Читаем Похождения в Париже полностью

— Отлично. Ты поставишь в известность об этом всех моих клиентов?

— А разве не для этого ты держишь помощницу?

Виктория что-то буркнула, мотнула головой, потянулась к мобильнику, но тут он заверещал, и я нажал на клавишу с зеленой пиктограммой.

— Господин Ховард? — услышал я знакомый, хорошо поставленный голос.

— Да, господин Фармер. Как быстро вы отозвались.

— Картина у вас?

Я посмотрел на цветочницу с Монмартра и опять ткнул раму ногой.

— Я над этим работаю.

— Надеюсь, есть прогресс.

— Думаю, можно сказать и так. — Я закрыл глаза, сконцентрировавшись на главном для себя. — Но, боюсь, в последнее время появились очень серьезные препятствия.

— Да?

— Мою фотографию несколько часов назад показали по телевидению. И, что самое печальное, на ней действительно я.

— Я этим займусь.

Я нахмурился.

— Простите?

— Больше это не повторится.

Я коснулся своего затылка.

— Вы действительно можете это сделать?

— На день, максимум на два я могу все это попридержать. После этого ситуация выйдет из-под моего контроля.

Я присвистнул. И подумал, как было бы хорошо, если бы Натан Фармер работал на меня.

— Похоже, клиенты у вас влиятельные.

— У вас есть время рассуждать о влиятельности моих клиентов? Хотите попросить что-нибудь еще?

— Мне необходимо поговорить с Пьером.

Фармер замолчал. Я посмотрел на Викторию круглыми глазами, давая понять, что может не получиться. Она подняла руки со скрещенными пальцами.

— Я уверен, что это невозможно.

— Да ладно. И это говорит человек, способный подкорректировать телевизионные новости? Необходим один телефонный разговор.

— Это гораздо сложнее, чем вы себе представляете.

— А кому сейчас легко?

Фармер вновь замолчал. Я понимал, что он прокручивает в голове мою просьбу. И полагал, что не следует давать ему на раздумье много времени: он только убедил бы себя, что я прошу достать с неба луну.

— Для меня разговор с Пьером очень важен, — продолжил я. — Я хочу добыть вам картину, но, боюсь, без этого разговора не обойтись.

— Я попробую что-нибудь сделать. Но на определенных условиях.

— То есть вы будете слушать.

— Именно.

— Это справедливо. Беритесь за дело.


— Чарли? — осторожно спросил Пьер, словно ожидая подвоха.

— Да, это я. Как там у тебя?

— Не очень хорошо, друг мой. Еда здесь ужасная.

Я улыбнулся.

— А компания?

— Они задают много вопросов.

— Насчет меня?

— Oui. — Он откашлялся. — И моей работы. Я говорю им, что ушел на пенсию.

— А они тебе не верят?

— Не знаю. Они только задают вопросы.

— Они прослушивают наш разговор, ты понимаешь.

— Именно поэтому я не скажу, где закопаны тела.

Он засмеялся, но я его не поддержал. Вероятно, об убийстве Катрины он еще не знал. И я решил, что лучше его не просвещать. Упомяни я о ее смерти, он мог запаниковать и сболтнуть что-нибудь лишнее, а в результате проблемы возникли бы у нас обоих. Я закрыл глаза, чтобы лучше сосредоточиться.

— Послушай, Пьер, я могу вытащить тебя оттуда, но мы не должны ничего друг от друга скрывать. Они хотят, чтобы я отдал им картину.

Пьер молчал, обдумывая, как истолковать мои слова.

— Она у тебя? — приглушенно спросил он, словно надеялся, что вопрос этот каким-то образом услышу только я.

— Нет, но я думаю, что смогу ее найти. Правда, мне необходимо знать, кто был твоим клиентом.

— Но я не знаю, — прошептал он.

— Правда?

— Oui, я же тебе говорил.

Я прикрыл лицо рукой.

— Ты говорил, что деньги тебе положили в почтовый ящик, правильно?

Пьер не ответил, но, я догадался, только по одной причине: знал, что разговор прослушивается.

— Я подумал, что мы, возможно, все-таки сможем отыскать твоего клиента.

— Я не понимаю, как.

— Они связывались с тобой по телефону?

— Oui.

— Номера не оставляли?

— Нет, — пауза. — Правда…

— Что?

— Мой телефон, он с определителем номера. — Голос Пьера набрал силу. — Можно увидеть, откуда звонили, но только последние двадцать номеров.

— Ты говоришь, что номер твоего клиента может сохраниться?

— Да, вполне возможно.

— Прекрасно! — воскликнул я. — Дай мне твой адрес.

Вновь пауза. Похоже, Пьер не хотел называть мне его. Я не знал: может, квартира осталась в беспорядке после того, как полиция забрала Пьера, и он этого стыдился.

— Я не собираюсь грабить тебя, Пьер. Я хочу помочь тебе выбраться оттуда.

— И помочь себе тоже, да?

— Безусловно. Но, как ты и говорил, мы — друзья, правильно? Ты можешь доверять мне.

Я посмотрел на Викторию. На ее лице читалось сомнение. Я ей подмигнул.

— Улица Суффло, — наконец ответил Пьер с крайней неохотой. — В пятом районе. Квартира семь, дом восемнадцать. В дверях дома электронный замок. Код…

— Никаких проблем, — прервал я его, помня, что Фармер слушает. — Я с этим разберусь. Сколько цифр?

— Пять.

— А твоя квартира? Какие в ней замки?

— «Фортинс». Два.

— «Фортинс»? И все?

— Я там только живу, Чарли.

— Когда все закончится, ты должен поставить более надежные замки.

— Когда все закончится, — повторил Пьер. — И когда это произойдет?

— Надеюсь, завтра. Но пока впереди еще очень много дел, так что придется поднапрячься.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы
Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Детективы / Поэзия / Попаданцы / Боевики
Камея из Ватикана
Камея из Ватикана

Когда в одночасье вся жизнь переменилась: закрылись университеты, не идут спектакли, дети теперь учатся на удаленке и из Москвы разъезжаются те, кому есть куда ехать, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней». И еще из Москвы приезжает Саша Шумакова – теперь новая подруга Тонечки. От чего умерла «старая княгиня»? От сердечного приступа? Не похоже, слишком много деталей указывает на то, что она умирать вовсе не собиралась… И почему на подруг и священника какие-то негодяи нападают прямо в храме?! Местная полиция, впрочем, Тонечкины подозрения только высмеивает. Может, и правда она, знаменитая киносценаристка, зря все напридумывала? Тонечка и Саша разгадают загадки, а Саша еще и ответит себе на сокровенный вопрос… и обретет любовь! Ведь жизнь продолжается.

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы