Читаем Похождения в Амстердаме [HL] полностью

— Только этого мне не хватало.

— У вас есть медицинская страховка?

Я кивнул и тут же широко зевнул.

— Я постелил вам в спальне для гостей, — продолжил Резерфорд. — Можете оставаться у меня, сколько душе угодно, но вот я вскоре должен отправляться на службу. С другой стороны, — он приложил палец к губам, — могу позвонить и сказать, что немного задержусь. Определенно, могу. У вас, наверное, еще и сотрясение мозга?

— Похоже на то. Собственно, этим во многом и объясняется мое состояние. Но вы идите. А для меня сейчас главное — поспать.

— Очень хорошо. Пойдемте, я покажу вам вашу кровать. И принесу пижаму.

Пижамой Резерфорда я не воспользовался. Во-первых, она была на несколько размеров больше, чем надо, а во-вторых, при виде кровати у меня не осталось других желаний, кроме как рухнуть на нее и закрыть и без того слипающиеся глаза. И как только Резерфорд оставил меня одного, я снял обувь, лег на покрывало и мгновенно провалился в глубокий сон.


Когда я проснулся много часов спустя, голова прилипла к подушке. Должно быть, я вертелся во сне, и в какой-то момент рана на затылке вновь начала кровоточить. Кровь свернулась, приклеив волосы к подушке, так что поднять голову удалось не сразу. Но я справился. На наволочке осталось кровавое пятно, но с этим я разобрался легко: просто перевернул подушку.

Я не успел задернуть шторы перед тем, как заснул, и сейчас, к своему облегчению, увидел, что за окном еще день. Протер глаза, посмотрел на часы, которые стояли на прикроватном столике: почти три пополудни. Из-за двери не доносилось никаких звуков, из чего следовало, что Резерфорд еще на работе. Осторожно поднявшись с кровати, я кончиками пальцев ощупал затылок и решил, что могу рискнуть и принять душ.

Ванная комната по голландским меркам выглядела слишком уж вычурной, душ размещался по центру ванны, стоящей на ножках. Я разделся, встал в ванну и повернул распылитель так, чтобы горячая вода лилась на шею и плечи, а не на затылок. Намылился, с особой осторожностью касаясь груди, потом позволил воде смыть пену (здоровенный синяк растекся по груди, спускаясь на живот). Сложил руки лодочкой, набрал воды, умылся. Закончив водные процедуры, завернулся в большое махровое полотенце Резерфорда, на цыпочках добрался до своей спальни, чтобы достать из сумки смену белья. Пистолет по-прежнему лежал в сумке, среди одежды, но я к нему даже не прикоснулся. Он выполнил свое дело, позволил мне вырваться из квартиры Бритоголового. Но мое отношение к оружию нисколько не изменилось, и больше всего меня радовало то, что стрелять не пришлось. Я точно знал, что в скором времени обязательно от пистолета избавлюсь.

Рядом с пистолетом лежал мой паспорт — подлинный, поскольку шпионом я не был, с настоящими именем, фамилией и датой рождения. Его я тоже в руки не взял. Главное, убедился, что он на месте.

Я оделся, застелил кровать, постоял, делая вид, что ищу себе какое-нибудь занятие, прежде чем все-таки уступил искушению осмотреть квартиру Резерфорда. Новая территория, в конце концов, — как же с ней не ознакомиться? А если пожар?

Я вышел из спальни и оказался перед закрытой дверью в комнату, которая располагалась рядом с гостиной, где я уже побывал. Закрытые двери всегда вызывали у меня желание их открыть. На этот раз пришлось только повернуть ручку. За дверью оказалась столовая с большим овальным столом из тика, который стоял в окружении восьми стульев с резными ножками. Окна столовой, как и окна гостиной, выходили на парк. Стены здесь украшали дорогие акварели, парочку я, наверное, мог бы и украсть.

Дверь в дальней стене привела меня на просторную, сверкающую нержавейкой кухню. Я задержался там лишь для того, чтобы взять пакетик чипсов. Вторая дверь из кухни вывела меня в главный коридор. Напротив, рядом с ванной комнатой, находилась спальня Резерфорда, куда я не преминул заглянуть. Немалую ее часть занимала кровать под пологом, более подходящая семейной паре, а не холостяку, каким, по моему разумению, был Резерфорд. В спальне преобладал темно-серый цвет. На дверях гардероба висел костюм в узкую полоску и несколько белых рубашек. Теперь необследованной оставалась только одна комната — расположенная между двумя спальнями, и она, конечно же, заинтересовала меня больше всего. Это был кабинет Резерфорда.

Вдоль стен в кабинете выстроились стеллажи с книгами, в углу стояло уютное кожаное кресло, на полу лежал ковер, но мое внимание прежде всего привлек антикварный дубовый письменный стол, заваленный бумагами, с лампой под зеленым абажуром и телефонным аппаратом. Я сел на вращающийся стул и потянулся к телефону. Набрал номер и, пока шли гудки, начал перебирать бумаги.

— Ты — гений, — сказал я, когда наконец-то услышал голос Виктории.

— Господин президент?

— Почти. — Я открыл чековую книжку. — Как самочувствие?

— Изумительно. А твое?

— Как у взломщика с больной головой.

— Вопросов не задаю, но скажи, в чем моя гениальность?

— Ты не знаешь?

— Наверное, во всем, — игриво ответила она.

— Если на то пошло, я о том, что ты сказала во время нашего вчерашнего разговора.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ночной вор

Похождения в Амстердаме [HL]
Похождения в Амстердаме [HL]

Чарли Ховард — популярный (в широких кругах) автор детективных романов. И он же — популярный (в узких кругах) профессиональный вор, выполняющий только СЕРЬЕЗНЫЕ заказы. Когда загадочный американец предлагает Чарли украсть для него в Амстердаме две простенькие статуэтки, Ховард не сразу, но соглашается, осознав, что за этим заказом кроется ЧТО-ТО. И там действительно много чего кроется: старая история о пропаже брильянтов, кровавое убийство загадочного американца, огромные деньги, охота на самого Чарли, гангстеры, полиция… Детективщик-вор превращается в вора-детектива. При этом его больше всего волнуют три вещи: удастся ли ему заполучить те самые большие деньги? Сумеет ли он отстоять свое доброе имя писателя? И наконец — выйдет ли он из тупика, в который его завел последний, еще не дописанный роман?

Крис Юэн

Детективы / Прочие Детективы

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронические детективы / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман
Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Детективы / Поэзия / Попаданцы / Боевики
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы