Читаем Похищенные полностью

- Знаю я ваши, планы, миледи! — Злым голосом воскликнул Денис и принялся её отчитывать — Вам вожжа попала под хвост, а потому вы закусили удила и решили идти напролом. Только знаете, таким образом вы можете спустить в унитаз все наши достижения и, самое главное, поставить под удар отряд «Викинг». С вас-то взятки гладки, как говорится, меньше взвода не дадут, дальше Кушки не пошлют. Поэтому хватит выпендриваться, дорогуша, садимся на "Чёрного дракона" двумя отрядами полевых агентов, моим и скомплектованным из ваших парней, берём на борт взвод космодесантников, прошедших ускоренный курс подготовки, и срочно вылетаем на Тиар, пока ваши недруги во главе с принцем Эйтаром не прикрыли нашу с вами лавочку.

Пребывание в чреве робохирурга с электродами гипнопеда в голове не прошло для герцогини даром. Она не вскочила и не стала возмущённо вопить, не стала даже ворчать и вместо того, чтобы обидеться, прищурилась и спросила:

- Дэн, ты считаешь, что твоему отряду уже под силу показать императору нечто такое, что заставит его стукнуть кулаком по столу и потребовать, чтобы эти идиоты заткнулись? Впрочем я не сомневаюсь в твоих парнях и девчонках, меня беспокоят мои тиарцы. Хотя даже космодесантники барона де-Наура теперь на голову выше имперского спецназа, рядом с вами они все сопляки. Где их тридцать, тридцать пять процентов усвоения и ваши минимальные пятьдесят два, а ведь император потребует от меня, чтобы такими, как вы, были все пятнадцать с половиной тысяч рекрутов и именно это меня беспокоит больше всего.

Денис подсел к столу, сложил руки на груди и спросил:

- Миледи, он что, собирается завоевать всю Вселенную?

Герцогиня улыбнулась, кивнула ему и попросила:

- Дэн, давай забудем об условностях и будем разговаривать друг с другом, как старые друзья.

- Дессия, пойми, твои парни ничуть не хуже нас. — Принялся обрабатывать герцогиню Денис — Просто они с тормозом в голове, а ещё им очень мешает то, что все они не составлены в отряды, подобные тому, который сколотил этот старый засранец из нас, бедолаг. Понимаешь, он хотя и сволочь порядочная, всё же гений и вот почему, командир… — Пользуясь удобным моментом, Денис решил заодно и провести разделительную черту между собой и этой красивой молодой девушкой, а потому рассказал ей ту легенду, что предложил ему Рогаш, которую он обсудил со своим отрядом, из-за чего Кармен дулась на него целую неделю, но потом сменила гнев на милость. Заканчивая рассказ он сказал — Дессия, семь парней и четыре сумасшедшие девицы, вот идеальный боевой отряд. Он будет равен примерно батальону самых лучших космодесантников, а некоторые из твоих отрядов и полк положат, но только до этого вряд ли дойдёт. Они ведь будут заточены на решение куда более масштабных задач.

Герцогиня помотала головой и возразила:

- Дэн, я разговаривала с Саакшем на эту тему и он говорит, что из этого ничего не выйдет. Он не в состоянии этого сделать.

- А ему и не надо ничего делать. — Спокойно сказал Денис и пояснил — Просто на «Локатаон» нужно завезти девчонок, точно таких же, как наши, а они уж и сами, получив приказ от тебя, всё сделают, ну, а наградой им будут космические баронства и, уж, ты поверь, это станут самые лучшие космические баронства.

Своим последним замечанием Денис окончательно сломал лёд сомнения и герцогиня оживлённо воскликнула:

- Чёрт возьми, а ведь ты прав, землянин! На Тиаре множество девушек мечтают сражаться с оружием в руках, а не вышивать гладью, сидя у окна. Но знаешь, Дэн, тебе придётся чем-то так удивить дедулю Илиантиса, чтобы он мигом подписал ещё один указ, разрешающий девушкам не просто служить в армии, но ещё и воевать в спецназе, на передовой. Хотя в одном ты абсолютно прав, как раз на передовой вам нечего делать. Ладно, парень, я согласна, но кого мы оставим вместо тебя? Меня-то заменить совсем не сложно. Ты думал об этом?

Денис был готов ответить и на такой вопрос, а потому сказал не долго думая:

- Да, тут и гадать нечего. Гриммель вот уже две недели, как выбрался из стеклянной бочки, и теперь ищет, где бы применить свои новые знания, которых у него, словно у дурака махорки, ведь у него усвоение на уровне моего, шестьдесят один процент, да, и то пробелы только в области термоядерной физики. Главное, что он отлично разбирается в галактической медицине и гипнопедии. В ней даже я разбираюсь хуже него. Ну, и к тому же не забывай, Дессия, с ним будет Аристо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези