Читаем Похождения Рокамболя.Книга 2. Девица Баккара и сестра Луиза полностью

«О, господин граф, -добавил он, -идея моя великолепная, могу вас уверить. Теперь уже не вы-граф де Кергац, а я! А когда я женюсь на Эрмине, когда золото Кермаруэ перейдет ко мне, в тот день я Тебе крикну: «Арман! Арман! Твоя возлюбленная Жанна стала моей любовницей, а тебя она приняла за лакея!»

Лицо сэра Вильямса сияло злобной радостью; он сильно позвонил.

Вошла Мариетта, горничная, назначенная для Жанны.

- Приведи других, -повелительно сказал баронет.

Через несколько минут Мариетта воротилась с ключницей, лакеем и грумом.

- Выслушайте меня хорошенько, -сказал сэр Вильямс,-я заплачу каждому из вас по сто луидоров в месяц, если вы будете считать меня графом де Кергац и уверите в этом свою новую хозяйку… А иначе всех вас прогонят!

Удалив прислугу, сэр Вильямс вышел из спальни, прибавив:

- Теперь надо подучить Вишню, и если Жанна не поверит прислуге, она непременно поверит Вишне, подруге своего детства.

Баронет вышел из дома и направился к домику в парке.

<p><strong> II. ОБЕЩАНИЯ. </strong></span><span></p>

Мы оставили Вишню в ту минуту, как она упала в обморок при словах отвратительной старухи Фипар.

Когда она пришла в себя, вдова Фипар перевела ее в первый этаж и оставила одну. Вишня одним взглядом окинула все подробности этой комнаты: навощенный пол, полосатые миткалевые занавески, часы между двумя цветочными вазами, кровать и комод орехового дерева.

Память Вишни осталась свежа после обморока, оставшись одна в этой незнакомой комнате, она вспомнила отвратительные слова, высказанные ей вдовой Фипар.

Первой мыслью, первым движением ее было подбежать к двери. Дверь была заперта. В припадке отчаяния, она начала трясти дверь, кричать, звать на помощь.

Никто не откликнулся.

Бедная девушка залилась слезами и просидела несколько часов, опершись головою на руки.

Около полудня дверь отворилась, вошла Фипар.

- Полно, милашечка! -сказала она, -пойдем-ка обедать, вместо того, чтобы хныкать.

Вишня ответила отрицательным жестом. Вдова Фипар удалилась и заперла дверь.

Она пришла опять вечером. Бедная Вишня заснула.

Старуха разбудила ее и опять предложила ей съесть что-нибудь.

Вишня отказалась и, побежденная усталостью, опять заснула совсем одетая. На другой день она была спокойнее, приняла немного пищи, но не хотела выходить из комнаты.

Тогда старуха принялась ругать ее и оскорблять.

Вишня звала на помощь и хотела умереть. Фипар снова заперла ее и пришла только к вечеру, по-прежнему сердитая, насмешливая, и предупредила ее о скором посещении барина.

Таким образом прошло три дня; рассудок Вишни начал колебаться, и она изливала свое отчаяние в слезах.

Наконец, утром четвертого дня, когда она сидела, облокотись на окно в страшном нравственном изнеможении, в замке повернулся ключ.

Бедная девушка вздрогнула, думая, что опять увидит свою мучительницу.

Но дверь отворилась и вошел мужчина.

Это был баронет сэр Вильямс.

Вишня обезумела от ужаса, вскрикнула и убежала на другой конец комнаты, как будто баронет вошел с оружием в руках.

Но сэр Вильямс спокойно улыбнулся; физиономия его, которой он умел придать выражение искренности, не могла, ужасать молодой девушки.

- Успокойтесь, - сказал он, поклонясь ей с изысканной вежливостью, -я честный человек…

Вишня, неподвижная, прижалась в темный угол комнаты и продолжала смотреть на него недоверчиво, но уже без страха.

- Угодно вам выслушать меня? -продолжал он, стоя перед ней в почтительной позе, которая тронула молодую девушку, -я объясню вам многое…

- Ах! -проговорила Вишня, вспомнив все свое горе, -невозможно, чтобы все оскорбления, которые мне нанесли здесь, сделаны по вашему приказанию!..

- Вас оскорбляли? -воскликнул сэр Вильямс С притворным гневом, -кто же осмелился?..

- Эта страшная женщина, у которой я нахожусь пленницей, мучит меня. Меня увезли насильно, мне сказали…

- Все, что вам сказано, есть ложь, дитя мое, -кротко отвечал баронет,-а если с вами дурно обращались, я отомщу за вас…

- Милостивый государь!.. - умоляла Вишня со слезами в голосе, -я здесь уже три дня, не знаю, где я нахожусь и не имея известий о моих друзьях, о…

Вишня остановилась в нерешимости.

- Леоне Роллане, вашем женихе, не так ли? -сказал Вильямс, по-прежнему ласково, -Леон славный малый и стоит вашей любви; я наделю вас приданым, мое дитя, чтобы вы оба были счастливы.

- Да! -воскликнула Вишня в порыве радости, -я очень хорошо знала, я не хотела верить тому, что говорила мне эта гадкая старуха…

- Что же она говорила вам, дитя мое?

- Что я нахожусь здесь по вашему приказанию… Что, так как вы богаты, а я бедная девушка…

- Ах, презренная тварь! -перебил баронет с притворным негодованием,-как, я, граф де Кергац?

- Вы граф де Кергац? -поспешно Спросила Молодая девушка.

- Да, дитя мое, и вы увидите, что мы немножко знакомы. Я знаю Леона… через Бастиена… помните, того мастерового, что обедал с вами в это воскресенье и сказал еще, что живет у меня в отеле.

- Да… да… помню,-отвечала Вишня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Морской князь
Морской князь

Молод и удачлив князь Дарник. Богатый город во владении, юная жена-красавица, сыновья-наследники радуют, а соседи-князья… опасаются уважительно.Казалось бы – живи, да радуйся.Вот только… в VIII веке долго радоваться мало кому удается. Особенно– в Таврической степи. Не получилось у князя Дарника сразу счастливую жизнь построить.В одночасье Дарник лишается своих владений, жены и походной казны. Все приходится начинать заново. Отделять друзей от врагов. Делить с друзьями хлеб, а с врагами – меч. Новые союзы заключать: с византийцами – против кочевников, с «хорошими» кочевниками – против Хазарского каганата, с Хазарским каганатом – против «плохих» кочевников.Некогда скучать юному князю Дарнику.Не успеешь планы врага просчитать – мечом будешь отмахиваться.А успеешь – двумя мечами придется работать.Впрочем, Дарнику и не привыкать.Он «двурукому бою» с детства обучен.

Евгений Иванович Таганов

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Альтернативная история / Попаданцы