Читаем Похищенная жена владыки пустоши (СИ) полностью

После слов Хорна о буйных местных, стало страшно. Что-то было в его взгляде и голосе такое, что заставило испугаться.

Я с детства опасалась хулиганов. Но еще больше я боялась, что меня накажут, если я сделаю что-то неправильно. Разобью любимую мамину кружку, неправильно отвечу на уроке, сделаю ошибки в отчете.

И вот теперь по моей вине разгорелся конфликт.

Почему я чувствовала свою ответственность? Так, ведь это же я приказала ведьму заселить этот мир жителями. Откуда-то она их переместила. И теперь они пришли мстить за это.

Осознание молнией пронзило мое тело.

Я вздрогнула.

Внезапно Рикар притянул меня к себе. Его рука легла мне на спину, и он легким усилием вжал меня в свое мускулистое тело. От внезапной близости я охнула и, если бы он не продолжал удерживать меня, наверняка бы потеряла равновесие и упала.

– Не бойся, детка, – прошептал он мне в ухо, – рядом со мной тебе ничто не грозит.

Я взглянула в его глаза. В них плескался расплавленный металл, а котором я безвозвратно тонула. И я поняла, что единственный человек, которого мне стоит бояться — это сам Рикар. Когда он в опасной близости, я готова капитулировать.

– Пора собирать воинов, – произнес он.

Рикар ослабил хватку, и я смогла отойти и, наконец, начать дышать. И думать.

Я наблюдала, как он достает еще один перстень. Этот был без камня, не тот, что вызывал Фину. Просто печатка из платины с выгравированными символами.

Внезапная догадка осенила меня.

Ведьма должна прояснить, почему подданные взбунтовались. А если это опять очередное упущение в контракте, то пусть исправляет.

– Хорн, позови сюда Фину, – попросила я управляющего.

Но мужчина не понял, о ком я говорю.

– Это пожилая женщина, подруга бабушки нашего господина. Они ушли вместе не более получаса назад, – пояснила я.

Хорн учтиво поклонился и выскользнул за дверь. Толковый, сообразительный.

Я подошла к большому окну, которое можно было принять за дверь. Осторожно выглянула, но ничего подозрительного не увидела. С другой стороны тоже никого не было. А я-то уже нафантазировала себе восстание крестьян с вилами.

Рикар раздавал указания первым прибывшим воинам. А я и не заметила, что часть его дружинников пропала. Оказывается, у них возможность перемещения между мирами осталась, и они разбрелись по своим делам, пока командир был вынужден отсиживаться в одном, не самом уютном.

Я выжидательно смотрела на дверь, но Хорна все не было. Наверное, бабуля выбрала себе покои где-нибудь в дальней башне, чтоб потише было. И теперь ей до гостиной на первом этаже идти далеко.

Внезапно под окном послышалось мяуканье.

Котенок?

Я выглянула, но ничего не увидела.

– Виктория, никуда не выходи, я расставлю стражу по периметру дворца, – строго приказал Рикар.

Я лишь кивнула. Не очень хотелось общаться с разъяренной толпой. Лучше подожду ведьму.

Не успел Рикар уйти, как я снова услышала мяуканье. Я распахнула окно и едва не была сбита с ног. В комнату ворвалось что-то огромное и рыжее.

– Барсик! – возмутилась я, отползая от наглой кошки.

Котяра важно осмотрелся, шумно втянул воздух влажным носом и ткнулся мне в руки, требуя ласк.

Я погладила кота. Сердце сжалось от жалости. Как же он там один? А вдруг его местные крестьяне убьют, подумав, что это опасный хищник. А он же сущий котенок, хоть и до пояса мне достает.

Я потрепала кота по загривку.

– Надо тебе организовать укрытие, чтобы лежаночка мягкая была, – сказала я, почесывая мурчащего кота.

Кажется, он был со мной согласен.

А потом этот прохвост боднул меня так, что я не удержалась на ногах. Кот проскочил подо мной так, что я упала ему на спину. Причем мои колени оказались под его шеей, а лицом я уткнулась в его распушенный хвост. А потом этот кото-олень поскакал во весь опор и выпрыгнул прямо в распахнутое окно.

Я завизжала от страха и на всякий случай зажмурилась.

Последнее, что я увидела — удивленных старушек в сопровождении Хорна, что входили в гостиную.

Глава 5


– Глупая кошка! – кричала я, лупя по пушистому боку.

Но разве можно что-то втолковать коту, когда он решил, что прямо сейчас ему надо бежать сломя голову непонятно куда?!

Барсик наверняка был родственником наших гепардов, потому что скорость развил такую, что уши заложило. И чем дальше он бежал, тем быстрее. И наличие непривычного груза его совсем не смущало.

От страха я вцепилась в шерсть, стиснула упругие бока коленями и зажмурилась. Еще и солнце в глаза слепило, поэтому все равно смотреть было не на что.

В голове пронеслись сюжеты сказок про похищенных царевен, и как за ними мужья отправлялись в путь, стаптывая железные башмаки и сражаясь с драконами.

Увы, мой случай был не такой: едва ли Рикар бросится в погоню. Придется дожидаться, когда закончится эта безумная пробежка, и потом идти домой пешком. Надеюсь, к ночи смогу вернуться.

Спустя какое-то время котяра сбавил темп. Я осторожно приоткрыла глаза.

Пейзаж вокруг изменился: вместо бескрайней пустыни вокруг были скалы. Правда, тоже безжизненные. Ни растений, ни признаков жизни.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература