд на корзину, и снова зрачки в его глазах начали видоизменяться.
— Эйден, вы пугаете меня! — не выдержала я, отступая еще на шаг. Мой окрик сработал. Дракон досадливо мотнул головой, будто стряхивая с себя то звериное, что в нем проснулось.
— А Полкан? Он тебя пугает? — недовольно, но уже не так жутко спросил герцог.