Читаем Покидающие Эдем. Мелинда, Принцесса фей. Книга 1 полностью

А я тебе помогу, и с удовольствием! – поддержала его Миа, и в эту секунду, что-то, прошелестев над их головами, ударило ее по голове, точнее, легонько шлепнув, упало куда-то вниз. Миа завизжала от ужаса.

Боже! Что это было! – в испуге она прижалась к Альдо.

Успокойся, это просто летучие мыши! – засмеялся он. – Где же им водиться, как ни в подобном месте!

Наверное, у меня слишком напряжены нервы, извините меня! – сказала Миа. – Тот дух, он сказал, что в замке еще хуже, чем на дороге! Сказал, что мы никогда не вернемся оттуда, что оттуда никто не возвращался!

Но ведь и никто не приходил туда по своей воле! – ответил Альдо.

Да, и там не было живых! – поддержала его Мелинда. – А мертвым, куда им уходить!

Верно, – согласилась Миа. – Надеюсь, что все слухи оказались преувеличенными. Куда ж хуже, чем на дороге! Спасибо вам, я бы уже умерла, если бы не вы! Мелинда, ты была молодцом!

Спасибо! Сама не знаю, как у меня хватило смелости ударить тебя!

Всегда поступай так же, если будет необходимость! – улыбнулась подруга.

Они стояли у двери в замок.

Интересно, как попадают сюда грешники? – поинтересовался Альдо.

А ты просто постучи! – предложила Мелинда. – Я думаю, нам будут рады в этом гостеприимном доме!

Если ты можешь шутить, то, значит, жить будешь! – констатировал он.

Не скажи, Доби шутил, шутил и дошутился! – заметила Миа.

Эта черная шутка показалась всем смешной, а может, просто не выдержали напряженные нервы, и все трое громко захохотали, смех прозвучал более, чем неуместно в этой жуткой местности.

Мы смеемся в аду! – сквозь слезы, выступившие на глазах, заметила Мелинда, и их охватил новый приступ хохота.

Хорошо Доби хоть на лошади прокатиться успел! – добавила Миа, захлебываясь от смеха.

Ты осмеливаешься назвать словом «лошади» тех прекрасных коней, на которых мы летели! Всадники бы оскорбились не на шутку! – добавил Альдо.

Кто смеет хохотать здесь, здесь, в самом печальном месте Вселенной? – грозно спросил чей-то голос, и смех замер у них на устах. – Кто вы, живые, и почему пришли сюда, в дом мертвых!

С кем мы говорим? – поинтересовалась в свою очередь Мелинда.

Это мое место. Считайте, что я король ада! – ответил голос.

Приветствуем тебя, князь тьмы! – ответила Мелинда.

Это опять ты, Ева? – мрачно поинтересовался голос. – Неужели ты снова жива?

Нет. Я – Мелинда, Принцесса фей из Эдема. Со мной мои друзья Альдо и Миа. Мы ищем Прежний мир.

Здесь его нет, вы ошиблись дорогой! – ответил голос. – Уходите.

Но нам нужно поговорить с Богом! – возразила Мелинда.

И его здесь нет.

Но Лилит сказала, что дорога к Богу лежит через ад. И вот мы здесь! – продолжала настаивать девушка. – Впустите нас, пожалуйста!

Дорога к нему слишком трудна, – ответил голос. – Вы не выдержите пути.

Почему? Мы пришли сюда, значит, мы на что-то годимся! – возразил Альдо.

Мне не жаль предоставить вам место в одной и келий темницы! – ответил голос. – Но вы не обязаны быть здесь. Вы не грешники и не принадлежите мне. Поэтому я считаю своим долгом предостеречь вас! Не так уж я зол, как говорят!

Не так страшен черт, как его малюют! – произнесла Миа и снова засмеялась.

Мне не нравится ваш смех! – гулко и страшно произнес голос, и следом за его словами распахнулась дверь. – Заходите, но помните, отныне вы – в моей власти! Если переступите этот порог – вы принадлежите мне, и вам не выбраться отсюда!

Миа решительно перешагнула через невысокий порожек.

Смех ему мой не нравится, скажите, пожалуйста! – сердито сказала она.

Альдо и Мелинда вошли следом.

За ними закрылась дверь.

Как здесь темно и сыро! – прошептала Мелинда.

Скоро вы привыкнете к этому! – ответил голос. – Поднимитесь по лестнице, пройдите по коридору направо, а потом снова спуститесь. Слева первая дверь. Там есть свободные места. Помимо вас в этой каморке живут еще сто сорок семь грешников. С вами будет сто пятьдесят.

Не слишком ли много, для одной кельи? – спросила Мелинда.

Здесь мои правила. Надеюсь, ты не думала, что будет удобно, а, Принцесса фей?

Мелинда сжала губы, и, взяв Альдо и Миа за руки, проследовала по лестнице наверх. Они шли, следуя указаниям этого голоса, пока, наконец, не оказались перед железной дверью, перевитой стальными прутьями. Со скрипом дверь распахнулась.

Добро пожаловать в вечный приют! – несколько ехидно сказал голос.

До встречи! – ответил Альдо, и дверь захлопнулась за ними.

Мы вряд ли встретимся снова, – сказал голос.

Новые узники огляделись. Постепенно их глаза начали привыкать к темноте, и они увидели, что находятся в небольшой келье, где было лишь единственной маленькое окно, окно на котором была решетка. Но сквозь нее не было видно ни зги, замок окружала вечная мгла.

Даже жилище Лилит с этими ее костями под окнами и то лучше! – сказал Альдо. – Что ж, придется привыкать!

Мне не хочется провести в этом месте всю жизнь! – сказала Миа. – Да что там жизнь, целую вечность. Хотя, думаю, если умру, мою душу выпустят отсюда, они не смогут удерживать меня, я же не была грешницей!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Принцехранительница [СИ]
Принцехранительница [СИ]

— Короче я так понимаю, Уродец отныне на мне, — мрачно произнесла я. Идеальное аристократическое лицо пошло пятнами, левый глаз заметно дернулся.— Птичка, я сказал — уймись! – повторил ледяной приказ мастер Трехгранник.И, пройдя в кабинет, устроился в единственном оставшемся свободным кресле, предыдущее свободное занял советник. Дамам предлагалось стоять. Дамы из вредности остались стоять в плаще, не снимая капюшона и игнорируя пытливые взгляды монарших особ.— И да, — продолжил мастер Трехгранник, — Уро… э… — сбился, бросив на меня обещающий личные разборки взгляд, и продолжил уже ровным тоном, — отныне жизнь Его Высочества поручается тебе.— За что вы так с ним? — спросила я скорбным шепотом. — У меня даже хомячки домашние дохнут на вторые сутки, а вы мне целого принца.Принц, определенно являющийся гордостью королевства и пределом мечтаний женской его половины, внезапно осознал, что хочет жить, и нервно посмотрел на отца.

Елена Звездная

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы