Читаем Похитители волшебной пыльцы полностью

По словам Ансельма, тем, кто мечтает попасть в Еловию надо встать на пень, пять раз обернуться вокруг себя, затем слезть с пня, шагнув назад, и идти спиной, пока не наткнёшься на дерево. Франсис сделал именно так. Слезая с пня, он покачнулся, но расставил щупальца в стороны и поймал равновесие. Шагая назад, он вышел из чёрного пятна сожжённой травы и направился вглубь сосняка. Мальчик не торопился, под ногами щёлкали сухие веточки, а вокруг воцарилась непривычная тишина. Голоса птиц умолкли, ветер стих, и листья на кустах перестали шуршать.

Клара и Ансельм следовали за Франсисом по пятам, а тот продолжал углубляться в лес. Спиной он натыкался лишь на колючие ветви и срывал колышущуюся меж деревьев паутину. Удивительным образом Франсис не запинался о коряги, но и не встречал на пути стройную ель, из стишка-заклинания.

Клара едва слышно вскрикнула, Ансельм замер на месте, когда Франсис вдруг оступился и налетел спиной на дерево.

– Тебе больно? – поспешила к нему Клара, извивая шею среди ветвей.

– Не очень, – почесал ушибленное место мальчик, хотя из-за вспотевшего щупальца это удалось с трудом. – Надеюсь, я сделал всё правильно? Так и должно быть?

Он вопросительно посмотрел на довольное лицо Ансельма и оглянулся. Позади Франсиса стояла высоченная ель. Её толстый ствол порос серым мхом, а скрюченные корни слегка вылезли из усыпанной хвоей земли.

– Там было что-то про клок шерсти, – напомнила Клара и взглянула на Ансельма. – Эту загадку ты тоже разгадал?

– А вы сами до сих пор нет?

Франсис пожал плечами: он совсем забыл о стихотворных строчках, полагаясь на друзей.

– В корнях там зароешь клок шерсти хвойной, – повторила последнее указание Клара. – Глупость какая-то.

– Вовсе нет. Ты даже не пытаешься понять, – укоризненно взглянул на неё Ансельм. – Утром мы видели существо, покрытое хвойной шерстью.

– Ты говоришь о той невоспитанной белке? – с неприязнью воскликнула Клара. – Встречу с ней не хочется вспоминать, а повторять – тем более…

– И не надо, – многозначительно сказал Ансельм. Он выставил перед Кларой и Франсисом кулак, разжал пальцы и продемонстрировал горстку пожухлой хвои.

– Ты только что собрал это под ногами? – без восторга и удивления спросила Клара.

Ансельм протянул раскрытую ладонь Франсису и рассказал о том, как вызвал белку второй раз. По пути из мастерской отца он увидел сосну и решил проверить, хорошо ли запомнил слова заклинания. Белка появилась, но не увидела в его руках ни орешков, ни шишки и начала громко возмущаться.

– Она даже укусила меня! – сказал Ансельм и продемонстрировал отпечатки зубов на руке. – Но прежде чем она скрылась, я схватил её за хвост и выдрал клок хвойной шерсти.

– Когда же ты успел стать таким смельчаком? – с нескрываемым сомнением спросила Клара.

– Ради достижения цели я способен и на большее! – самоуверенно заявил Ансельм и повторил: – Да, я способен на большее…

Пока друзья обменивались любезностями, Франсис присел на корточки и закопал под корнями ёлки пожухлую хвою, переданную Ансельмом. Едва мальчик встал, земля под ногами зашевелилась, изогнутые корни ожили, словно решили приподнять свою тяжёлую стройную хозяйку. Дети попятились и с замиранием сердца наблюдали, как из-под толщи опавшей хвои вылезают корни, похожие на извивающихся змей. Ёлка поднялась так высоко, что под ней образовался проход. В него легко мог пройти Франсис на согнутых ногах, втянув голову в плечи.

Едва с бахромы мелких корней перестала сыпаться земля, мальчик заглянул в проход и отпрянул.

– Что там? – испуганно спросила Клара.

С длинной шеей пролезть под елью она смогла бы только ползком.

– Там темно, как в чулане, – ответил Франсис и помахал щупальцем перед носом, разгоняя воздух. Ноздри обжёг сильнейший аромат хвои, а голова слегка закружилась.

– Ну, хотя бы не гнилью и разложением пахнет, – утешила себя девочка, когда и до неё донёсся аромат.

– Перед нами дверь в страну Ёлочной феи – чего ещё ожидать? – сморщил нос Ансельм. – Думается мне, это чёрный вход, для тех, кого не приглашали.

Друзья не решались войти. Тем временем арка из корней над входом в Еловию ожила: корни зашевелились, а дерево стало медленно опускаться.

– Сейчас проход закроется! – обеспокоенно воскликнул Франсис и, пересиливая страх, заглянул в темноту под корнями. – Я вижу слабый свет! Вы со мной?

Мальчик протянул подруге щупальце, и Клара ухватилась за него, не выказывая ни малейшей брезгливости.

– Мог бы и не спрашивать, – взволнованно проговорила девочка. – С тобой – согласна на любое приключение!

Недолго думая, Клара опустилась на колени. Она уже научилась управлять длинной шеей и не упала. Ансельм нерешительно переступал с ноги на ногу, лицо его побледнело, спину и руки пробирала мелкая дрожь. Франсис уже скрылся в пещере, следом за ним в арку из шевелящихся корней заползла и Клара. Ни уговоров, ни угроз, ни насмешки от друзей не последовало, и тогда Ансельма подстегнули его же слова: вернуть себе человеческий облик – его главная цель.

– Надо решиться…

Мальчик сделал глубокий вдох, сжал дрожащие пальцы и заполз под опускающееся дерево.

Глава 6

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библиотекарь
Библиотекарь

«Библиотекарь» — четвертая и самая большая по объему книга блестящего дебютанта 1990-х. Это, по сути, первый большой постсоветский роман, реакция поколения 30-летних на тот мир, в котором они оказались. За фантастическим сюжетом скрывается притча, южнорусская сказка о потерянном времени, ложной ностальгии и варварском настоящем. Главный герой, вечный лузер-студент, «лишний» человек, не вписавшийся в капитализм, оказывается втянут в гущу кровавой войны, которую ведут между собой так называемые «библиотеки» за наследие советского писателя Д. А. Громова.Громов — обыкновенный писатель второго или третьего ряда, чьи романы о трудовых буднях колхозников и подвиге нарвской заставы, казалось, давно канули в Лету, вместе со страной их породившей. Но, как выяснилось, не навсегда. Для тех, кто смог соблюсти при чтении правила Тщания и Непрерывности, открылось, что это не просто макулатура, но книги Памяти, Власти, Терпения, Ярости, Силы и — самая редкая — Смысла… Вокруг книг разворачивается целая реальность, иногда напоминающая остросюжетный триллер, иногда боевик, иногда конспирологический роман, но главное — в размытых контурах этой умело придуманной реальности, как в зеркале, узнают себя и свою историю многие читатели, чье детство началось раньше перестройки. Для других — этот мир, наполовину собранный из реальных фактов недалекого, но безвозвратно ушедшего времени, наполовину придуманный, покажется не менее фантастическим, чем умирающая профессия библиотекаря. Еще в рукописи роман вошел в лонг-листы премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга».

Антон Борисович Никитин , Гектор Шульц , Лена Литтл , Михаил Елизаров , Яна Мазай-Красовская

Фантастика / Приключения / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / Современная проза