Читаем Поход Командора полностью

Единственная из пленниц, кто поднялся на ноги, вместо того чтобы прижиматься к подругам или к земле, оказалась Мэри. Оружия у нее не было, однако вид у леди был решительным до крайности. Надвигающимся морякам предстояло прежде справиться с бывшим капитаном, и лишь потом они смогли бы взяться за остальных.

Через десяток томительных секунд кусты зашевелились, и на поляне появился Джордж. Следом за ним выбралась пара матросов, да еще кто-то производил шум по ту сторону зарослей.

Все появившиеся держали в руках обнаженные сабли. Клинки в сочетании с возбужденными лицами придавали морякам крайне зловещий вид. Устоять против минимум троих вооруженных мужиков не было никаких шансов, однако Мэри продолжала загораживать остальных. Она вновь превратилась в Ягуара, пиратского капитана, за короткий срок успевшего досадить французам.

— Какого черта?! — таким тоном говорят те, кому судьбой дано право повелевать.

— Ваша милость, извольте принять командование, — голосом ревностного служаки произнес Джордж.

Надежда на обратный переворот давно оставила Мэри. Лишь воспитание позволило ей принять случившееся как должное, без удивления и упреков.

— Где Коршун? — По мнению Мэри, этот вопрос в данный момент был наиважнейшим.

— Убит. Мы хотели его только связать. Пусть предстал бы перед судом. Но он схватился за пистолеты, хотел стрелять, вот нам и пришлось... Простите. У нас не было выбора, — без тени раскаяния пояснил боцман.

— Остальные офицеры? — Мэри, вернее, Ягуар спрашивал отрывочно, используя минимум слов.

— Кристофер вместе с нами. Анри связан. Пуснель убит, — точно так же коротко проинформировал Джордж. — С той стороны погибли трое матросов и еще десятка два взяты под стражу.

— Где мое оружие?

— Сейчас принесут, ваша милость. — Все-таки для команды Ягуар был человеком знатным, пусть соблюдающим инкогнито.

Оружие принесли почти сразу после слов боцмана. Шпагу, кинжал, портупеи, в которых вместо четырех пистолетов было почему-то только два.

Ягуар мгновенно осмотрел оружие и гневно произнес:

— Где остальные?

— Простите? — До Джорджа не сразу дошел смысл вопроса.

— Остальные пистолеты где?

— Не знаю. Возьмите другие.

— Мне нужны мои пистолеты, — для убедительности Мэри говорила отчетливо, почти по слогам.

Пропавшую пару дал ей Командор, спасая девушку от собственной лихой команды.

— Найдем. Как станет чуть посветлее, — попробовал успокоить капитана недоумевающий Джордж.

— Сейчас, — отрубил Ягуар. — Покажите арестантов.

Вернувший свой пост капитан решительно отправился в общий лагерь. Другим пленницам не было сказано ни слова.

Как Мэри и предполагала, ни за какое оружие Коршун схватиться не мог. Его явно зарезали сонным, предварительно навалившись и заткнув рот. Даже не зарезали, а всего истыкали кинжалами. Судя по залившей живот, бока и грудь крови.

Смотреть на штурмана Мэри не стала. Все-таки она была не только предводителем флибустьеров, но и девушкой, и вид крови особого удовольствия у нее не вызывал.

— Надо было захватить Коршуна живым. — Благодарить преданного Джорджа леди отнюдь не собиралась.

С ее точки зрения, переворот требовалось произвести значительно раньше, а самозваного капитана непременно повесить, но никак не зарезать. В любом деле требуется порядок и верность традициям.

Связанные арестанты ждали решения судьбы в самом центре поляны. Их недавние товарищи проворно подбрасывали в костры сучья, дабы хоть так осветить место предполагаемого суда.

В том, что суд состоится как можно скорее, были уверены все. От юнги до боцмана.

Ягуар тоже считал, что медлить в подобных делах нельзя. Однако, помимо наказания виновных, существовала куча дел, с которыми требовалось ознакомиться. Поэтому виновные получили возможность пожить еще. Хотя бы до рассвета.

Некоторым из них повезло больше. Ягуар вникал в дела тщательно, стараясь не упустить из виду каждую мелочь. Поэтому к судебной процедуре приступили лишь под утро.

Пистолеты Командора к тому времени нашлись. Настроение Мэри, соответственно, несколько улучшилось. После допросов свидетелей она приказала повесить лишь пятерых, тех, кто больше всех был замешан в стихийном бунте.

Первым испытал прочность веревки Франсуа. А вот Анри был помилован. Впрочем, леди еще собиралась передать его в руки закона. Проще говоря, отцу с сэром Чарли.

— Мы должны отправиться до полудня. Ускорить работы насколько возможно.

Люди и без того приступили к труду с первыми лучами солнца. Теперь среди них появился мрачный бородач Анри и, подгоняя, начал вовсю крыть матом.

Офицер прекрасно сознавал, что его единственный шанс — во всем слушаться Ягуара. Остальных же гонять, гонять и гонять. Нерадивые вполне могут познакомиться с пудовым кулаком на месте, а девятихвостка потом закрепит данное знакомство.

Лудицкий, к примеру, в течение утра успел отведать кулака минимум дважды.

Наташа с Юлей ждали послаблений напрасно. Понимание возможно между пленниками. Но какое понимание может быть между пленником и его похитителем?

Тем более место Мэри вновь занял безжалостный Ягуар...

38

Командор. Амазонка

Перейти на страницу:

Похожие книги

Японская война 1904. Книга вторая
Японская война 1904. Книга вторая

Обычно книги о Русско-японской войне – это сражения на море. Крейсер «Варяг», Порт-Артур, Цусима… Но ведь в то время была еще и большая кампания на суше, где были свои герои, где на Мукденской дороге встретились и познакомились будущие лидеры Белого движения, где многие впервые увидели знамения грядущей мировой войны и революции.Что, если медик из сегодня перенесется в самое начало 20 века в тело русского офицера? Совсем не героя, а сволочи и формалиста, каких тоже было немало. Исправить репутацию, подтянуть медицину, выиграть пару сражений, а там – как пойдет.Продолжение приключений попаданца на Русско-японской войне. На море близится Цусима, а на суше… Есть ли шанс спасти Порт-Артур?Первая часть тут -https://author.today/work/392235

Антон Емельянов , Сергей Савинов

Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика