Читаем Похищенный полностью

Если уж дело дошло до выбора — София или Си-Джей, — то, конечно, вариантов не оставалось. Си-Джей представлял собой путь к сердцу матери, девушка — наоборот.

— София! — крикнул Шелдон в открытую дверь, зная о том, что сейчас она загорает без лифчика в саду. — София!

Он не смог сдержать восхищенной улыбки, когда она явилась к нему в комнату босая, стройная, как газель. Длинноногая и изящная, она явно торопилась на зов, и ее смуглые груди грациозно покачивались. На ней оставались лишь крошечные и практически условные стринги, которые почти не оставляли места для фантазии.

Волосы София скрутила в некое подобие косы, перекинув ее на грудь.

«Как же она похожа на Зоэ!» — в который раз пронеслось в голове Шелдона. Вернее, именно такой он теперь представлял себе Зоэ, если бы не трагедия. В глубине души он сожалел о том, что так быстро и совершенно хладнокровно выбрал себе тогда домашнюю Джесс. Если бы Шелдон послушал свое сердце и остановился на Зоэ, возможно, она и не погибла бы, а он бы испытал настоящую любовь. Когда он думал о Зоэ, всякий раз сердце его начинало болезненно ныть.

Когда Шелдон решил забрать Си-Джея куда-нибудь подальше от Джесс, Мексика его вполне устраивала. Но еще одной причиной его выбора стали и воспоминания о Зоэ. Кстати, по той же причине он взял с собой и Софию. Шелдон искренне любил эту страну, хотя воспоминания были не только приятные. Но, как бы там ни было, София не являлась Зоэ. Поэтому на первое место, вне всяких сомнений, вставал Си-Джей.

— Ты звал меня, Шелдон?

— София, я должен буду в самом ближайшем будущем увезти Си-Джея в Лос-Анджелес. Только что мне звонила мать. Она говорит, что в моем деле появились осложнения. Мне нужно официально подать заявку на оформление опекунства в Штатах. Джесс уже собрала все нужные документы в Англии, поэтому, похоже, у меня могут возникнуть некоторые трудности с решением проблемы. Она приехала в Штаты, да еще прихватила с собой адвоката.

София обняла его за шею:

— Ни о чем не волнуйся, мой дорогой. Даже лучше, если все будет оформлено официально. Все будет в порядке. Ты хороший отец, и Си-Джей, конечно же, должен оставаться с тобой… и со мной. Я уже давно надеялась, что мы отправимся туда. Как ты, собственно, и обещал с самого начала. — И она прижалась щекой к его шее. — Мне всегда хотелось поехать в Америку, и я с удовольствием буду жить в Калифорнии! — Она привлекла к себе его лицо и собиралась поцеловать, но Шелдон осторожно отодвинулся.

— Да, я тебя понимаю, но тут тоже возникла проблема. Я не могу взять тебя с собой. Тебе придется либо остаться здесь, либо отправиться в Испанию, пока мое дело не будет доведено до конца. Все осложнилось, и я не могу рисковать. Перед судом я должен быть идеальным во всем. — Шелдон не смотрел на Софию. Впрочем, в этом не было необходимости, он легко мог представить выражение ее лица. Отвернувшись, он продолжал, словно хотел оправдаться: — София, прости меня, но ты сама знаешь, что для меня сейчас самое главное, чтобы мой сын оставался со мной. Я не могу рисковать, иначе я потеряю его. Ты же должна понимать, что, когда дело доходит до суда, отец всегда стоит на втором месте. А если еще выяснится, что у меня есть ты… — Он замолчал, упорно избегая ее взгляда. — Моя мама говорит, что…

— Твоя мама?! — пронзительно закричала София, чем очень удивила Шелдона. — Твоя мама?! А мне почему-то казалось, что ты уже взрослый мужчина. Оказывается, ты до сих пор слушаешься свою мамочку! Ты не посмеешь так поступить со мной, ты не оставишь меня здесь совершенно одну. Я же тут никого не знаю, у меня здесь нет даже жилья!

— София, мы расстанемся с тобой только на время. Возможно, я смогу навещать тебя, или тебе даже будет лучше на время отправиться домой, в Испанию…

Но она снова перебила его, от волнения переключившись на родной испанский язык. Шелдон ни слова не понимал из ее страстной речи, но по интонации мог догадаться, что ничего лестного в его адрес София не произнесла. Правда, она очень скоро снова перешла на английский, и теперь смысл всего сказанного стал постепенно доходить до Шелдона.

Ты не можешь так поступить со мной, Шелдон, ты не оставишь меня. Сказать тебе почему? Сказать?

— Милая, ты можешь говорить мне что угодно, но ситуация складывается таким образом, что я улетаю в Лос-Анджелес, а ты нет! — Шелдон начинал раздражаться. Он ожидал, что она расстроится, но примет свою судьбу молча и покорно, как ей и полагалось.

— Ты не в состоянии остановить меня. Я последую за тобой. Я всегда буду рядом с тобой, что бы ты ни говорил.

Неожиданно Шелдон снова почувствовал себя в ловушке. Он удивился тому, что женщины постоянно требовали от него невозможного. Ну почему они не могут выполнять то, о чем их просят, в конце-то концов?!

— Ты не полетишь со мной, и это решение окончательное. Все, больше я ничего слышать не желаю и ничего тебе больше не скажу.

— А я скажу. Я беременна, и этот ребенок твой, Шелдон, твой. Поэтому я и полечу с тобой в Лос-Анджелес.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Боевик
Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика