Читаем Похождения бравого рядового Гувер полностью

Увлеченный погоней Алекс не заметил, как ехидное выражение на лице лейтенанта сменилось озабоченным. Гувер уже скрылась за поворотом, а у него не было даже ножа. За поворотом был тупик, и Алекса ждали. Он резко затормозил. Гувер улыбалась, ее рука лежала на плече маленькой девочки с двумя пышными хвостами.

— Приве-е-ет! — Протянула она. — Але-е-екс!

Мастерс не ответил, во все глаза пялясь на девочку, которая показала ему язык и спряталась за спину Мериды.

— А я тут гуляю с Хейли. — Продолжила рыжая, ухмыляясь. — Что за прелесть маленькие девочки! Они такие маленькие. Такие хрупкие. У них такие тонкие шейки…

В ее голосе зазвучал металл, глаза лихорадочно заблестели. Мастерс вдруг обратил внимание, что она выглядит не так, как на базе. Обтягивающие джинсы с широким ремнем, красивые сапоги, изящная черная кофточка. Короткие волосы уложены, неброский, но элегантный макияж. Курсант превратился в юную женщину. Довольно привлекательную женщину.

— И даже ногти накрашены. — Мерида вытянула руку. — Куколка постаралась.

— Мама. — Пискнула Хейли.

— Надо сказать, у нее есть вкус. — Продолжила Мерида. — Хорошо, что у меня есть она. И хорошо, что у меня есть Хейли. Просто уму непостижимо, как маленькие девочки могут отнимать волю у взрослых мужиков. Дальше объяснять или ты понял?

— Чего ты хочешь? — С ненавистью выдохнул Алекс. — Только тронь их и я…

— Ой, что ты сделаешь, слабак, врежешь мне?

— Врежь! — Подтвердила Хейли.

— Тихо-тихо, моя дикая малышка! — Гувер потрепала ее по плечу. — Никто в целом мире не может мне врезать, я же, как-никак, суперсолдат. Хочу я немногого. Чтобы завтра вечером на закате Рэйчел Прайд была на перекрестке Эппл и седьмой, желательно с Рене.

— Зачем?

— Посмотрит шоу. И чтобы там была только она, а не то…

Пальцы Гувер хищно сжались на плече Хейли.

— Ну ты меня понял. Ах, как приятно быть злюкой. Давай, Ал, не подведи меня. Зря ты тогда меня не убил, как думаешь?


— Заминировать дорогу. — Повторил майор Эткинс, тупо глядя перед собой. — Как грубо…

— Зато эффективно. — Не согласился Доусон. — Весь кортеж взлетел на воздух.

— Но откуда они знали? Если бы среди них был наш информатор, то можно было бы подумать, что он продался…

— У агента Миллера железное алиби.

— Насколько железное? Она могла его перевербовать.

— Вы недооцениваете моих людей, агент Эткинс.

— Она его раскусила в два счета, но не убила, а отправила с миром домой!

— Я повторяю, вы недооцениваете моих людей.

— Это был твой план, Доусон, приставить Миллера к этой девке, а теперь что ты скажешь, когда она его выставила?

— Скажу, что горжусь уровнем нашей подготовки кадров.

— Твой так называемый кадр отправил по ветру одного из членов Совета! Ты представляешь, что теперь начнется?!

— Мы уже все рассчитали. — Вставила Мария Кри. — Нам придется туго, но лучше заранее быть готовыми. Кроме того, мы делаем все возможное…

— Этого недостаточно!

— Хорошо, что решение подобных вопросов находится не в вашей компетенции. — Доусон сложил пальцы под подбородком.

— Нам конец. — Вздохнула Мария, когда майор вышел.

— Нет. — Улыбнулся одними губами Доусон. — Это только начало.

— Очередное. — Фыркнула Мария, беспощадно снизив этим замечанием весь пафос происходящего.


Из-за ядовитых веществ в воздухе закат казался особенно красивым.

— Вот бы еще увидеть северное сияние. — Мечтательно протянул Моритц. — Мак столько про него врал, когда сидел в клетке.

— Зачем мы здесь? — Недовольно спросил Лакс, глядя с крыши вниз на собирающуюся внизу толпу.

— Гуляем. — Хмыкнул Моритц. — Я молодая привлекательная женщина в рассвете сил и желаний…

Он игриво выгнулся, получилось весьма жутко. Лакс презрительно фыркнул, потом рассмеялся, рядом со Стефаном не удавалось быть серьезным.

— Я теперь понимаю, почему Кейдж не смог тебя пришибить сам.

— Сейчас не об этом. — Моритц посерьезнел и взглянул с крыши вниз. — Вроде достаточно народу, как думаешь, Эвэлн?

— Достаточно для чего?

— Чтобы продемонстрировать им силу. Ты готов? У меня для тебя небольшой сюрприз. Сделаем тебя героем дня, а?

Недовольный Мак-Гинти отвернулся, в ярости пробурчав что-то нечленораздельное.

— Мак, ты если хочешь что-то сказать, не стесняйся. — Подначил его Лакс. — Последнее слово, так сказать.

— Ты труп! — Прорычал Мак-Гинти.

— Это он кому? — Лакс повернулся к пожавшему плечами Моритцу.

— А он что-то сказал? К черту, начинаем. Друзья!

Звонкий голос Моритца разнесся над притихшей улицей, где-то вдалеке визжали сирены, значит, надо было торопиться, несмотря на то, что все копы в городе, как могли, оттягивали момент своего появления на пересечении Эппл и седьмой.

— Настал великий день, знаменующий начало новой эры! День, в который люди начнут получать то, что заслужили! Есть время разбрасывать камни и время собирать камни, время брать долги, и время отдавать их, время говорить, и время действовать! И начнет это время Эвэлн Лакс!

Недоуменная толпа придвинулась к зданию, в тщетных попытках разглядеть фигурки на крыше, и Лакс придвинулся к краю, чтобы им было лучше видно.

— Смотри! — Прошептал Моритц, скрываясь в тени. — Смотри, вон там, это Рэйчел!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза