Читаем Похождения Сируса, или Как сложно быть аболиционистом. Том 1 полностью

- Не надо волноваться. - Похоже, Лаура ожидала такого поворота событий, и, что намного важнее, готова ко всем последствиям своего поступка. - Я обдумала все последствия своего поступка. Один Вы можете не справиться. А фальшивый наручник легко распознать.

- Ну если так… Вот только попробуй в будущем жаловаться, что можно было сделать по-другому! Я тебя предупреждал и не раз.

Открытый наручник охватывает запястье правой руки Лауры и с щелчком захлопывается. В это момент она вся содрогается, как будто ее ударили, причем так, что с трудом удерживается на ногах.

- Эй, что случилось я… - С тревогой в голосе спросил Сирус.

- Не волнуйтесь, Хозяин. Когда наручник одевают на рабыню, то она получает слабый удар. Это должно напомнить рабыне, что она теперь просто вещь и полностью принадлежит хозяину. Рабыня рада служить своему новому хозяину. Рабыня выполнит любой Ваш приказ. - С этими словами Лаура опускает глаза и застывает в ожидании приказов.

- С Вами все в порядке? - Спросил Сирус удивленный столь резкой сменой манеры вести разговор.

- Хозяин, - Тихо произнесла Лаура, продолжая разглядывать собственные ноги. - Рабыня просит прощения, но должна Вас поправить. К рабам не обращаются на Вы.

- Хорошо. Пусть будит ты. - Согласился Сирус. - Так даже удобнее. Только почему ты называешь меня хозяином? На задании было бы понятно, но здесь нас никто не видит, почему не говорить, как раньше?

- Лаура должна постоянно поступать как рабыня и говорить как рабыня, она даже должна думать как рабыня, чтобы случайно не ошибиться на задании. Промах рабыни может поставить под удар Хозяина и миссию, а это не допустимо. Кроме того, Лаура и в самом деле рабыня. - Лаура показывает на свой наручник. - Я рекомендовала бы Вам и самому… Но вот, рабыня ошиблась! Рабам запрещено говорить о себе в первом лице и уж конечно нельзя указывать хозяину. Рабыня просит прощения. Не наказывайте сильно рабыню.

- Послушай, не называй меня Хозяином. Как-то непривычно. У меня есть имя.

- Простите, Хозяин, но рабам запрещено обращаться к свободным по имени. Это привилегия равных, а рабы не ровня свободным.

- Ну, что же, тогда пойдем в таверну, пока я окончательно не зажарился. - Уставший Сирус решает отложить обсуждение вопроса о том, стоит ли называть его хозяином или нет, на более удачное время, и переходит к более насущным вопросам. - Да и отдохнуть с дороги не помешает. Да, и подумать, что мне делать дальше, будет полезно. Ну что, рабовладелец-любитель, шагай вперед. Только бы сейчас… Нет! Только этого не хватало!

Из- за угла дома появляется Хул в отличном настроении и замечает Лауру с компанией.

- А, великий герой вернулся! Ты не подождешь немного, пока я сбегаю за цветами? - Судя по виду Хул можно сделать вывод, что для нее этот день, явно, удался. - А то, как же, такое событие, а тут ни цветов, ни ковровой дорожки.

- Хул, оставь меня в покое, все завтра. Исчезни, и без тебя проблем море.

- Эй, я смотрю, ты уже нашел себе награду, - Заявляет Хул, указывая на наручник Лауры - а я помню как кто-то, не будем показывать пальцем, кричал, что он против рабства. Это как понимать?

- Никак. Нечего тут понимать. - Отмахнулся от нее Сирус. - Что хочу, то и делаю.

- Кошмар! И это величайший герой всех времен и народов, надежда народа Морроувинда, воплощение Неревара, победитель… - Продолжила развлекаться Хул.

- Хул, оставь меня в покое. Или, хотя бы, не мешай мне дойти до таверны, а то мои ноги сейчас отвалятся. Ругаться сидя даже удобнее.

- Вы посмотрите на него, его ноги уже не держат! Ты где напиться-то успел? А, я теперь знаю твой секрет! Единственный способ победить бессмертного Дагот Ура заключался в том, чтобы напоить его досмерти! Тогда понятно, почему пророчество указало на тебя, тут тебе конкурентов нет.

- Хул заткнись. - Слишком уставший чтобы спорить Сирус отодвигает Хул немного в сторону, чтобы не загораживала путь к таверне, и, проходя мимо, продолжает. - Или мы все вмести идем в таверну, или ты идешь куда хочешь, а я с Лаурой в таверну. Выбор за тобой.

- Ну, если вопрос стоит так.

- Именно так. Неужели я, наконец, смогу отдохнуть. Хоть чуть-чуть. Неужели я не заслужил хотя бы один спокойный вечер?

Вся троица заходит в двери ближайшей таверны с поэтичным названием 'Счастливая тюряга'.

* * *

Поздний вечер этого же дня.

В комнате темно и тихо. Точнее, сравнительно тихо, так как тишину нарушает скрип кровати, на которой ворочается Лаура, пытаясь лечь поудобнее и заснуть, а также негромкий храп ее нового хозяина. Вот, что крутится у нее в голове.

- Ну и как, спрашивается, можно спать в таких условиях? - Вздохнув, Лаура переворачивается с правого бока на левый. - Более странную ситуацию представить даже сложно. А ведь так все хорошо начиналось! Наконец-то удалось найти человека способного, и, что важнее, согласного заняться работой против Гильдии, а потом началось. По началу все выглядело весьма многообещающе. Зашли в трактир, выбрали ближайший столик, я уже надеялась, что и мне что-то перепадет. В последнее время с деньгами у меня…

Перейти на страницу:

Все книги серии Похождения Сируса

Похожие книги