Утром Инга зашла в подъезд и сразу уловила бодрящий аромат свежей выпечки. Вместе с ней в лифте на шестой этаж поднимались мужчина в домашних вельветовых брюках и женщина в джеллабе и сандалиях на босу ногу. Выйдя из лифта они огляделись и подошли к столику около двери Гингемы. В корзинке, выстеленнной кружевной салфеткой, лежали, благоухая, румяные круассаны. Мужчина взял один и положил мелочь в баночку с пробуждающей ностальгию надписью «Original Salzburger Mozartkugeln». Ожидая лифт, он надкусил круассана, тут же развернулся, не обращая внимания на поднявшейся лифт, вернулся к столику и прихватил еще пару. Женщина выбирала круассаны порумянее.
Наблюдая за происходящим, Инга пожалела, что не купила букетик хризантем, чтобы поздравить Гингему с удачным началом мини-бизнеса. А если посмотреть повнимательнее — то и новой жизни.
Глава 24. Метаморфозы бухгалтера
Инга усердно сворачивала длинные тестяные колбаски в изящные крендельки. Не прошло и двух недель, когда первые круассаны были выложены на столике у дверей, а мини-бизнес Гингемы набирал обороты. И вот, можно сказать, крупный заказ — тридцать кренделей для детского праздника в соседнем подъезде. Родители отмели идею покупки торта (не столько торта будет съедено, сколько его останется на тарелках, детской одежде и ковре), а вот румяные миндальные кренделя — это как раз то, что надо.
Гингема сварила кофе, вынула из духовки первую партию и отложила на тарелочку пару горячих кренделей.
— Пора попробовать, что у нас получилось.
И в этот животрепещущий момент снятия пробы раздался осторожный стук в дверь.
— Кто же это мог пожаловать? — и Гингема отправилась открывать.
— Проходите, проходите, Как раз к кофе, — зазвучал из прихожей ее радушный голос.
— Да нет, что вы. Извините, побеспокоил вас, Отвлек, так сказать, от дел. Я только хотел попросить…, — смущенно глуховато бормотал в ответ мужчина. С этим невнятным «я только хотел попросить» он и вошел в кухню. Внешность его была подстать голосу: лет, скажем так, пятидесяти и выше, невысоко роста, сутуловатый, седой, невыразительные бледно-серые глаза сморели на мир через стекла очков в старомодной опарве. Красно-зеленая клетчатая рубашка, которую во времена его юности назвали бы ковбойкой, имела на воротнике и рукавах выразительные аквамариновые и розовые пятна.
— Это Марко, наш художник, маэстро кисти и холста, — представила гостя Гингема. — А это Инга, талантливый дизайнер и художник. Так что вы коллеги.
Перед Марко уже стояла чашечка кофе, рядом с которой на блюдце возлежал румяный крендель.
Ингу очень смутило, что ее представили как талантливого дизайнера, а уж тем более художника, но, судя по тону, каким она была представлена, возражения не предполагались.
— Что-то вас давно не было видно, Марко. Уже думала, вы куда-нибудь уехали.
— Нет. Все время здесь. В мастерской. Отпраляю картины на выставку. Столько папирологии с этим связано, вы не представляете!
И Марко вцепился зубами в румяный бок кренделя, точно это были ненавистные многочисленные формы, которые он заполнял для выставки.
— Жаль, что не удастся посмотреть.
— Почему же не удастся? Приходите ко мне в мастерскую. Завтра только паковать начну. Вас, барышня, тоже, разумеется, приглашаю, — обратился он к Инге.
Мастерская была большая, светлая, не очень теплая, пропахшая краской и разбавителем. На столе толпились банки и пивные кружки с кистями, тут же расположились корзиночки, коробки и даже цветочный поддон с тюбиками. С краю ютился древний граненый стакан с всунутым внутрь кипятильником и початый сендвич в пленке. Впечатление было, что съеденным он уже не будет никогда.
Инга рассматривала картины, расставленные на подоконнике, стульях и просто на полу. На первый взгляд, они не отличались замысловатыми или оригиналными сюжетами. Загородные домик в снегу, тыквы с айвой на деревянном столе, аллея, залитая осенним солнцем, луг с зарослями иван-чая в сиреневых лучах заката. Два пейзажа — аллея и луг на закате — показались знакомыми. Вроде бы она их видела на выставке, но принадлежали они кисти очень известного художника. И звали его точно не Марко.
Она рассматривала эти казалось бы незатейливые картины и чем больше она в них вглядывалась, тем больше они ее притягивали. Это были картины — истории, и на полотне зритель видел лишь ее мимолетный эпизод.
Инга не могла оторвать взгляд от заснеженного домика. Она почуствовала, что у нее стали мерзнуть ноги, а щеки пощипывал мороз. Очень хотелось зайти в этот уютный домик и погреться. Дверь отворилась, и на крыльцо вышел мужчина в толстом свитере, лыжной шапочке и со снеговой лопатой. Быстрыми размашистыми движениями он расчистил снег возле крыльца. Широко улыбаясь, взгянул на Ингу: «Погреться не хотите зайти? Матушка как раз на столе чай собирает».
Инга кивнула и двинулась к дому.