Читаем Похождения сестёр. Миссия: Альянс (СИ) полностью

— Благодарю покорно, — кивнул Драк. Лекарь присела на свободный стул у двери.

Фил смочил горло. Вампир воздержался. Они допрашивали нас ещё около 10-ти минут. И Лерс ни разу не попала впросак, полоска на её запястье дремала. Фил уже откровенно скучал. Несколько раз он широко зевнул, обнажив жёлтые неровные зубы.

Наконец в бой вступил Стивенсон. Он достал из-за пазухи небольшую карточку. Подавшись вперёд, показал её нам. То была фотография. Фотография Алекса.

Он стоял, прижавшись щекой к скуле очень красивой вороной лошади. Во лбу той белела узкая проточина в виде ромбика.

— Узнаёте? Вижу, что да. Не могли бы вы рассказать, что знаете об этом юноше.

— Он наш кровный братец, — Разряд, — Ай! — Лерс неистово начала чесать руку в районе наклеенного пластыря.

— Подумайте ещё раз.

— Да, мы знаем его. Но не знаем ничего о нём, — сказала Лера правду, поняв, что уже без толку хитрить. Мы проиграли.

— Занятно.

Стивенсон убрал фото обратно. Он обернулся к Филу, спросить мол, как тебе это нравится? И не поверил своим глазам. Мы с Лерой тоже не поверили. Старика, видимо, совсем сморило от летней жары и наших сказок, поэтому он сейчас мерно посапывал. Только живот вздымался вверх-вниз.

Воспользовавшись замешательством, мы потихоньку сползли с койки и медленно, но верно стали продвигаться к выходу.

— Стой! — вампир метнулся за нами. Но мы уже мчались по коридору так быстро, что не слишком молодому Стивенсону оставалось лишь глотать клубки пыли.

Вдруг, прямо перед нами распахнулась дверь. Из проёма появились руки, которые затянули нас в палату. Алекс захлопнул дверь.

— Ты! Ты нас предал! — Лера ткнула парню в грудь пальцем.

— Неправда, я вас спас. Как думаешь, с чего Фили-Вилли вдруг отрубился? А я вам скажу, — он вытащил из сумки серый мешочек, внутри которого находился… — Сонный порошок! Обычно я натираю им стрелы, которые служат подстреленным животным анестезией, чтобы они не так мучились, но в этот раз в роли добычи побывал наш многоуважаемый глава КНПП. Берта, а точнее миссис Джоунси любезно согласилась мне подсобить, подсыпав его в воду.

В этот момент голова вновь дала о себе знать. Пришлось облокотиться на сестру, чтобы не упасть.

— Лерс, где этот разнесчастный пластырь? — заметив пропажу, спросила я.

— Выбросила по дороге, пока бежала. Больно нужно обузу таскать!

— Ты что! А если по нему Драк сможет понять, в каком направлении мы скрылись?

И словно в подтверждение моих слов, в ту же секунду дверь распахнулась с глухим треском.

— Кажется, вы что-то обронили? — Стивенсон стоял в проёме. На пальце болталась белая полоска, — С вами мы уже здоровались, девушки. Но вот с вами, молодой человек — нет.

Бледнолицый склонился в поклоне, прижав правую руку к сердцу, — Приветствую Вас, Ваше Высочество.

***

Мы с сестрой, как по команде, повернули головы в сторону Ала. Тот стоял, неестественно скукожившись. Может, он пытался применить заклинание телепортации? Но нет, парень, о ком мы так мало знали, никуда не исчез.

— Это правда? — я первая вышла из оцепенения. Впрочем, ответ не требовался. И ведь до чего ловко притворялся! Даже крестьянскую школу приплёл, в которую якобы «ходил»!

— Ваше Высочество, Вы ведь осознаёте, каким образом обязаны поступать дальше?

— Вернуться обратно, — Алекс поднял глаза, — Во дворец.

— Верно. Луизиана вся извелась. Грядёт важное событие, а главного участника носит неизвестно где, неизвестно с кем.

Краска схлынула с лица нашего «братца», внезапно оказавшимся принцем.

— В Ваших интересах пойти со мной прямо сейчас, если не хотите, чтобы о проступках узнала мать. И Вы, действительно, думали, что выходка с порошком сойдёт Вам с рук? Я не так глуп, как старик Макгонигони. Старческий маразм отрицательно сказался на его, как говорят простолюдины, чуйке.

— Хорошо. Я пойду с Вами, мистер Стивенсон. Но не один. Я не брошу девочек на произвол судьбы, — Ал незаметно взял нас за руки и теперь сжал так, что костяшки побелели.

— Ах, да! Я и забыл, что они твои «сёстры»! — Драк рассмеялся лающим смехом.

Он наклонился так, чтобы их с Алексом глаза находились на одном уровне. Ал — парень не маленький, но Стивенсон явно превосходил его в росте.

— Послушай, конечно, не мне решать, судя по всему, ты решил таскать этих пришелиц с собой повсюду, но подумай о реакции родителей. Что скажут они? Их маленький сынок сорвался с поводка и теперь бежит, задрав хвост туда, где пахнет колбасой. Но жизнь — не сплошные прихоти. Помни о долге. А твой долг был прописан ещё до того, как родился твой прапрапрадед. И ничто не вправе изменить судьбу.

— А вот насчёт судьбы не нам решать, — прищурился Ал.

— Конечно-конечно, — вампир поднял руки, будто сдаётся, — Ну так что?

— Дай срок три дня, — Ал и Стивенсон сами, того не заметив, перешли на ты, — До выздоровления моей подруги. Потом, обещаю, я вернусь. И сам поговорю с родителями.

Поразмыслив, Драк кивнул.

— Я уведомлю Ричарда и Луизиану.

— Нет. Только отца. Матушка пускай пока побудет в неведении. Пусть думает, что я до сих пор слоняюсь по лесу.

— Как угодно Вашему Высочеству.

Когда он вышел, мы накинулись на Алекса.

Перейти на страницу:

Похожие книги