Читаем Похититель сердец полностью

Уизел был прав! Нужно вновь выручать девушку, ибо не пройдет она и сотни ярдов в этом квартале, как ее сцапают чьи-нибудь грязные руки.

К счастью, Квентину удалось быстро настичь беглянку. Девица упала на землю, видимо, споткнувшись, потом поднялась и вот тут-то он ее и схватил.

— Отпустите меня, — прокричала Даморна.

— Как бы не так!

— Ваше имя?

Квентин изумился ее наглости.

— Мне кажется, задавать вопросы в сложившейся ситуации — исключительно моя прерогатива, — съязвил Квентин. — Но если это тебя интересует, то пожалуйста: меня называют лордом Квентом!

— Ты не лорд, — заявила Даморна.

— Говорю же тебе, меня называют лордом. В настоящих же лордах я не нахожу ничего привлекательного. Все они чопорны и бездушны!

— Видишь, — удовлетворенно заметила девушка, — я сразу поняла, что ты не лорд. Скорее всего, ты и впрямь грабитель. Хозяйка была права.

— Очень может быть, что так, — сухо отозвался Квентин. — Однако я разрешаю тебе звать меня просто мистером Квентом или, если угодно, Квентином. Ну, а кто же ты такая, а?

— Я Даморна… Уэльс, — сказала Даморна Хоттон, вздернув горделиво подбородок. — Я приехала в Лондон, чтобы устроиться на работу. На честную работу, прошу заметить!

«Даморна? — подумал Квентин. — Весьма редкое имя. Фамилия же, судя по заминке в речи, и вовсе выдуманная».

— Ну что ж, Даморна, — произнес он вслух, — тебе нелегко придется в здешних краях! Если тебя тут не прихлопнут за грош или хотя бы даже ради твоей скудной одежонки, то рано или поздно заставят заниматься ремеслом отнюдь не честным да нравственным!

— Но куда же мне податься?

— Думаю, в это время суток лучше не задаваться подобными вопросами. Я бы не советовал тебе ходить куда-нибудь сейчас. Во всяком случае нельзя ходить пешком и в одиночку…

Тут Квентин вновь мысленно выругал себя, на сей раз — болваном. Слишком ясно, что ни денег, ни провожатых. Кэб дорог, да и не поймать кэб об эту пору…

— У тебя есть родственники в Лондоне? — робко осведомился Квент, чувствуя, что зря спрашивает: ответ в высшей степени не трудно предугадать!

— Нету.

Проклятье, теперь ему нужно возиться с этой недотепой!

— Но может быть, у тебя есть рекомендательное письмо? Кто-нибудь готов поручиться за тебя?

Губы Даморны приметно задрожали.

— Неужели ты хочешь найти себе работу просто так? Милая, да ты, видно, не в своем уме!

Увидев, что глаза девушки наполнились слезами, Квент поспешно добавил:

— Тебе необходимо послать письмо домой. Пусть кто-нибудь из уважаемых людей в твоей деревне, — не удивляйся моей проницательности, дорогая, не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы разглядеть в тебе деревенщину! — пришлет тебе рекомендацию. Пусть это будет пастор, к примеру…

— Я не могу сделать этого, — еле слышно пробормотала Даморна.

— Это почему же еще?

Она посмотрела на своего благодетеля в упор и вновь задрала кверху подбородок.

Квентин поморщился. Дело, похоже, принимало скверный оборот. Ладно бы эта девчонка была просто провинциальной дурочкой, но нет: судя по всему, она чего-то натворила в своей паскудной деревушке и теперь бежит куда глаза глядят!

Квент взыскательно осмотрел Даморну с ног до головы. Кургузое платьице не могло скрыть прелестной фигурки, но вот волосы… Выкрашенные бог весть чем, чуть ли не луковой шелухой или спитым чаем, они сосульками свисали ей на плечи и спину. Даже если эти волосы тщательно вымыть, цвет их едва сделается более естественным. Впрочем, можно раздобыть подходящий парик. Действительно, в его, Квента, работе парик выручал уже неоднократно. У Даморны, бесспорно, имеются данные к… а дурочка Маргарет уже едва ли пригодна для воплощения всего задуманного.

— Знаешь, милочка, я смогу помочь тебе, — медленно проговорил Квентин, — но должен предупредить, что в очень скором времени мне самому понадобится твоя помощь в одном дельце.

— Нет уж, я никогда не стану помогать грабителю обтяпывать его гнусные делишки!

— Неужели? А что ты собираешься кушать? Или ты всерьез надеешься на то, что тебя примут на работу без рекомендательного письма? Даморна потупилась.

— А кстати, не собираешься ли приторговывать собственным телом на улицах славного города Лондона? Ну, прости, прости, погорячился… Больше не буду грубить! Но, пойми, дорогая, здесь очень и очень трудно устроиться на работу провинциалке и к тому же без всякой протекции. И если ты не вернешься обратно в свою деревеньку, то так или иначе тебе придется обратиться к Рози, хозяйке одного из самых дешевых лупанариев столицы. Она хотя бы оденет и накормит тебя.

— Я лучше помру с голоду, — патетически вскрикнула Даморна, — чем сделаюсь продажной девкой или пойду в услужение к какому-нибудь головорезу!

— Девочка! За кого же ты меня принимаешь?! Я грабитель, а не головорез!

— И ты никогда не убивал людей? — удивилась Даморна.

— Даже тех, кто этого заслуживал, — захохотал Квентин.

— И все-таки я не хочу воровать!

— И я не хочу, чтобы ты занималась этим… Знаешь, я бы просил тебя сыграть роль изысканной леди и познакомиться с… с одним состоятельным человеком, которого я тебе укажу. Остальное предоставь мне.

Перейти на страницу:

Все книги серии Алая роза

Похожие книги

Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы