Читаем Похоже, это любовь полностью

– Необычно.

– Курорт задумывался как заведение преисполненное деревенского духа и единения с природой, – пояснила Джордан. Они свернули еще раз и выехали на площадку перед административным домиком. На подъездной дорожке выстроились несколько машин, Ник быстро подсчитал: два «мерседеса», «порше 911», «БМВ 6й серии» и «астон мартин».

Ник вскинул бровь, пока Джордан парковала за «астон мартином» взятую на прокат машину.

– Деревенский дух?

– Ну… назовем это «деревенским духом для богатых», – уступила Джордан, открыла дверь и вышла из машины, демонстрируя длинные стройные ноги на каблуках и золотистые, сияющие под теплым калифорнийским солнцем волосы. Она тут же почувствовала себя как рыба в воде.

– С возвращением, мисс Родс, – поприветствовал швейцар, забирая у нее ключи. – Хорошо долетели?

– Очень хорошо, благодарю.

– Вы пока регистрируйтесь, а я погружу сумки на тележку. – Кивнув, служащий отеля поспешно удалился.

Ник обошел машину и взял Джордан за руку.

– Тележку?

– На территорию машины не допускаются, так что отвозить нас и забирать из номера будут на мототележке для гольфа.

– А «деревенским» богачам нельзя ходить пешком?

– Отсюда до нашего номера миля, да еще и в горку. – Джордан притянула Ника к себе. – Знаю, что прошу слишком многого, милый, но попытайся получить удовольствие. Вдруг на удивление тебе здесь понравится.

Ник осмотрелся. И первым делом порадовался, что давно не был в отпуске, потому что придется дополнительно раскошелиться, чтобы оплатить свою половину поездки. Если Джордан считает, что он позволит ей оплачивать счета, то очень ошибается. Там, откуда он родом, не принято сидеть на шее своей девушки, даже если та – баснословно богатая наследница.

«Своя девушка».

У Ника задергался левый глаз, на что обратила внимание Джордан:

– Ты в порядке?

– Пыльца попала.

И специально потер глаз.

Они вошли в большой дом в вестерн-стиле, где за стойкой регистрации их поприветствовала портье. Она тут же узнала Джордан, подтвердила брόню расположенного на склоне бунгало с одной спальней и протянула связку ключей. Значит, деревенский дух для богачей не предполагал ключ-карты.

Через несколько минут они уже ехали в мототележке по узкой асфальтированной дороге. С одной стороны высился густо засаженный деревьями склон, с другой простиралось озеро. Они миновали несколько гостевых бунгало, построенных на расстоянии друг от друга ради охраны частной жизни.

***

Из-под солнцезащитных очков Ник изучал служащего на переднем сиденье мототележки. Загорелый блондин лет двадцати трех, больше подходивший на роль пляжного спасателя, оживленно болтал с Джордан о новой винодельне.

Через несколько минут он припарковался у дорожки, ведущей на склон холма.

– Джордан, вы знаете, что делать. Отсюда пешочком, а я возьму сумки.

– Сумки возьму я. – Ник сунул парню чаевые и взглядом дал понять, что помощь, расспросы, замечания и болтовня о вине больше не нужны. Джордан позабавила выходка спутника, но она промолчала и повела его по лестнице в бунгало на холме. Отомкнув ворота, они вошли в закрытый внутренний дворик с очагом для разведения огня, местом для отдыха и потрясающим видом на каньон внизу.

Вторым ключом Джордан отперла стеклянную дверь, ведущую в гостиную с мраморным камином и ультрасовременным теле-аудио-видео центром во всю стену.

– Так вот он какой – «деревенский дух для богачей». – Ник положил сумки и осмотрелся. Из окна можно было разглядеть хозяйскую спальню, оказавшуюся совершенно обособленным помещением в противоположном конце патио. Пройдя через дворик, он открыл дверь и обнаружил королевскую кровать, усыпанную мягкими подушками, вишневые комоды и тумбочки. К спальне прилегала гранитно-каменная ванная комната с двумя раковинами, огромной ванной и паро-тропическим душем. Стеклянные двери во всю стену вели из ванной к отдельной душевой кабине, устроенной в патио.

– Ну как, сойдет? – спросила Джордан за его спиной.

Ник развернулся, немного смущенный, что его застали за разглядыванием их обиталища. Он пожал плечами и небрежно ответил:

– Конечно. Ни одному из моих знакомых это не по карману. – Ник отстегнул кобуру на голени и положил ее на прикроватную тумбочку вместе с бумажником.

Джордан указала на пистолет.

– А мои знакомые не ходят с такими штуками, прикрепленными к ноге, значит мы оба расширяем горизонты.

Ник выпрямился, только сейчас осознав действительность. Вот он – агент ФБР из Бруклина, проводит выходные в штате виноделия с женщиной, которая когда-нибудь унаследует полмиллиарда долларов.

Он подошел к ней.

– Чем займемся?

Джордан слегка улыбнулась, будто сама об этом думала.

– Без понятия.

Ник посмотрел на нее сверху вниз, оказавшись очень близко к точке невозврата, но пока ее не пересекая. Джордан не шевелилась, лишь в ожидании наблюдала за ним из-под полуприкрытых век.

Ни слова не говоря, Ник высвободил ее волосы, которые опустились на плечи светлыми волнами, составляя дикий контраст с утонченным платьем, шарфиком и дизайнерскими туфлями на высоченных шпильках.

Он приблизился к ней вплотную.

Перейти на страницу:

Все книги серии ФБР / Прокуратура США

Кое-что о тебе
Кое-что о тебе

Судьба бросает двух заклятых врагов ... Помощнице федерального прокурора Камерон Линд довелось заночевать по соседству именно с тем из всех гостиничных номеров, снимаемых прелюбодействующими чикагскими политиками, где жаркий и шумный секс закончился смертью. И из всех сотрудников ФБР штата Иллинойс именно специальный агент Джек Паллас назначен расследовать данное резонансное убийство. Тот самый Джек Паллас, который до сих пор винит Камерон за разгромный провал трехгодичной давности – и свою едва не загубленную карьеру. В объятия друг друга ... Работать с Камерон Линд? Они что, издеваются? Вероятно, думает Джек, тут какой-то розыгрыш, вроде радушного приветствия после ссылки за пределы Чикаго. Но это вовсе не шутка: парочке придется зарыть топор войны и сосредоточиться на общем деле. Разумеется, если они смогут удержаться от бритвенно-острых взаимных насмешек и притушить обжигающее пламя сексуального напряжения.   Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru.Перевод: lesya-linРедактура: codeburger

Джулия Джеймс

Остросюжетные любовные романы
Похоже, это любовь
Похоже, это любовь

ФБР хочет от нее сотрудничества…Для Джордан Родс – дочери миллиардера, владелицы лучшего в городе винного магазина – открыты двери самых привилегированных вечеринок Чикаго. И только на одну вечеринку ФБР жаждет вломиться без предупреждения: благотворительный прием известного ресторатора, время от времени отмывающего деньги мафии. В обмен на освобождение брата из тюрьмы Джордан собирается пойти туда в сопровождении «кавалера» из Бюро.Агент Маккол просто хочет ее…У лучшего секретного агента Чикаго, Ника Маккола, есть одно правило: ничего личного. «Свидание» с Джордан Родс – всего лишь задание, и они оба полны решимости с ним справиться. Даже если и пяти минут не могут провести вместе, чтобы не полетели колкости и искры. Но когда расследование Ника оказывается на грани провала, ему и Джордан остается лишь делать вид, что они пара. То, что начиналось как простое задание, становится чем-то большим.

Джулия Джеймс

Остросюжетные любовные романы
От любви не убежишь
От любви не убежишь

Он привык получать то, что хочет…Бывшая звезда футбола и один из лучших прокуроров Чикаго, помощник федерального прокурора Кейд Морган сделает все, чтобы прижать продажного сенатора. Для этого ему нужна помощь Брук Паркер. Как главный юрисконсульт ресторанной компании, она может прикрепить жучок под столик сенатора в одном из пятизвёздочных ресторанов, чтобы ФБР могло его прослушивать. Все, что Кейд должен сделать, это убедить Брук сотрудничать — и для достижения цели он не боится использовать ни свое обаяние, ни полномочия.А хочет он именно ее…Будучи умной деловой женщиной, Брук понимает, что ей нужно сотрудничать с офисом окружного прокурора, даже если это означает работу с Кейдом. Несомненно, под всеми их язвительными колкостями скрывается страстное влечение. Но Брук полна решимости держаться от Кейда на расстоянии. Он не возражает — до тех пор, пока неожиданный поворот событий не превращает его жизнь в хаос. Кейд понимает, что хочет большего, чем просто хорошо провести время c единственной женщиной, в которую он мог бы влюбиться до беспамятства.

Джулия Джеймс

Современные любовные романы

Похожие книги