Читаем Похождения бравого рядового Гувер полностью

У Гувер загорелись глаза, как у кошки, Дантон отдернул голову, но все-таки получил длиннющую царапину через всю щеку, Гувер дрыгнула ногой, целясь коленом Дантону в пах, но он прижал ее к двери, борясь с желанием сжать руки на тонкой шее и придушить рыжую. В разгар самой яростной в мире игры в гляделки дверь открылась, Дантон развернул Гувер спиной к себе и прижал локтем за шею.

— Нашли время! — Возмущенно сказала Рэйчел.

— Это не я! — Хором ответили Дантон и Гувер, причем Гувер закашлялась, потому что Джо прижал ее слишком сильно.

— Быстро в дом. — Скомандовала Прайд, отходя от двери.

Дантон пихнул Гувер вперед, тычок получился чересчур сильным.

— Ты за это заплатишь! — Сказала она срывающимся от ярости голосом.

— Да? — Засмеялся Дантон. — И что ты мне сделаешь? Еще раз попробуешь побить?

— Ну хватит! — Распорядилась Рэйчел. — Устроили мне тут балаган.

Гувер прищурила сиреневый глаз, борясь с желанием небрежно бросить, что не Рэйчел Прайд учить ее жить, и напомнить о Эвелне Лаксе, психопате зашкаливающих масштабов, с которым она провела пару горячих ночек пятнадцать лет назад.

— Мне надо уйти. — Резко бросила она.

— Иди. — Разрешила Рейчел. — Только возвращайся к завтраку.

Гувер легко сбежала с крыльца и исчезла в темноте. Дантон подобрал челюсть.

— Что… и ты вот так… она же… а я…

— Исторический момент. — Посмеиваясь, заявила Рэйчел. — Джозефу Дантону нечего сказать.

— В последнее время это происходит все чаще. Старею, наверное.

— Не успев повзрослеть. — Фыркнула Рэйчел. — Проходи. Зачем ты напал на девочку?

— Это девочка по-твоему?! Это Сатана! Это проклятие, ниспосланное Господом за грехи наши! Это самая нахальная, подлая, невыносимая…

— Не терпишь конкурентов, Дантон?

— Я совсем не такой! — Возмутился снайпер. — Я никогда…

— Что? Что ты никогда? — Заинтересовалась Рэйчел.

— Не царапался, как девчонка! — Дантон стер кровь со щеки.

— Пройдем, поешь.

Рэйчел провела агента на кухню и достала из холодильника салат.

— Это что за кроличья еда? — Скривился Дантон. — Я воин! Я не могу есть траву!

— Сейчас есть только это. Ты пришел слишком поздно, а я устала и не хочу готовить. — Мягко упрекнула Рэйчел.

Дантон с недовольным видом взял протянутую вилку, стер рукой кровь со щеки, подумал и покопался ей в салате.

— Так-то лучше. — Удовлетворенно сказал он. — Не мясо, конечно…

Рэйчел закатила глаза, выходки Дантона порой не поддавались никакому здравому смыслу.

— Кстати. — Вспомнил снайпер и полез в карман. — Это для Рене.

— Что это? — Спросила Рэйчел, разглядывая грязный бурый камень.

Джо взял камень и разломил его на две половины. Внутри были отложения соли, наплывы голубого, розового и кремового цветов.

— А еще он светится красиво. — Похвастался Джо. — Когда свет прямо падает.

— Рене будет в восторге.

— Как проснется, я ей еще расскажу, где его достал.

— Во-первых, она точно проснется раньше тебя и убежит в школу. Во-вторых, ты уверен, что твою историю можно будет слушать девочке?

— Мне, значит, пережить можно, а ей даже послушать нельзя? — Возмутился Дантон.

— Джо! Так ты уверен?

— Ну ладно, я не буду. — Дантон закатил глаза. — Я посмотрю на тебя, когда она приведет домой своего парня.

— Джозеф…

— Чего?

— Не обижай Мериду.

— Кого? Ах, Гувер. А ты знаешь, как ее курсанты зовут? Мерд.

— Джозеф, перестань. Ей и так досталось. Она сейчас не знает, кто друг, кто враг, кто она сама и что ей делать. А ты только усугубляешь ситуацию.

— Я?! — Искренне возмутился Дантон. — Это я-то? А ты? Куда ты ее отправила ночью?

— Куда бы она ни пошла, это ее решение. Мерида не производит впечатления человека, который не знает, что делает. Она двадцать лет росла в месте, где каждый ее шаг контролировали, все время командовали, а теперь, когда она немного почувствовала свободу, явился ты и начал ей что-то запрещать, хотя какое ты имеешь на это право?

Дантон, не ожидавший такой отповеди, растерянно крутил в руках принесенный камень.

— Я старше по званию. — Вспомнил он.

— Мне казалось, ты предпочитаешь общаться с людьми, а не с солдатами.

— Это не человек, я говорю тебе! Это робот, ты бы видела, как она пьет!

— Джо! — Рэйчел повысила голос. — Как бы тебе понравилось, если бы кто-нибудь вздумал ограничивать твою свободу?

— Да все только этим и занимаются. — Джо обиженно засопел. — Дантон не пей, Дантон не ходи в стрипклуб после смены, Дантон погладь форму, Дантон, заткнись, Дантон не устанавливай камеры в женской душевой…

— Скажу проще, если из-за тебя она сорвется, я тебе голову разобью, понял? Ты и так ее очень сильно обидел.

— Чем? — Завопил Дантон, давясь салатом.

— Тем что показал, что сильнее ее. Ты ее унизил.

— Господи боже, твою мать, пресвятой Архангел Рафаил, Рэйч, какого черта!

— Дантон, пожалуйста, это очень важно. Она сейчас просто на грани. Послушай, это не просто курсант… уже агент. Она на прицеле у Совета, малейшая оплошность и ее ликвидируют. Она очень, очень опасна.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза