Энни приложила ладонь к груди и приняла преувеличенно скромный вид.
– Я стараюсь, – сказала она.
– Значит… около двадцати, – задумчиво повторил Рори.
– И это самое меньшее.
Он внимательно посмотрел в лицо Энни, стараясь понять, не подшучивает ли она над ним снова. В ее глазах таился смех, но, кажется, она не разыгрывала его.
– Мне надо над этим серьезно подумать, – произнес Рори.
И повнимательнее присмотреться к девчонкам при встрече. Рори припомнилась рассказанная Лили история о ночном происшествии. Слишком много совпадений! Неужели в городе существуют одновременно две пары растрепанных, диковатых на вид девчонок? Маловероятно, но ведь Лили утверждала, что одна из них безо всяких колебаний убила напавшего на Лили мужчину. Рори задумчиво посмотрел на Энни:
– Как ты думаешь, они могут быть опасными?
– Кто? Девчонки-вороны?
Рори кивнул.
– Нажми на нужную кнопку, и любой человек может оказаться опасным, – ответила Энни. – А почему ты об этом спрашиваешь?
– Не знаю, – пожал плечами Рори. – Никак не могу привыкнуть к мысли, что им давно уже не четырнадцать лет, а я этого не замечал прежде. – Рори допил остатки пива и поднялся с дивана. – Пожалуй, на сегодня достаточно. Присоединишься к нам с Керри, мы собираемся с утра пройтись по магазинам?
– Ты ей обещал, что я пойду?
– Нет, я просто подумал, неплохо было бы пойти втроем.
– Хорошо, только не слишком рано.
– Заметано.
– И, Рори…
Он остановился у двери.
– Не стоит размышлять так много – ты истреплешь свои мозги. Постарайся принимать вещи такими, какие они есть, и не ищи скрытых течений.
– Хорошо, мэм.
– Глупец, – произнесла Энни, как только дверь за ним закрылась.
Рори направился к лестнице, но остановился у дверей Керри. Неизвестно, что он надеялся услышать. Может, снова звуки музыки. Может, хотел просто удостовериться, что внутри кто-то был.
«Не стоит размышлять так много», – повторил он про себя совет Энни. Наверно, в ее словах есть смысл.
Он снова повернулся к лестнице, но внезапно ощутил, что в холле есть кто-то еще. Вдохнув знакомый аромат аниса, он понял, кто именно. Взгляд Рори переместился вверх, к площадке третьего этажа. К перилам лестницы прислонилась Хлоя и внимательно смотрела на него. Густые вьющиеся волосы в скудном свете ламп представлялись загадочным ореолом. На мгновение ему показалось, что сверху на него смотрит лишенное тела лицо или животное, попавшее в свет фар автомобиля.
– Как наша новая квартирантка? – спросила Хлоя.
– Все в порядке, – кивнул Рори. – Только она почему-то решила, что комнаты меблированы.
– Почему она так подумала?
– Представления не имею. Мы с Энни собираемся завтра помочь ей обзавестись всем необходимым.
– Очень хорошо, – сказала Хлоя. – Мне кажется, ей очень нужна дружеская поддержка в первые дни самостоятельности.
– Что значит в первые дни?
– Ты и сам знаешь, – пожала плечами Хлоя. – Большой город, никого знакомых и все такое. Требуется некоторое время, чтобы приспособиться. А учитывая прошлое, ей может понадобиться на это больше времени, чем тебе или мне в той же ситуации.
– В Керри есть что-то особенное? – неожиданно для себя спросил Рори.
Хлоя посмотрела на него долгим взглядом, и в ее черных, как полночное небо, глазах Рори заметил странное, непередаваемое выражение.
– В каждом из нас есть что-то особенное, – сказала она.
Рори кивнул, ожидая дальнейших объяснений, но Хлоя продолжала испытующе смотреть на него сверху вниз.
«Сегодняшняя ночь всех сделала философами», – решил он, наконец спускаясь по лестнице к своей квартире.
6
Как только за Рори и Энни закрылась дверь, Керри охватила паника. Она с трудом удержалась, чтобы не крикнуть, что передумала и не хочет оставаться одна.
Керри заставила себя успокоиться. В чем дело? Ей и раньше приходилось проводить время в одиночестве. Вот только на этот раз все было по-другому. В прежней жизни всегда был кто-то рядом, чтобы развеять ее тревоги. Керри утешали добрыми словами, а если это не помогало, давали лекарство. У нее и сейчас имелись таблетки, помогающие заснуть. Маленький оранжевый пластмассовый пузырек лежал на дне рюкзака, ватный шарик предохранял таблетки от трения друг о друга, а с крышкой, специально изготовленной так, чтобы ее не могли открыть дети, Керри и сама справлялась не без усилий. Подробная инструкция была четко отпечатана на этикетке. Керри сознавала, что это всего лишь разыгравшееся воображение, но ей чудилось, что она ощущает запах лекарства с того места, где сейчас стояла.
Она никогда не любила глотать таблетки – и все из-за случая с аспирином. Добрые слова действовали лучше, а если можно было к кому-то прижаться, то и совсем хорошо. Такой способ лечения не всегда был доступен и в прошлой жизни, а теперь он стал просто невозможен. За такой помощью не обратишься к незнакомым людям, а если бы это и было возможно, Керри все равно не знала, как о ней попросить, что сказать? Если начать плакать без причины, кто станет утешать? А что если она вдруг задрожит или испугается до такой степени, что станет трудно дышать…