Читаем Похищенный муж для дочери Председателя (СИ) полностью

В это время раздался выстрел.

— «Все! — пронеслось в голове у Эльриана, — конец»!!

Но грохнуло где-то сбоку, полетели брызги, щепки. Одна больно впилась в плечо, пробив рубашку. Потекла кровь.

— Тихо, — прошептал Илларий, — они ударили по пустой лодке, тебе с той стороны не видно. Показательно. Теперь все зависит от того, насколько тебя любит папочка! Дяде на меня по большому счету плевать!

— Надеюсь, любит. Потому, что следующий выстрел будет нашим! — Дуло адской машины чуть повернулось и теперь в упор смотрело на них.

— Думаешь, выстрелят?

— Уверен, если наши не согласятся с их предложением!

Прошло несколько томительных минут, но выстрела не было. Более того, к ним подъехала шлюпка, высадилась команда лодки, их отвязали и подвезли к пирсу. Вытащили наверх, затолкали в карету и повезли куда-то. Оказалось, обратно, в чертову школу. Плечо болело, кровь пока остановилась, но рану жгло огнем и дергало. Во дворе выгрузили, Эльриан старался идти прямо, хотя ноги так и хотели подломиться. Справился, дошел до комнаты, и только у кровати, после короткого тычка в спину от конвоира, колени подломились, и он тяжело опустился на пол, уткнувшись лицом в застеленное одеяло. Видимо, задел проклятую щепку, так как рана полыхнула болью, вновь потекла кровь. Сознание милосердно покинуло его.

Глава 10

Хоуп. Школа.

— Эльриан, Эльри, очнись, что с тобой! Очнись черт побери! — Стакан холодной воды в лицо, хороший аргумент что бы очнуться. Над ним склонилось озабоченное лицо Иллария.

— Очнулся, слава Богу! Что-то я не наблюдал за тобой такой чувствительности, что бы от нервов в обморок валиться! Что, так перепугался? Я вот тоже перепугался, чуть не описался, скажу честно, но в обморок не падал! — Илларий хитро улыбнулся.

— Лар, не знаю, что со мной приключилось, но я до сих пор плохо себя чувствую, все перед глазами расплывается! Может, это из-за щепки?

— Какой щепки?

— Мне после взрыва щепка острая в руку, в плечо попала, вроде нормально было, а потом, пока вытаскивали, пока ехали, снова кровь пошла!

— Погоди, я тебя не переворачивал, потерпи, переверну! — Илларий аккуратно переложил его на спину.

Д…мо, Б… — последовало непечатное экспрессивное выражение, — да ты кровью истекаешь! Дарнил! Дарнил! Бегом за этим, переводчиком, пусть лекаря зовет, нам не справиться! Шепка! Тут копье целое! Что стоишь? Бегом!

— А не накажут?

— Пока ты тут боишься, он помрет! Что ждешь? Или держи, прижимай с силой, а я пойду сам!

Сын герцога Дальнира глянул на насквозь пропитанную кровью рубашку Эльриана, зажал рот рукой и бросился вон. Забарабанил в дверь. Влетели охранники, глянули и выбежали вон. Через пять минут примчался врач, вытащил набор инструментов, запакованный в пластик, разрезал рубашку, спросил Иллария, сможет ли он помочь, прижать рану. Быстро выдернул щепку, Илларий прижал рану, врач быстро наложил швы и туго забинтовал. Медсестра ставила капельницу. Прибежал начальник школы, ахнул, и убежал. Эльриана на носилках отнесли в медпункт. Через два часа прилетел Председатель, посмотрел, что-то высказал начальнику, и унесся, слава Богу. Видеть его рожу совсем не хотелось. Выпоили чашку бульона, потянуло в сон. Проснулся утром от громких голосов. Знакомых, однако.

— Ну что ты кричишь? Ничего же не случилось! Эта щепка — случайность! Пара дней и будет жив-здоров!

Ответили женским голосом, неразборчиво.

— А общаться как? На английском? И вообще, тебе до брачного возраста еще три месяца! Ну, ладно, два. Так что не спеши. Подучит язык, и заберем! Обещаю! К дню рождения точно! Сможешь, сможешь!

Голоса стали удаляться. Вошел врач. Разбинтовал руку. Полил что-то на швы. Снова забинтовал. Посмотрел в свой прямоугольник, улыбнулся. Дверь отворилась, появился Председатель. Спросил:

— Ну как?

— Все нормально, кровопотеря небольшая, пару дней полежит и можно на занятия. Без физических нагрузок, естественно.

— Да их только языку учить будут. Остальное они и так знают и умеют. Можно будет преподавателю прямо здесь с ним заниматься? Он вечером придет, что бы потом нагонять не пришлось?

— Завтра посмотрим.

— Тогда я сейчас поговорю. Буквально пятнадцать минут!

Врач удивленно посмотрел на О’Рейли, но разрешил.

Председатель присел на стул около кровати и спросил, на английском:

— How are you? (Как ты?)

— Good enough (Достаточно хорошо) — вежливо ответил Эльриан, хотя видеть рожу этого председателя совершенно не хотелось, тем более говорить с ним.

Разговор продолжился на английском.

— Можем поговорить?

— Мне кажется, я не в том положении, что бы что-то вам запрещать!

— Обижаешься? По-твоему лучше было бы потопить ваш флот целиком? Сколько молодых и не очень мужчин бы погибло? Ваши короли были настроены слишком агрессивно, надо было срочно их остановить и склонить к переговорам. Поэтому вам с Илларием пришлось пережить неприятные минуты. А о ранении тебе надо было сказать сразу, а не доводить до кровопотери! Кстати, нам следует познакомится поближе. Как ты понял, моя дочь выбрала тебя, так что хочешь — не хочешь, а общаться нам придется. Тебя свои зовут Эльриан. Странное имя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Иржина: Всё не так, как кажется. Случайное – не случайно. Предначертанного не избежать.
Иржина: Всё не так, как кажется. Случайное – не случайно. Предначертанного не избежать.

Всё не так, как кажется, а случайное – не случайно! В этой простой истине Иржине пришлось убедиться лично.Любящий отец неожиданно отдает замуж за почтенного старца? Темная империя – обитель зла и порока? Темные – самые страшные существа в мире? Так казалось Иржине, родившейся в империи Светлой, до тех пор, пока события ее жизни не начали закручиваться смертельной воронкой. Но если не можешь справиться с ситуацией и победить, то беги и начни жизнь сначала!И вот она и ее верный мотолет уже далеко от родного дома, в ужасной Темной империи. А так ли она ужасна? Друзьями обзавелась, любимое увлечение не исчезло, работа престижная… Приключения так и сыплются на голову. Только прошлое не оставляет, настигает и здесь. А тайны, скрытые от нее в целях безопасности, всплывают наружу. Но предначертанного не избежать, и Иржина постигает это на собственном опыте.

Милена Валерьевна Завойчинская

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Юмористическое фэнтези