Они были одеты в плотные темные костюмы, отличающиеся от тех, что были на встречающих, золотыми узорами на плечах. Каждый держал в руках прозрачный жезл, от которых на многие десятки метров вокруг разило магией. Держались весьма уверенно и были по положению явно выше тех, кто их встречал — оба мужчины поспешно преклонили перед гостями колени, а девушка почтительно склонила голову.
Прибывшие секунду стояли, молча разглядывая девушку, а затем на два шага вперед вышел могучий мужчина, темные волосы которого ниспадали до самого пояса, а грудь украшал кроваво-красный кулон.
— Приветствую тебя, Третий ищущий рода Тиз Лири, — его глубокий бас громом разнесся по равнине.
Черные глаза сверлили замершую девушку, которой была молодая высшая вампирша Лея Тиз Лири.
— Приветствую тебя, Второй глава рода Тиз Лири, — Лея подняла голову, встретилась глазами с мужчиной и заметно вздрогнула.
Глаций Тиз Лири, второй по главенству вампир из ее рода, приходившийся ей родным дядей. Не его она здесь ждала, не его… Полагала, придет кто-то парой рангов пониже. Второй проверяющий, например. Или вообще кто-то другого рода, менее могущественного, чем ее собственный. А тут пожаловал САМ Глаций Тиз Лири. Могущественный маг, сила которого могла повлиять на устойчивость прокола…
Взгляд мужчины смягчился.
— Порадуешь своими успехами, Лея? — спросил он.
— Мы нашли прокол, ведущий из межмировых путей в этот мир, и точно установили, что утерянный Осколок находится тут.
— Это я уже знаю из твоего сообщения, отправленного в Катрум пять декад назад. Мы ожидали, что ты принесешь Осколок еще четыре декады назад, но… — Лея открыла рот, собираясь ответить, но Глаций резко взмахнул рукой, приказывая молчать. — Ты не пришла! Вестей от тебя не было и сообщение о твоей смерти тоже не приходило. Мы подумали, что ты попала в беду. Что было бы логично. На помощь вызвались идти лучшие боевые маги от каждого из Родов, но в итоге отправился я. Собственной персоной. На всякий случай сделал ментальный посыл, предупреждая тебя, что помощь скоро прибудет. Прихожу и вижу тебя перед собой… Живую и невредимую! И не в плену! Ты просто по каким-то причинам решила посмотреть на этот захудалый мир, забыв о своей миссии и о необходимости доставить Осколок в самое кратчайшее время?
— Так вышло, что… — жалобно проблеяла Лея.
— Об этих причинах мы поговорим позже, дома, — прервал ее Глаций. — Сейчас ответь мне, где Осколок?
Лея вся сжалась и едва слышно проблеяла, опустив глаза на землю:
— Его нет.
— В смысле, нет? — искренне удивился Глаций. — Ты же ясно дала понять в сообщении, что Осколок здесь! Ошиблась?
— Нет, не ошиблась. Осколок здесь.
— Так в чем же дело? — высший вампир, возраст которого измерялся многими тысячелетиями, грозно нахмурился.
— Мы встретили сопротивление, которое помешало поискам.
— Хм! — Глаций прикрыл глаза, сосредоточился.
Через несколько минут молчания он изрек:
— Я вижу в округе четверых личей, и все они тебе по силам… Да, наличие враждебных сил тебя оправдывает. Да, Селик? Ты что-то хотел сказать?
Один из высших вампиров за спиной Глация шевельнулся.
— Да, господин. Я уже обнаружил сторону, в которой лежит Осколок, — рука вампира поднялась, и кончик длинного ногтя указательного пальца уткнулся на юго-запад. — Он там. Я могу его принести.
— Не надо, — покачал головой Глаций. — Этому есть сразу две причины. Во-первых, наш Третий идущий должна набираться опыта и продвигаться по иерархической лестнице. Или ты против, Лея?
— Нет, нет, вы что! Я только за! — живо вскинулась девушка, вызвав легкую улыбку своего дядюшки.
Впрочем, остальные вампиры за его спиной, также представлявшие ее родной род, тоже не сдержали легких полуулыбок.
— Я не сомневался в этом. Вторая же причина более значимая. Прокол оказался более хрупким, нежели я полагал изначально. Если кто-то из нас будет тут воевать, он однозначно закроется. Надеюсь, не надо никому пояснять последствия.
— На поиск своего мира даже у вас уйдут тысячелетия, — прошептала Лея.
— Совершенно верно. Поэтому, Третий ищущий рода Тиз Лири, поручаю тебе в течении одной декады найти и принести к подножию Цитадели утерянный Осколок. Если тебе не удастся это сделать, мы пришлем более компетентного ищущего, а на тебя будет наложено соответствующее наказание.
— Я сделаю все, что в моих силах, дядюш… Второй глава рода Тиз Лири! Я доставлю Осколок!
Глаций протянул руку, открыл ладонь, и Лея увидела на ней тонкую иглу.
— Возьми. Эта игла укажет тебе точное направление поиска.
— Спасибо, — Лея осторожно взяла артефакт и в благодарственном жесте склонила голову.
— И еще. В складках пространства, окружающих этот мир, удивительным образом спрятан еще один. Очень маленький, состоящий из зеленого острова и окружающего его океана. Судя по постройкам, местные маги когда-то давно имели к нему доступ, используя его в качестве то ли укрытия, то ли места для безопасного отдыха. Сейчас он совершенно свободен от разумных существ. Вот, — на ладони Глация появились три камня. — Держи.