— Минуточку! А на кого я тратил больше, чем трачу на жену? Боже упаси, это наша семейная традиция: любой подарок, который я делаю любовнице, должен быть дешевле, чем жене, а вам я предлагаю стоимость вагонной нормы. Ну, возьмите тот же злополучный пух? Вот вы смеётесь: нонсенс, перья… Но вы только вдумайтесь, пожалуйста: я, марксист по убеждению, буду шить пуховые подушки, чтобы восстанавливать монархию в стране. И для кого я это делаю?! Для вас, естественно.
Горчак умолк. Он стоял в стороне от многоконтурного светового круга, который падал из-под обложки «Плейбоя», заменившей абажур. Сквозь прореху в обложке прорвался ослепительный луч. Он вонзился в пшеничные усики шефа «Монако», украшенные куриным пером. Лицо его выражало достоинство и покой умирающего, огласившего свою последнюю волю, а на лбу и щеках блестели крупные капли пота.
— Ирина Филипповна, — сказал он, приглаживая светлый редеющий пушок на голове. — Я думаю, найдутся интересы, которые станут общими для нас. Давайте сходим в «Южную Пальмиру»...
— Но если ко мне станут приставать, — с иронией спросила монархистка, — вы тоже убежите?
— Ну, что вы, — пойдут гробы! Буду убивать!
Глава 12. Общий диагноз
Берлянчик сидел в кабинете и нетерпеливо вызванивал Гаррика Довидера, когда вошла секретарь и доложила неприятную новость.
В артгалерее «Виртуозов Хаджибея» работала охранником Галина Крот. Бывшая спортсменка, мастер спорта и чемпион Европы по волейболу, Галина влачила жалкое существование: была охранником, мыла в бухгалтерии полы, жила в девятиметровой комнатушке с больной матерью и братом наркоманом, родила без мужа и, по словам её подруги, подумывала о том, чтобы выброситься из окна своей многоэтажки. Накануне вечером она напилась, закрыла помещение и ушла, оставив артгалерею без охраны. Картины на десятки тысяч долларов были брошены на произвол судьбы. Узнав об этом, Берлянчик коротко сказал:
— Уволить!
Обычно Додик избегал подобных мер.
В отличие от Димовича, который заявлял своим сотрудникам:
«Я не требую, чтобы вы меня любили! У вас есть жёны, у вас есть сестры — любите их. А я плачу и требую работы!» — и выгонял любого, кого уличал в служебной нерадивости, Берлянчик был образцом монашеской терпимости. Он никогда не мог уловить грани между состраданием и жестокими законами финансового выживания. В этом смысле он хотел совместить несовместимое: зарабатывать большие деньги, не ломая судьбы и не лишая куска хлеба даже самых бесполезных из своих подчинённых.
После великих строек у Берлянчика осталось полтора десятка рабочих, которые, как правило, ничего не делали: пили водку, «забивали козла» или просто спали в тенёчке под развесистой акацией. Додик знал об этом, но не принимал никаких мер, радуясь в душе, что обеспечил блаженное существование трудовому люду, от которого ничего не зависело в общей деятельности фирмы.
Но Крот — это было совсем другое. Ограбление галереи повлекло бы за собой огромные финансовые траты. Поэтому, скрепя сердце, он решился на крайнюю меру, оставив в стороне всё, что знал о трагической судьбе Галины Крот.
В это время широко распахнулась дверь кабинета и появился Гаррик Довидер. Гаррик был в рубиновом пиджаке, синей рубашке с жёлтым галстуком и в тёмных брюках. Он застыл на пороге, угрожающе двинув густой рыжей шевелюрой на глаза, а затем вернул её в нормальное положение и расплылся в ухмылке.
— Я битый час тебя вызваниваю! — набросился на него Берлянчик. — Что слышно с акциями «Миража»?
— У тебя кофе есть?
— Есть.
— В зёрнах или растворимый?
— Гаррик, — с раздражением сказал Берлянчик, — я тебя о чём-то спрашиваю?
— А я разве не ответил? Ах, да, прости… «Мираж» согласился продать акции завода, и ты становишься владельцем контрольного пакета. Поздравляю!
— Неужели это сделал Билл О’Кац?! — изумился Додик.
— Конечно.
— Но как у него это получилось?
— Путём цивилизованной коммерции. Он продал банку теплоход «Атаман Ус». Частично банк оплатил его валютой, а частично — акциями. Вот и всё!
— Теплоход? Разве Билл О’Кац владелец теплохода?
— Я это не сказал. У него есть лодка на причале, но это далеко не теплоход.
— Как же он его продал?
— Додик, я его не спрашивал. У нас не принято задавать подобные вопросы. Как я догадываюсь, — но это мои домыслы и не больше, — Билл О’Кац нашёл хорошего юриста, и тот подготовил пакет правоустанавливающих документов, а подпись, штемпель и печать — мастичную, конечно... поставил Ян Фортунский. Золотые руки у парнишки! Затем эти документы Билл зарегистрировал в бюро и получил свидетельство на право собственности. Уже подлинник, конечно. — Вот и всё.
— Гаррик, но ведь это может вылиться в скандал. У «Атамана Уса» наверняка есть истинный владелец.