Читаем Похищенный полностью

— Алло, скажите, я разговариваю с Джессикой Паттерсон? — прозвучал незнакомый женский голос с американским акцентом.

— Нет, это ее мама, Сара Уэллс. А с кем я говорю?

— Мы с вами не знакомы, но я уверена, что вы обо мне слышали. Меня зовут Кей Качертон, раньше я носила фамилию Паттерсон. Я — бывшая жена Шелдона.

— А-а, — только и смогла вымолвить Сара. Она мысленно похвалила себя за то, что сама взяла трубку. Иначе разговаривать с Кей пришлось бы Джессике.

— Я звоню потому, что кое-что слышала о том, что произошло, и хотела бы предложить свою помощь.

Сара никак не могла собраться с мыслями.

— Простите, пожалуйста, но что именно вы можете сделать? — И тут Сара догадалась спросить: — Кстати, откуда вам известно, что у нас произошло?

— Перл разносит слухи по всему городу, но, наверное, правду никто из нас не знает. Она весьма сдержанна насчет правды, если речь идет о ее драгоценном Шелдоне. Но, если я правильно поняла, он теперь собирается оформить опеку над собственным сыном.

Сара ничего не ответила, так как просто не в силах была вымолвить ни слова. Поэтому Кей продолжила:

— Я слышала, что он увез ребенка и теперь скрывается, чтобы мать не нашла своего сына. Между прочим, Перл постоянно повторяет, что Джессика чрезмерно балует сына и что она психически неуравновешенна. Получается, что Шелдон спасает от нее мальчика. Только поймите меня правильно: лично я не верю ни одному ее слову. Я и раньше знала, что Паттерсоны способны действовать, применяя разные методы. Перл оправдывает Шелдона, и получается так, что его еще будут считать жертвой, когда он решит появиться в Лос-Анджелесе.

Когда смысл сказанного стал доходить до Сары, она услышала, как по лестнице поднимается Джесс.

— Послушайте, мне сейчас неудобно говорить, поскольку я не хочу расстраивать свою дочь еще больше. Дайте мне свой номер, и я перезвоню вам, когда представится такая возможность.

Женщина быстро продиктовала номера своих телефонов и добавила:

— Мы с мужем скоро приедем в Лондон по делам. Позвоните мне, и мы договоримся о встрече. Я уверена, что смогу снабдить вас кое-какой ценной информацией, касающейся прошлого.

Сара положила трубку, и в ту же секунду в дверях появилась Джесс.

— Кто звонил? Я не хотела брать трубку, потому что у меня нет настроения выслушивать святую Карлу и ее благие намерения помочь мне.

И снова Сару удивила нелогичность дочери. Было заметно, что Джесс только что приняла очередную дозу алкоголя.

— Ты несправедлива к подруге. Она очень добра и внимательна к тебе. Так же, как и Тоби. Сейчас бы тебе пригодились все твои друзья, особенно такие, как Тоби. Ведь ради тебя он рисковал собственной головой. Ты спрашивала, кто звонил? Никто, просто неправильно набрали номер.

Саре очень не хотелось обманывать дочь, но, глядя в пустые глаза Джесс и на ее бледное осунувшееся лицо, она понимала, что у нее нет выбора. Сейчас мать должна оберегать дочь от лишних волнений. «Психически неуравновешенна». Эти несправедливые и обидные слова продолжали звучать у Сары в ушах.

— Мам, прости меня, я не смогла сдержаться. Я не знаю, что делать, я чувствую, что схожу с ума. Прости, что сорвалась на тебе. — Она умоляюще взглянула на мать. — Ты меня прощаешь? Мне так нужно сохранить ясность ума. Но я сделаю это ради Си-Джея. Как он сможет понять, что произошло? Шелдон ведь не может вечно притворяться, что их праздники продолжаются. Правда?

— Все будет хорошо. Мы справимся с этим и обязательно вернем себе Си-Джея. Я обещаю.

— А я уже не уверена. Они ведь исчезли, а как можно бороться с кем-то, когда ты не можешь даже его увидеть?

Сара ничего не ответила. Она просто не знала, что сказать, чтобы снова вселить в дочь уверенность.

<p>10</p>

Бывшая жена Шелдона Паттерсона Кей, сложив руки на груди, стояла на широкой деревянной террасе своего дома и глядела на океан. Когда она впервые услышала историю о Шелдоне от своей подруги, она сразу же поделилась своими мыслями с мужем Райаном. Тот молча ее выслушал, а потом сказал, что Кей, ради собственного спокойствия, не стоит вмешиваться в дела этих жутких Паттерсонов.

С одной стороны, Кей понимала, что Райан абсолютно прав. Паттерсонов стоило забыть, как неудачное прошлое. С другой стороны, ей нужно было рискнуть хотя бы для того, чтобы не допустить очередной несправедливости со стороны ее бывшего мужа.

Семейство Паттерсонов дважды уже пыталось уничтожить ее, и им почти это удалось. Теперь, как она понимала, они собирались сделать то же самое с нынешней женой Шелдона. Кей не была знакома с Джесс, но инстинкт не обманывал ее. Она знала, что Паттерсоны снова решили поиграть, а ставкой в этой игре являлась чужая жизнь.

Кей с удовольствием вычеркнула бы из памяти и высокомерную, и недоброжелательную Перл Паттерсон, свою бывшую свекровь. Та и сейчас временами продолжала распространять отвратительные слухи о ней с Райаном, правда, делала это довольно изощренно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Боевик
Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика