На самом дальнем его конце, словно страж на посту, раскинулся Оствик. Когда-то — крепость, прикрывающая пролив, разделяющий Недремлющее море и буйный океан. Однако с тех времен вокруг крепости выросло оживленное поселение, процветающее рядом с важнейшим морским торговым путём. Вплоть до момента высадки отступающих войск Кун. Весь полуостров тогда подвергся разорению, в огне уцелела только крепость. В итоге захватчиков сбросили с полуострова в море, но это оставило неизгладимый след в памяти живущих здесь людей. С тех пор Оствик принял текущий вид — единственный в своем роде город-порт, окруженный двумя стенами и лишенный пригородов или трущоб за их пределами. Первая стена была низкая и впечатляла только шириной. В длинных промежутках она напоминала больше высокий вал, чем фортификации из камня. Вторая стена, отстоящая не более чем на 20-30 шагов от первой, представляла полноценное крепостное сооружение. Её высота позволяла свободно обстреливать первую стену и пространство между ними. Они были построены в разное время несколькими поколениями правителей города. И только после появления второй стены угасла тяга к дальнейшему возведению защитных укреплений.
Эту и другие истории, посвященные региону, с видимым удовольствием рассказывала Нора, пока повозка с пятью путешественниками вяло петляла между местных лугов и полей. Знания женщины оказались обширны и детальны, она с готовностью отвечала на заковыристые вопросы, приходившие на ум Майе, Ферене или Кире. Вопросы сестер больше касались впечатляющих моментов сопротивления полуострова вторжению Кун, а также географическим особенностям региона. В свою очередь, Киру интересовала местная экономика, промысел, текущий политический курс местных властей. В частности, зачем им вообще нужно ехать в Оствик.
Оказалось, из Оствика нельзя пешком добраться ни до Герцинии, куда хотели в итоге попасть Марено и Нора, ни даже до Маркхэма. Горы здесь становятся неприступными и вплотную подступают к побережью. Единственным вариантом пересечь пики было возвращение назад к проходимым перевалам. Единственным вариантом двигаться вперед оставался порт Оствика. Касательно политической обстановки, если совсем кратко — благоприятная. Местный Круг магов прославился только одним качеством — стремлением оставаться в стороне от большой политики. Как и охраняющий круг корпус Храмовников. Так проявлялась доминирующая черта местного населения — желание жить тихой спокойной жизнью.
— Но, ты упомянула, что род, управляющий городом, исключительно набожен. Как это уживается с местной тягой оставаться в стороне от событий? Разве Церковь не использовала бы столь влиятельных и лояльных слуг на постоянной основе?
— Твоя правда, Кира. И все же, род Тревелиан стоит особняком среди лояльных последователей Церкви. С одной стороны, его представители — убеждённые андрастиане, а дочери и сыновья из младших ветвей рода поголовно становятся служителями Оствикской Церкви. А вот обратная сторона такого взаимного проникновения древнего рода и структур церкви скрыта от посторонних глаз. В Оствике тяжело найти, где заканчивается внутренний круг Тревелиан и начинается церковь. Многие пришли к выводу, что Церковь в городе — это и есть Тревелианы. Благодаря этому, иерархам церкви уже столетиями не удается навязывать извне городу какую-либо роль в Большой Игре.
— Мягкая сила...
— Да.
После краткого молчания в разговор вклинилась Ферена, вопросительно переводя взгляд пронзительно голубых глаз с Киры на мать.
— Но каков план? Это же город, в конце концов. А мы не так незаметны, как бы мне хотелось. После того, что устроил... — Ферена потупилась, вернув Кире извиняющееся выражение. — Я хочу сказать — нас наверняка ищут. Попасть на корабль будет непросто.
— Ты права. Касательно плана...
Единственный мужчина в группе демонстративно кашлянул, привлекая к себе внимание:
— Этот вопрос оставим на потом. Скоро ворота. Вокруг будет оживленнее, поэтому отложите разговоры об истории, политике и теологии. Мы — простые люди. Обсудите сыр, погоду, кто за кого из девочек собирается замуж, соседского мужика и скупердяя мужа. О чем там судачат женщины, у которых нет времени на образование и лишние размышления?
Этой тирадой Марено заработал озорную улыбку Норы и Киры. Сестры отреагировали иначе: Ферена метнула в спину отца яростный взгляд, а Майя, густо покраснев, уставилась на собственную обувь.
На дороге и правда начали появляться другие люди. Кто-то на такой же повозке с богатой историей, некоторые пешком, пару раз через дорогу перегоняли скот, заставляя стоять в ожидании. Неизбежно Марено с женщинами начал привлекать внимание. В округе каждый знал каждого, незнакомые гости — редкость. Марено нарочито не выглядел «опасным чужаком», которого следовало избегать. А девушки в кузове — нет-нет да и притягивали к себе взгляд. Поэтому случайные попутчики с готовностью первыми шли на контакт, пытаясь познакомиться и разузнать — кто, да откуда.