Читаем Похищенные (СИ) полностью

— Мы… мы поможем ему, Маринетт. Ты права, — включился в игру Адриан. — Нужно быстро выбраться наверх… и позвать… пожарных. Слышишь, Маринетт? Мы должны… обязательно… выбраться наверх и позвать… пожарных! Скорее, у нас мало времени! Дорога каждая… кха-кха… секунда!

— Позвать? Да, точно, мы должны их позвать! — купилась Маринетт и рванула вперед, то и дело спотыкаясь.

Адриан молился только о том, чтобы не потерять сознание до того, как они доберутся до выхода. Он практически не воспринимал реальность, когда в лицо ударил порыв свежего воздуха. Рядом кто-то кричал и что-то спрашивал, но он уже ничего не понимал. Смог различить только слова «заложники», «врача» и страшную фразу «больше живых нет». На большее его организм оказался не способен, отправив своего хозяина в глубокий обморок.

Маринетт едва понимала, что происходит. Было трудно дышать, голова кружилась, а ноги отказывались держать свою хозяйку в вертикальном положении. Неожиданно в нос ударил резкий запах, и она словно вынырнула из глубокого омута. Вокруг появилось множество звуков, запахов, незнакомых людей.

— Ну же, мадемуазель, не время терять сознание, — послышался рядом сердитый голос. — Скажите, вы помните, как вас зовут? Что с вами случилось? У вас что-то болит?

— А… я…

— Оба заложника найдены, — кричал кто-то неподалеку. — Необходима медицинская помощь, парень жив, но без сознания.

— Сэр, командир пожарного подразделения докладывает, что они готовы применить спецтехнику. Другие пострадавшие не обнаружены. В зоне возгорания живых больше нет!

Живых нет? Как так? Они ошибаются!

— …чун еще… там, — хрипло прошептала девушка, вцепившись в сидевшего рядом врача. — Пом-могите… ему…

— Что вы сказали? Вам плохо? — не расслышал мужчина и постарался отцепить от себя взбесившуюся пациентку.

— Может, она волнуется за своего друга? — предположил второй медик. — Мадемуазель, мальчик жив. Сейчас ему оказывают помощь в соседней машине. Не волнуйтесь, с ним и с вами все будет в порядке.

— Нет же! — немного пришла в себя Маринетт. — На складе остался еще один… человек! Он… кха-кха-кха… помог нам спастись… Пожалуйста, помогите… ему.

— Сэр, заложница говорит, что с ними был третий. Он сейчас внутри.

— Третий заложник? Но у нас не было подобной информации. Откуда там…

Мощный взрыв заставил всех присутствующих испуганно вскрикнуть и зажмуриться. Крыша и часть стен старого склада окончательно обрушились, погребая под собой все, что оставалось внутри.

— Как бы то ни было, ему уже ничем не помочь, — грустно констатировал все тот же голос. — Этот человек мертв.

— Маринетт, девочка моя! — мадам Чен словно маленький таран прорвалась сквозь оцепление и практически взлетела в машину, где сидела дочь. Том в это время что-то пытался доказать остановившим его полицейским. — Ты цела? Не ранена? Где болит? Милая, скажи хоть что-нибудь! Как же я за тебя волновалась!

— М-мамочка-а-а!!!— увидев заплаканное лицо матери, Маринетт поняла, что жалкие остатки ее решимости окончательно испарились. Кинувшись ей на шею, девушка дала волю слезам, полностью игнорируя попытки врачей вернуть ее на каталку и позволить ввести лекарство. Почему? Почему все случилось именно так? Почему единственный хороший человек, встреченный ею в этом месте, погиб? Это же несправедливо! Несправедливо и неправильно! Какая она после этого героиня? Тикки наверное… Тикки! Она ведь тоже оставалась там!

«Успокойся, Маринетт, со мной все хорошо» — послышался в голове еле слышный шепот. — «Я вернулась в сережки, чтобы восстановить силы. Прости, что не смогла помочь».

— Доченька! — громкий бас месье Дюпена вывел девушку из задумчивости. — Нашлась!

— Месье, я понимаю ваше состояние, но потрудитесь не мешать нам работать, — взмолился врач. — Ваша дочь нуждается в госпитализации и…

Дальнейшее Маринетт уже не слышала. Вколотое врачом успокоительное начало действовать, и она провалилась в сон.

— Милая, к тебе гости, — оповестила мадам Чен и открыла дверь в комнату.

— Добрый день, Маринетт, — поздоровалась невысокая темноволосая женщина в светлом деловом костюме. — Как ты сегодня себя чувствуешь?

— Здравствуйте, мадам Шелье, — улыбнулась Маринетт и спустилась с кровати. — Хорошо, спасибо. Вчера я смогла заснуть без лекарств.

— Ну, вот и хорошо. Я же говорила, что у тебя очень сильный организм. Расскажи, что тебе снилось.

Подобные беседы проводились уже не в первый раз. Кристина Шелье была полицейским психологом, который специализировался на работе с людьми, пережившими похищения. Том и Сабина пригласили ее, когда поняли, что после выписки из больницы Маринетт не может нормально спать. Даже лекарства не сильно помогали.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену