Читаем Похищенный полностью

— Не знаю, сэр. Действительно, как-то необычно, — согласился один из полицейских. — Вы не заметили перед нападением никого подозрительного?

— Конечно, заметил, — начал было рассказывать о своих наблюдениях Барри, но, заметив настороженный взгляд Джессики, тут же замолчал. — В общем, я заметил тень, надвигающуюся на меня сзади, а потом почувствовал сильный удар в затылок. Наверное, он давно шел за мной.

Полицейский повернулся к Джессике:

— А вы, я полагаю…

— Меня зовут Джессика Паттерсон. Я приехала в Санта-Монику на несколько дней к своим друзьям. Мы обедали вместе с мистером Халстоном, потом он проводил меня домой. Когда все это случилось, меня рядом не было.

Задав еще пару формальных вопросов, полицейские удалились.

Барри смотрел на Джессику, но в глазах у него все расплывалось:

— Почему вы не хотите поставить полицию в известность о своих подозрениях?

— Потому что сейчас мне нужно оставаться незамеченной и вести себя очень тихо. И вас, между прочим, ударили по голове вовсе не случайно. Кому-то очень нужно было узнать, кто вы такой. А для этого потребовалось отнять у вас бумажник, где наверняка хранится удостоверение личности. Теперь они выяснили, кто вы такой и что собой представляете. И если Перл не удивится, увидев адвоката рядом со мной, мы уже будем знать, что за нападением стоит либо она сама, либо Шелдон. А ведь это еще один козырь в наших руках.

— Хм-м-м, — с сомнением промычал Барри, закрыл глаза и осторожно положил голову на подушку.

Только теперь весь ужас сложившегося положения дошел до Джесс. Она испугалась, что адвокат после всего происшедшего, скорее всего, откажется помогать ей в дальнейшем.

— Барри, я самая настоящая эгоистка! Ведь это из-за меня вы попали сюда, а ведь вы всего-навсего пытались помочь мне. Боже, какая я дура! Вы так пострадали, а я думаю только о себе! Конечно, я вас понимаю, и вы, наверное, больше не будете представлять мои интересы…

— Нет-нет, что вы! — поспешно заверил Барри. — Конечно, буду. Напротив, теперь я чувствую, что мне брошен вызов. Хотя, конечно, я бы с удовольствием обошелся без этой жуткой головной боли! Джесс, мы обязательно вернем вам Си-Джея, я обещаю. Мы вернем его вам.

— Значит, вы не отказываетесь от меня?

— Конечно, нет. Хотя будет справедливо, если я скажу, что теперь за вами, как минимум, остается один обед. — И он добродушно улыбнулся.

18

Перл быстро теряла терпение. Она, конечно, очень любила своего сына, можно сказать, обожала, но ей уже надоело постоянно решать его проблемы. Шелдон привык сначала что-то натворить, а потом спрятаться, оставив матери улаживать все его дела. Особенно неприятно было разбираться с его женщинами. Сначала Кей, потом Джесс, а теперь, очевидно, еще и София.

— Шелдон, мне нужно узнать кое-что о Софии. Ты мне говорил, что она лишь исполняет обязанности няньки. — Властный голос матери грозно звучал в телефонной трубке.

— Она, действительно, профессиональная няня. Именно по этой причине мы и познакомились. Она работала няней у моих приятелей, и иногда ей приходилось сидеть с Си-Джеем. Они прекрасно ладят между собой. София великолепно справляется с ним, даже удивительно, как ловко у нее все получается!

Перл вздохнула, ее раздражение росло с каждой секундой:

— Я тебя спрашиваю сейчас не об этом. Мне важно знать, в какой роли она в данное время находится при тебе. Шелдон, неужели это твое очередное страстное увлечение?

— Нет, конечно же, нет.

— Шелдон!!! Не смей мне лгать! Я всегда чувствую, когда ты пытаешься соврать мне. — Голос отчаянно завибрировал в трубке.

— А что, если и увлечение, мама? Какая, собственно, разница? — Шелдон попытался обороняться, оправдаться в глазах матери, как это происходило всегда, когда он понимал, что не прав.

— Ты самый настоящий глупец! Разница колоссальная! Начнем с того, что ты меня выставляешь перед посторонними настоящей дурой. Я всем рассказываю о том, что ты был вынужден покинуть Англию вместе с Си-Джеем, чтобы спасти ребенка от его матери-психопатки. Теперь же выясняется, что ты живешь с двадцатидвухлетней красоткой испанского происхождения, у которой нет за душой ни гроша, но зато она успела проколоть себе пупок. И на что все это похоже?

— Я люблю ее, и она любит меня. И вообще, какая разница, сколько ей лет? Кстати, кто успел тебе рассказать про ее пупок?

— Шелдон, Шелдон… Ты любил Джесс, ты любил Кей, ты любил столько раз, что тебе позавидовал бы Казанова или даже твой собственный отец. Но он, по крайней мере, имел голову на плечах и все свои любовные связи сводил до незначительных увлечений на стороне. Почему ты не мог бы просто завести себе любовницу, как это делает большинство мужчин? Почему у тебя всегда начинается «страстная любовь»?

— Ну ты ко мне не совсем справедлива, — обиженно произнес Шелдон. — Ты же сама согласилась на план с Джесс, ты сама решила, что будет лучше, если я заберу сына с собой. Ты же знаешь Джесс.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Боевик
Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика