— Эй-эй, спокойнее. Я не думаю, что они собирались выполнить угрозу. Травмировать меня им не выгодно, а привлекать к себе внимание тем более, так что вряд ли бы они что-то сделали с пекарней. Им просто нужно было выманить тебя.
— Что у них с успехом получилось, — признала поражение Маринетт и с тревогой посмотрела на Адриана. — Ты сам в порядке? Тебя же ударили!
— Я в норме, — отмахнулся Агрест, машинально потирая живот. — Пара новых синяков меня не испугает. Ты смогла выяснить, где мы? Есть возможность выбраться?
— Это какой-то склад на окраине города, я плохо знаю этот район. Даже если выберемся наружу, связаться с кем-то будет сложно. Недалеко от ворот стоит машина, но ее наверняка охраняют. Да и водить я не умею, а ты?
— Кто-то из охраны упоминал, что во дворе стоят камеры. Наверное поэтому они смогли понять, что ты все еще внутри. А в качестве водителя я полный ноль, — признался Адриан, удрученно вздохнув. — Мой отец разрешит мне сесть за руль не раньше, чем мне исполнится пятьдесят. Где ты пряталась все это время? Мне показалось, что они оббегали весь склад.
— Наверху есть небольшая кладовка, я смогла переждать там. И знаешь, мне кажется, что Молчун на нашей стороне. Когда меня искали, то он просто заглянул внутрь и тут же ушел, даже не осмотрев ту комнатку.
— Мне он тоже кажется странным. Такое ощущение, что я его откуда-то знаю, — задумался Адриан и машинально обхватил себя за плечи, вздрогнув от сквозняка.
— Замерз? — сочувственно спросила Маринетт. — Блин, а я одеяло в той кладовке оставила. Вот дурья голова!
— Ничего, переживу, — храбрился Агрест, сев рядом с ней и поджав под себя ноги. — Второе одеяло у нас пока есть. Тебе самой не холодно? Эти тряпки не выглядят слишком теплыми.
— На удивление, в них не так плохо. Кстати, тебе тоже стоит такое надеть! — Маринетт неожиданно вскочила и начала расстегивать пуговицы своего странного наряда.
— Э-э-э… — Адриан несколько растерялся от такой резкой смены настроения. Она что, хочет раздеться ради него? — М-маринетт, что ты собираешься…
— Они не особо помогают, но все-таки одежда, — смущенно улыбнулась девушка, демонстрируя то, что находится под халатом. А под халатом у нее обнаружился… еще один халат. — Оно, конечно, пыльное, но ткань достаточно плотная, чтобы сохранять тепло. Думаю, мы и с одним одеялом ночью не замерзнем.
— О, спасибо. Очень предусмотрительно было с твоей стороны взять два, — вежливо поблагодарил Адриан, стараясь скрыть предательский румянец. Пару секунд назад воображение нарисовало перед ним совсем другую картину.
— Н-не за что, — покраснела Маринетт. Признаваться в том, что второй халат был взят ею вовсе не для него, она точно не собиралась.
— Мне идет? — привлек к себе внимание Адриан, запахнув нелепое одеяние и вставая в одну из модельных поз.
— Ты неотразим в любом виде, — тут же выпалила Маринетт и испуганно заткнула себе рот. Они ведь так хорошо общались, а сейчас она снова может все испортить какой-нибудь глупой репликой.
— Эй, не смешно, — по-своему расценил ее реакцию Адриан. — Но ты права, даже сейчас я неотразим!
Маринетт не выдержала и прыснула, когда он с гордо поднятой головой продефилировал туда-сюда по комнате, словно по подиуму. Босой, лохматый, в огромном синем мешке с завязками и половиной пуговиц Адриан походил на модель какого-то чокнутого дизайнера-авангардиста. Его кривляния чем-то напомнили Маринетт выходки Нуара, когда тот пытался развеселить свою Леди.
Воспоминания о Коте согнали улыбку с лица. Наверняка он начнет волноваться уже сегодня вечером, так как она не придет на патруль и никак не оповестит о своей занятости. Нуар явно будет беспокоиться и оббегает весь город в ее поисках, как уже было однажды, когда они с родителями уехали на выходные за город, а она забыла его предупредить. И даже если он случайно забредет в этот район, вряд ли его заинтересует старый склад с припаркованной во дворе машиной. Помощи ждать неоткуда.
— Выше нос, Маринетт. Нас обязательно спасут! — Адриан понял, что его попытка поднять девушке настроение провалилась, и он просто сел рядом, так же обняв колени и натянув на них халат. Наверное, со стороны они смотрелись забавно, но игривое настроение довольно быстро исчезло.
— А что было, когда тебя увели? Ты поговорил с отцом?
— Скажем так, его оповестили о моем положении, — хмыкнул Адриан, вспомнив этот «разговор». — Ему дали три дня, чтобы перевести деньги. По поводу твоей семьи мне ничего не известно, прости.
— По поводу моей семьи меня просветили несколько минут назад, — убито напомнила Маринетт, уткнувшись в колени. — Господи, ну почему я такая дура? Мама же с ума сойдет, когда эти бандюги с ними свяжутся. А если они заломят такую сумму, что папа решит пекарню продать? Это ведь нереально сделать за три дня. Я помню, как они с мамой обсуждали такую возможность для расширения бизнеса. Что им тогда делать?
— Эй, не плачь, — Адриан обнял ее и привлек к себе. — Я уверен, что все будет хорошо. Главный бандит по телефону сказал, что я не один. Думаю, отец найдет способ связаться с твоей семьей и как-то помочь.