— Пожалуйста, Адриан, не заставляй меня волноваться за тебя, — попросила Маринетт и поцеловала его в плотно сжатые от напряжения губы. — Пусть полиция сделает все, как надо.
— Хорошо, — сдался Нуар, смягчившись от ее прикосновений. — Твоим просьбам я отказать не могу. О, стекло разбили! Идем.
Герои выскользнули в коридор и довольно быстро оказались у нужной двери. Снаружи никого не наблюдалось, так что они легко забрались на крышу, а оттуда на максимальной скорости двинулись в сторону центра города, откуда слышался грохот и громогласные вопли очередного злодея.
— БАДАБУ-У-УМ!!! — вопил одержимый в костюме чокнутого клоуна, разнося все вокруг гигантским молотком. — Все сломаю! Всем покажу, как это весело! Бадабум, бадабум, бадабу-у-ум!
— Что будем делать? — спросил запыхавшийся Кот. Они с ЛедиБаг уже трижды предпринимали попытку выбить оружие из рук злодея, но тот в последний момент умудрялся ускользнуть. — Кажется, сидение взаперти на диете не пошло на пользу моей скорости.
— Неужели я дожила до этого дня? Котик в кои-то веки признался в своей слабости? — поддела ЛедиБаг, у которой ноги подкашивались не меньше. — Меня уже достали его выкрутасы. Я думаю, что акума в его колпаке или том дурацком цветочке на груди. Есть идеи, как подобраться поближе?
— Заметила, как он старательно избегает берега реки и отпрыгивает от сорванных пожарных гидрантов? — задумался Нуар. — Похоже, этот бешеный клоун боится воды. Если получится заманить его на набережную, то…
— Котик, ты гений, — довольно чмокнула его в щеку ЛедиБаг, придумавшая дальнейший план. — Замани его во-о-он на ту доску, а я устрою ему небольшой акробатический полет. Пора ему разнообразить свое представление.
— Как скажешь, моя Леди! — засиял Нуар и крутанул шест в руке. — Все сделаю в лучшем виде. Эй, Бом-бом, а ты слышал шутку про кота и носки?
— Я Ба-да-бум! — в очередной раз возмутился злодей. — И не смей мне рассказывать свои тупые шутки! Только я знаю, как правильно веселиться! Вот те…
— Давай, ЛедиБаг!
— Вы все пожалеете! Бадабум, бада… А-а-а-а!!! — истошно завопил клоун, отправленный в полет точным движением ЛедиБаг. — А-а-а, спасите! Вода! Вокруг вода! Нет, я не хочу-у-у-у!!!
— Супер шанс! — воспользовалась паникой злодея Маринетт. — Спасательный круг? О, идея! Эй, Бадабум, если ты обещаешь не буянить, то я дам тебе этот замечательный спасательный круг. С ним ты точно не утонешь!
— Да! Да, дай мне его скорее, милая девочка! — загорелся идеей клоун. Оказавшись на пустой барже, он заметно растерял свое желание буянить. — А за это я дам тебе потрогать мой чудесный нос!
— Спасибо, обойдусь, — отказалась Маринетт, со всей силы обрушивая круг на зазевавшегося Бадабума. Секунда, и злодей не может больше атаковать, так как оружие и руки крепко прижаты к телу пятнистым кольцом.
— Отлично! — ЛедиБаг сорвала колпак и цветок, желая поскорее избавиться от бабочки. Та вылетела из порванного цветка и была мгновенно очищена.
— Чудесная ЛедиБаг! Уф-ф, я успела немного отвыкнуть от этого, — с облегчением выдохнула Маринетт, когда пострадавшего доставили на берег.
— Дело сделано! — привычно изрек Кот, но вместо стука кулаками привлек девушку к себе и поцеловал. — А это моя награда!
— Ко-о-от!
— Что? Я ведь заслужил! — состроил возмущенно-обиженную гримасу тот. — Мне в этот раз даже Катаклизм не пригодился.
— Ох, ладно, — сдалась под его «щенячьими глазками» Маринетт. — Но в следующий раз…
Громкий взрыв вдалеке привлек к себе внимание расслабившихся героев.
— Что это, еще один клоун? На сегодня с меня цирка хватит! — возмутился Нуар, но мгновенно растерял всю серьезность, когда заметил встревоженный взгляд напарницы. — Моя Леди?
— Это… это со стороны складов! Там, где пряталась банда. Быстрее, Кот! — сорвалась с места ЛедиБаг, у которой появилось дурное предчувствие.
— Но, Маринетт, твое время…
— Успею! Бежим!
Нуар еле успевал за своей напарницей, которая на пределе скорости неслась к складскому району. Даже отсюда было видно столб черного дыма, уходящий в небо. Похоже, что полицейская операция прошла совсем не по сценарию.
Недалеко от нужного здания выстроилось несколько полицейских машин, в конце улицы уже слышалась пожарная сирена. Сам склад с одной стороны был оцеплен спецназом, и на земле лежали несколько человек в наручниках. С другой стороны бушевало мощное пламя, не дающее даже подойти к зданию.
— ЛедиБаг, Кот Нуар, слава богам! — подбежал к прибывшим героям один из полицейских. — Несколько человек заблокированы огнем в соседнем здании, еще немного и они задохнутся!
— Показывайте! — сразу же сориентировался Кот. Недалеко от основного пожара стояла небольшая пристройка, из окон которой валил густой дым. Окна были закрыты решетками, так что у застрявших внутри людей не было и шанса. Снаружи несколько полицейских пытались выбить дверь, но та застряла намертво.
— Отойдите! — скомандовал Нуар, подскочив к стене. — Катаклизм!