Читаем Похождения бравого рядового Гувер полностью

— Разговаривать запрещается. У всех разные задания, так что можете подглядывать друг за другом сколько угодно. Все фиксируется на камеру. Выходить нельзя, если кто захочет в туалет… не будем врать, что нам очень жаль. Через час мы войдем и проверим работы. По итогам теста вам будет выставлен балл от одного до ста. Приступайте.

Все вышли, оставив курсантов наедине с мольбертами и художественными принадлежностями. Гувер взяла прикрепленный к масляным краскам листок и развернула. Там было одно-единственное слово: «Любовь».

— Чертовы абстракционисты. — Пробормотала Гувер, комкая бумажку.

В прошлые пятнадцать раз ей доставались радость, гнев, уверенность, умиротворенность, уныние, мир и много еще чего. Рисовала Гувер неплохо, в детстве им всем преподавали все на высшем уровне, но ни один из предложенных ей вариантов не устраивал комиссию. Особенно Мерида обижалась на них за то, что они не оценили преданность — улыбчивого веснушчатого малыша, обнимающего плюшевого медведя.

«Любовь, любовь» — Со злостью думала она. — «Дантона, что ли, нарисовать? Вот все упадут. Тогда только застрелиться и останется. Может, Стиви? Хотя какая там любовь, его на дружбу надо было. Хотя почему не любовь? Любовь разная бывает: материнская, собачья, страстная, безнадежная».

Гувер оглянулась по сторонам, у кого-то на мольберте уже зрел гнойный нарыв еле сдерживаемого гнева, у кого-то вулкан страстей, кто-то изобразил испанскую танцовщицу, кто-то растение, Мэри Рид рисовала колючий кактус с гигантским цветком.

«А может красочек поплескать, а они пусть сами смотрят и сами видят, что захотят?».


— Время вышло. — Дверь открылась, и комиссия вошла, сопровождаемая Марией Кри.

Они подходили по очереди к каждому мольберту, иногда задавали вопросы, пока остальные торопливо заканчивали произведения.

— Курсант Гувер.

— Сейчас-сейчас, сэр… мэм. Последний штришок.

Гувер, высунув язык, старательно водила кисточкой по бумаге.

— У вас было достаточно времени.

— Сейчас, я сейчас. Вот. Все.

Гувер гордо развернула свое творение к комиссии. На минуту в комнате воцарилась тишина.

— Курсант Гувер. — Зловеще начала Мария Кри. — Что у вас было в задании?

— Любовь. — Гувер заглянула сверху на мольберт. — Вот. Самое то.

— Прекратите ломать комедию, курсант! — Вскипела Мария. — Здесь же ничего нет!

— Как нет?! — Гувер забежала вперед и стала перед мольбертом. — Вот же все! Самая любовная любовь! Такая, как в песнях поют! Как в сериалах показывают!

— Прекратите паясничать, Гувер! — Строго сказал Саймон Хилл. — Почему вы ничего не нарисовали?

— Как не нарисовала? — Гувер растерялась так искренне, что члены комиссии еще раз посмотрели на мольберт, но увидели там только все тот же белый лист. — Вот же все! Любовь!

— Что это значит?

— Очевидно, это значит, — отчеканила Гувер, внезапно меняясь в лице, — что вы не способны увидеть любовь, даже если вам ее под нос сунут, вот что это значит.

Мария холодно кивнула, курсанты невольно попрятались и спрятались за мольберты.

— Мы обсудим это позже. — Сказал Хилл.

Когда они вышли, Гувер мрачно посмотрела на мольберт и ткнула в центр кулаком, пробив листок бумаги насквозь.


— Все готово?

— Готово. — Дантон довольно потер руки. — Что, можно запускать?

— Давай. И не забудь соблюдать субординацию.

— Хватит строить из себя мою маму! Тебе все равно не удастся быть настолько назойливым…

— Агент Дантон!

— Агент Доусон!

— Запускайте курсантов, агент Дантон!

— Есть, сэр!

Дантон открыл дверь, и толпа взволнованных курсантов повалила на полосу испытаний, выстроившись в ряд.

— Итак, курсанты. — Дантон обвел рукой огромный полигон, напичканный сетями, колючей проволокой, рвами, маленькими минами и вражеской засадой, состоящей из проштрафившихся агентов. — Вам нужно принести мне этот флаг.

Дантон показал прямо перед собой. Как ни велико было поле, но всех испытаний оно не вместило, пришлось поделить его на две части металлической сеткой, курсантам полагалось добраться до края поля, а потом вернуться назад, притом перед флагом находился самый сложный участок, со рвом, наполненным жидкой грязью, скрывающей колья. Посередине рва располагались бревна и хрупкий веревочный мостик. Также еще надо было как можно быстрее вернуться назад и суметь сохранить флаг, мстительные товарищи могли запросто его отнять.

— В общем, я вроде все сказал. — Дантон глянул на Доусона, тот махнул ему рукой. — Погодите малость.

— Слушай, Грегг. — Тихо сказал он Доусону. — Может уберем эту рыжую с полосы?

— Гувер? Почему?

— Она же только после ранения.

— Не лезьте не в свое дело, агент Дантон.

— Сволочь ты бесчувственная, Грегг.

— А ты с чего вдруг такой чувствительный стал?

— Как хочешь, короче.

Недовольный Джо подошел к курсантам.

— На счет три вы стартуете. Удачи. Итак, раз, два, два с половиной, два с ниточкой, два с иголочкой…

— Дантон!

— Сейчас-сейчас, агент Доусон! Два с ниточкой… хотя с ниточкой уже было… четыре… ой, я что-то пропустил? Три!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза